Translation of "Contract scope" in German

The funding contract sets the scope of the approved funding.
Der Fördervertrag legt den Rahmen der bewilligten Förderung fest.
CCAligned v1

The contract included wide scope of works.
Der Vertrag enthielt breiter Arbeitsumfang.
ParaCrawl v7.1

A derivative is a financial instrument or other contract within the scope of this Standard (see paragraphs 2-7) with all three of the following characteristics:
Ein Derivat ist ein Finanzinstrument oder ein anderer Vertrag, der in den Anwendungsbereich des vorliegenden Standards (siehe Paragraphen 2-7) fällt und alle der drei nachstehenden Merkmale aufweist:
DGT v2019

We add individual services, tailor-made for your needs, to the “Service Contract” in the scope of an “Extended Service Contract”.
Im Rahmen eines „Erweiterten Service Vertrags“ ergänzen wir den „Service Vertrag“ um individuelle, auf Ihre Bedürfnisse abgestimmte Leistungen.
ParaCrawl v7.1

The customer shall have the right to rescind the contract within the scope of statutory regulations if DATRON - after consideration of the exceptions allowed by law - allows a reasonable period of time set for the improvement or substitute delivery on account of a material defect to pass without result.
Der Besteller hat im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften ein Recht zum Rücktritt vom Vertrag, wenn DATRON - unter Berücksichtigung der gesetzlichen Ausnahmefälle - eine ihm gesetzte angemessene Frist für die Nachbesserung oder Ersatzlieferung wegen eines Sachmangels fruchtlos verstreichen lässt.
ParaCrawl v7.1

Following long discussions about the contract and the scope of the work, it was finally possible to virtually establish a public sphere again concerning the connection between the Festival of the Regions and the publiXtheatre.
Nach langen Diskussionen über Vertrag und Umfang der Arbeit durfte schließlich auch virtuell wieder eine Öffentlichkeit über den Zusammenhang zwischen Festival der Regionen und dem volXtheater hergestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The customer can only withdraw from the contract within the scope of the statutory provisions, as far as the delay of the delivery is to be represented by the supplier.
Vom Vertrag kann der Besteller im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nur zurücktreten, soweit die Verzögerung der Lieferung vom Lieferer zu vertreten ist.
ParaCrawl v7.1

A derivative is a financial instrument or other contract within the scope of the IAS 39 with all three of the following characteristics:
Ein Derivat ist ein Finanzinstrument oder ein anderer Vertrag, der in den Anwendungsbereich des vorliegenden Standards IAS 39 fällt und alle drei nachstehenden Merkmale aufweist:
ParaCrawl v7.1

An agreement for the construction of real estate is a construction contract within the scope of IAS 11 only when the buyer is able to specify the major structural elements of the design of the real estate before construction begins and/or specify major structural changes once construction is in progress (whether it exercises that ability or not).
Eine Vereinbarung über die Errichtung von Immobilien ist nur dann ein Fertigungsauftrag, der in den Anwendungsbereich von IAS 11 fällt, wenn der Erwerber in der Lage ist, die strukturellen Hauptelemente des Bauplans festzulegen, bevor die Errichtung beginnt, und/oder Änderungen der strukturellen Hauptelemente zu bestimmen, wenn die Errichtung begonnen hat (unabhängig davon, ob er von dieser Möglichkeit Gebrauch macht).
ParaCrawl v7.1

The purchaser may only withdraw from the contract within the scope of the statutory regulations provided that the supplier is responsible for the delay to the delivery.
Vom Vertrag kann der Käufer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nur zurücktreten, soweit die Verzögerung der Lieferung vom Lieferer zu vertreten ist.
ParaCrawl v7.1

The Buyer shall be entitled to withdraw from the contract within the scope of the relevant legal regulations, if the Supplier - under consideration of the legal exceptions - fails to comply with a reasonable and commensurate period of grace set for the rectification or replacement delivery due to a physical defect, with no response on his part.
Der Besteller hat im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften ein Recht zum Rücktritt vom Vertrag, wenn der Lieferer - unter Berücksichtigung der gesetzlichen Ausnahmefälle - eine ihm gesetzte angemessene Frist für die Nachbesserung oder Ersatzlieferung wegen eines Sachmangels fruchtlos verstreichen lässt.
ParaCrawl v7.1

The customer shall have the right to cancel the contract, within the scope of statutory provisions, if we – taking into account the statutory exceptions – allow a reasonable deadline set for us to provide the repair or replacement pursuant to a quality defect to pass without said remedy being provided.
Der Kunde hat im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften ein Recht zum Rücktritt vom Vertrag, wenn wir - unter Berücksichtigung der gesetzlichen Ausnahmefälle - eine uns gesetzte angemessene Frist für die Nachbesserung oder Ersatzlieferung wegen eines Sachmangels fruchtlos verstreichen lassen.
ParaCrawl v7.1

The customer may only withdraw from the contract within the scope of legal provisions to the extent that the responsibility for the delay of the delivery lies with the supplier.
Vom Vertrag kann der Besteller im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nur zurücktreten, soweit die Verzögerung der Lieferung vom Lieferer zu vertreten ist.
ParaCrawl v7.1

The customer may only withdraw from the contract within the scope of the statutory provisions insofar as the delay in the delivery is the responsibility of Harrer & Kassen GmbH.
Vom Vertrag kann der Besteller im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nur zurücktreten, soweit die Verzögerung der Lieferung von der Harrer & Kassen GmbH zu vertreten ist.
ParaCrawl v7.1