Translation of "Contract scope" in German
The
funding
contract
sets
the
scope
of
the
approved
funding.
Der
Fördervertrag
legt
den
Rahmen
der
bewilligten
Förderung
fest.
CCAligned v1
The
contract
included
wide
scope
of
works.
Der
Vertrag
enthielt
breiter
Arbeitsumfang.
ParaCrawl v7.1
A
derivative
is
a
financial
instrument
or
other
contract
within
the
scope
of
this
Standard
(see
paragraphs
2-7)
with
all
three
of
the
following
characteristics:
Ein
Derivat
ist
ein
Finanzinstrument
oder
ein
anderer
Vertrag,
der
in
den
Anwendungsbereich
des
vorliegenden
Standards
(siehe
Paragraphen
2-7)
fällt
und
alle
der
drei
nachstehenden
Merkmale
aufweist:
DGT v2019
We
add
individual
services,
tailor-made
for
your
needs,
to
the
“Service
Contract”
in
the
scope
of
an
“Extended
Service
Contract”.
Im
Rahmen
eines
„Erweiterten
Service
Vertrags“
ergänzen
wir
den
„Service
Vertrag“
um
individuelle,
auf
Ihre
Bedürfnisse
abgestimmte
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
have
the
right
to
rescind
the
contract
within
the
scope
of
statutory
regulations
if
DATRON
-
after
consideration
of
the
exceptions
allowed
by
law
-
allows
a
reasonable
period
of
time
set
for
the
improvement
or
substitute
delivery
on
account
of
a
material
defect
to
pass
without
result.
Der
Besteller
hat
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorschriften
ein
Recht
zum
Rücktritt
vom
Vertrag,
wenn
DATRON
-
unter
Berücksichtigung
der
gesetzlichen
Ausnahmefälle
-
eine
ihm
gesetzte
angemessene
Frist
für
die
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
wegen
eines
Sachmangels
fruchtlos
verstreichen
lässt.
ParaCrawl v7.1
Following
long
discussions
about
the
contract
and
the
scope
of
the
work,
it
was
finally
possible
to
virtually
establish
a
public
sphere
again
concerning
the
connection
between
the
Festival
of
the
Regions
and
the
publiXtheatre.
Nach
langen
Diskussionen
über
Vertrag
und
Umfang
der
Arbeit
durfte
schließlich
auch
virtuell
wieder
eine
Öffentlichkeit
über
den
Zusammenhang
zwischen
Festival
der
Regionen
und
dem
volXtheater
hergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
customer
can
only
withdraw
from
the
contract
within
the
scope
of
the
statutory
provisions,
as
far
as
the
delay
of
the
delivery
is
to
be
represented
by
the
supplier.
Vom
Vertrag
kann
der
Besteller
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
nur
zurücktreten,
soweit
die
Verzögerung
der
Lieferung
vom
Lieferer
zu
vertreten
ist.
ParaCrawl v7.1
A
derivative
is
a
financial
instrument
or
other
contract
within
the
scope
of
the
IAS
39
with
all
three
of
the
following
characteristics:
Ein
Derivat
ist
ein
Finanzinstrument
oder
ein
anderer
Vertrag,
der
in
den
Anwendungsbereich
des
vorliegenden
Standards
IAS
39
fällt
und
alle
drei
nachstehenden
Merkmale
aufweist:
ParaCrawl v7.1
An
agreement
for
the
construction
of
real
estate
is
a
construction
contract
within
the
scope
of
IAS
11
only
when
the
buyer
is
able
to
specify
the
major
structural
elements
of
the
design
of
the
real
estate
before
construction
begins
and/or
specify
major
structural
changes
once
construction
is
in
progress
(whether
it
exercises
that
ability
or
not).
Eine
Vereinbarung
über
die
Errichtung
von
Immobilien
ist
nur
dann
ein
Fertigungsauftrag,
der
in
den
Anwendungsbereich
von
IAS
11
fällt,
wenn
der
Erwerber
in
der
Lage
ist,
die
strukturellen
Hauptelemente
des
Bauplans
festzulegen,
bevor
die
Errichtung
beginnt,
und/oder
Änderungen
der
strukturellen
Hauptelemente
zu
bestimmen,
wenn
die
Errichtung
begonnen
hat
(unabhängig
davon,
ob
er
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
macht).
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
may
only
withdraw
from
the
contract
within
the
scope
of
the
statutory
regulations
provided
that
the
supplier
is
responsible
for
the
delay
to
the
delivery.
Vom
Vertrag
kann
der
Käufer
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
nur
zurücktreten,
soweit
die
Verzögerung
der
Lieferung
vom
Lieferer
zu
vertreten
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Buyer
shall
be
entitled
to
withdraw
from
the
contract
within
the
scope
of
the
relevant
legal
regulations,
if
the
Supplier
-
under
consideration
of
the
legal
exceptions
-
fails
to
comply
with
a
reasonable
and
commensurate
period
of
grace
set
for
the
rectification
or
replacement
delivery
due
to
a
physical
defect,
with
no
response
on
his
part.
Der
Besteller
hat
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorschriften
ein
Recht
zum
Rücktritt
vom
Vertrag,
wenn
der
Lieferer
-
unter
Berücksichtigung
der
gesetzlichen
Ausnahmefälle
-
eine
ihm
gesetzte
angemessene
Frist
für
die
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
wegen
eines
Sachmangels
fruchtlos
verstreichen
lässt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
have
the
right
to
cancel
the
contract,
within
the
scope
of
statutory
provisions,
if
we
–
taking
into
account
the
statutory
exceptions
–
allow
a
reasonable
deadline
set
for
us
to
provide
the
repair
or
replacement
pursuant
to
a
quality
defect
to
pass
without
said
remedy
being
provided.
Der
Kunde
hat
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorschriften
ein
Recht
zum
Rücktritt
vom
Vertrag,
wenn
wir
-
unter
Berücksichtigung
der
gesetzlichen
Ausnahmefälle
-
eine
uns
gesetzte
angemessene
Frist
für
die
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
wegen
eines
Sachmangels
fruchtlos
verstreichen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
may
only
withdraw
from
the
contract
within
the
scope
of
legal
provisions
to
the
extent
that
the
responsibility
for
the
delay
of
the
delivery
lies
with
the
supplier.
Vom
Vertrag
kann
der
Besteller
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
nur
zurücktreten,
soweit
die
Verzögerung
der
Lieferung
vom
Lieferer
zu
vertreten
ist.
ParaCrawl v7.1
The
customer
may
only
withdraw
from
the
contract
within
the
scope
of
the
statutory
provisions
insofar
as
the
delay
in
the
delivery
is
the
responsibility
of
Harrer
&
Kassen
GmbH.
Vom
Vertrag
kann
der
Besteller
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
nur
zurücktreten,
soweit
die
Verzögerung
der
Lieferung
von
der
Harrer
&
Kassen
GmbH
zu
vertreten
ist.
ParaCrawl v7.1