Translation of "Contract rights" in German

We will also present proposals on digital contract rights.
Auch werden wir Vorschläge zu den Rechten bei digitalen Verträgen präsentieren.
TildeMODEL v2018

In this contract, the rights and obligations of both contractual partners are regulated.
Im Vertrag sind die Rechte und Pflichten der beiden Vertragspartner geregelt.
ParaCrawl v7.1

Each author will receive a copyright and cooperation contract guaranteeing his rights.
Jeder Autor erhält einen Urheber-und Kooperationsvertrag, der seine Rechte schützen wird.
CCAligned v1

Rights: contract managers now need the explicit right to delete contracts.
Rechte: Vertragsmanager benötigen nun die ausdrückliche Berechtigung, Verträge zu löschen.
CCAligned v1

It also summarises the key benefits of the Contract Rights Management system.
Die hauptsächlichen Vorteile des Contract Rights Management Systems werden zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1

No contract or rights result from the use of this website.
Durch die Nutzung der Website entsteht kein Vertrag oder Rechte.
ParaCrawl v7.1

The Jaguar Contract Rights Management system, JaguarSystem7 was selected by HIT in February 2000.
Im Februar 2000 wurde von HIT schließlich das Jaguar Contract Rights Management System, JaguarSystem7 gewählt.
ParaCrawl v7.1

Assignment of contract rights by the client requires our written authorization.
Die Abtretung der Rechte aus einem Vertrag durch einen Kunden bedarf unserer schriftlichen Zustimmung.
ParaCrawl v7.1

What rights are granted in a publishing contract, and what rights are retained by the author?
Welche Rechte werden in einem Verlagsvertrag dem Verlag eingeräumt, resp. verbleiben bei den Autoren?
ParaCrawl v7.1

And if we are not asking them to surrender certain contract law rights, such as the right to reject in UK and Irish law, then is business still not faced with 27 different sets of consumer rules, the abolition of which was a key objective in the first place?
Wenn wir aber nicht von ihnen verlangen, auf bestimmte Vertragsrechte, wie beispielsweise das Verweigerungsrecht im Gesetz des Vereinigten Königreiches und Irland, zu verzichten, ist dann der Handel nicht trotzdem nach wie vor 27 verschiedenen Verbraucherschutzregelungen ausgesetzt und damit einem Umstand, dessen Abschaffung das eigentliche Hauptziel gewesen ist?
Europarl v8

In the agenda, you refer to new forms of employment contract with fewer rights for employees who are just starting their careers.
In Ihrer Agenda sprechen Sie von neuen Arbeitsvertragsformen, die schwächere Rechte für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in Bezug auf den Berufseinstieg vorsehen.
Europarl v8

The divergence in contract law rights must be remedied, and the creation of an optional instrument for European contract law by means of a regulation, which would flank rather than replace Member States' national contract law systems, is an optimal solution that would give the parties the freedom to choose the legal instrument most suited to their needs.
Die Unterschiede im Vertragsrecht müssen aufgehoben werden, und die Einführung eines optionalen Instruments für europäisches Vertragsrecht in Form einer Verordnung, welches das nationale Vertragsrecht der Mitgliedstaaten eher flankieren als ersetzen würde, ist eine optimale Lösung, die den Parteien die Freiheit geben würde, das für ihre Bedürfnisse am besten geeignete Rechtsinstrument zu wählen.
Europarl v8

The best way to do this is by reducing trade barriers worldwide and by concluding trade and cooperation agreements conditional on respect for the rule of law, respect for property and contract rights and respect for human and civil rights.
Die beste Methode dafür ist der weltweite Abbau von Handelsbarrieren sowie der Abschluss von Handels- und Kooperationsabkommen, die natürlich auf Rechtsstaatlichkeit basieren, Eigentums- und Vertragsrecht einhalten sowie Menschen- und Bürgerrechte respektieren müssen.
Europarl v8

The decision on the projects to be financed shall give rise to the conclusion, with the beneficiaries responsible for implementation, of a contract governing the rights and obligations of the partners.
Aufgrund des Beschlusses über die zu finanzierenden Vorhaben wird mit den für die Durchführung verantwortlichen Empfängern ein Vertrag über die Rechte und Pflichten der Partner geschlossen.
JRC-Acquis v3.0

In particular, this Directive does not seek to govern the applicable rules on the existence of a contract, the rights and obligations of parties and the evaluation of debts.
Diese Richtlinie regelt insbesondere nicht, welche Vorschriften für das Bestehen des Vertrags, die Rechte und Pflichten der Parteien und die Feststellung der Schulden maßgeblich sind.
JRC-Acquis v3.0

The concept of a “social contract” based on rights and obligations – the essential values that constitute the most important precondition for effective environmental protection – goes largely ignored.
Das Konzept eines „Gesellschaftsvertrags“, der auf Rechten und Pflichten beruht – die grundlegenden Werte, die die wichtigste Voraussetzung für einen wirksamen Umweltschutz darstellen –, ist weitgehend unbekannt.
News-Commentary v14

Other developing countries were told that their trade barriers, their love of inflationary finance, their failure to curb tax evasion, and their lack of governments strong enough to enforce property and contract rights against local notables, organized bandits, and - most important - their own functionaries were keeping them from participating in the new globalized economic cornucopia.
Andere Entwicklungsländer ließ man wissen, dass folgende Faktoren sie daran hindern, am Reichtum der neuen globalisierten Wirtschaft teil zu haben: ihre Handelsschranken, ihre Vorliebe für inflationsträchtige Finanzierungen, ihre erfolglose Politik gegen Steuerhinterziehung und ihr Mangel an starken Regierungen, die Eigentums- und Vertragsrechte gegen die Interessen der lokalen Prominenz, der organisierten Kriminalität und - ganz wichtig - gegen ihre eigenen Funktionäre durchsetzen können.
News-Commentary v14

Fast and sustainable economic growth requires the rule of law, accountable, meritocratic, and non-corrupt bureaucrats, protection of property rights, contract enforcement, and competitive markets.
Ein schnelles und nachhaltiges Wirtschaftswachstum erfordert Rechtsstaatlichkeit, eine rechenschaftspflichtige, leistungsorientierte und korruptionsfreie Bürokratie, den Schutz des Eigentums, die Durchsetzung von Verträgen und wettbewerbsfähige Märkte.
News-Commentary v14

Rights laid down in the employment contract are rights under civil law, which means that they can also be invoked before the courts by the worker without the need for an automatic procedure.
Ansprüche aus dem Arbeitsvertrag sind privatrechtliche Ansprüche, weshalb eine ge­richtliche Geltendmachung auch durch den Arbeitnehmer und nicht durch automati­sche Verfahren erfolgen muss.
TildeMODEL v2018

For example, it would be possible on the future high-speed line between Madrid and Perpignan to conclude a public service contract granting exclusive rights for the section between Madrid and Barcelona.
Beispielsweise könnte auf der künftigen Hochgeschwindigkeitsstrecke zwischen Madrid und Perpignan ein gemeinwirtschaftlicher Vertrag für einen Verkehrsdienst zwischen Madrid und Barcelona gelten, der ausschließliche Rechte umfasst.
TildeMODEL v2018

The decision shall give rise to the conclusion, with the beneficiaries responsible for implementation, of a contract governing the rights and obligations of the partners.
Aufgrund dieses Beschlusses wird ein Vertrag mit den für die Durchführung verantwortlichen Empfängern über die Rechte und Pflichten der Partner geschlossen.
TildeMODEL v2018