Translation of "Contract giver" in German
The
contract
should
permit
the
Contract
Giver
to
visit
the
facilities
of
the
Contract
Acceptor.
Der
Vertrag
sollte
dem
Auftraggeber
gestatten,
die
Ein
richtungen
des
Auftragnehmers
zu
besichtigen.
EUbookshop v2
The
Contract
Giver
should
ensure
that
all
processed
products
and
materials
delivered
to
him
by
the
Contract
Acceptor
comply
with
their
specifications
or
that
the
products
have
been
released
by
a
Qualified
Der
Auftraggeber
sollte
sicherstellen,
daß
alle
vom
Auf
tragnehmer
an
ihn
gelieferten
verarbeiteten
Produkte
und
Materialien
ihren
Spezifikationen
entsprechen
oder
die
Erzeugnisse
durch
eine
sachkundige
Person
freigegeben
wurden.
EUbookshop v2
The
Contract
Acceptor
must
have
adequate
premises
and
equipment,
knowledge
and
experience,
and
competent
personnel
to
carry
out
satisfactorily
the
work
ordered
by
the
Contract
Giver.
Der
Auftragnehmer
muß
über
geeignete
Räumlichkeiten
und
die
erforderliche
Ausrüstung,
ausreichende
Sachkenntnis
und
Erfahrung
sowie
über
kompetentes
Personal
verfügen,
um
die
ihm
vom
Auftraggeber
übertragenen
Arbeiten
zu
friedenstellend
ausführen
zu
können.
EUbookshop v2
Arrangements
made
between
the
Contract
Acceptor
and
any
third
party
should
ensure
that
the
manufacturing
and
analytical
information
Is
made
available
In
the
same
way
as
between
the
original
Contract
Giver
and
Contract
Acceptor.
Vereinbarungen
zwischen
Auftrag
nehmer
und
einer
dritten
Partei
sollten
sicherstellen,
daß
die
Informationen
über
Herstellung
und
Prüfung
in
gleicher
Weise
zur
Verfügung
stehen
wie
zwischen
dem
ursprünglichen
Auftraggeber
und
dem
Auftragnehmer.
EUbookshop v2
The
Contract
Acceptor
should
refrain
from
any
activity
which
may
adversely
affect
the
quality
of
the
product
manufactured
and/or
analysed
for
the
Contract
Giver.
Der
Auftragnehmer
sollte
alles
unterlassen,
was
die
Qualität
des
für
den
Auftraggeber
hergestellten
und/oder
geprüften
Produkts
ungünstig
beeinflussen
könnte.
EUbookshop v2
Manufacturing,
analytical
and
distribution
records,
and
reference
samples
should
be
kept
by,
or
be
available
to,
the
Contract
Giver.
Herstellungs-,
Prüf-
und
Vertriebsprotokolle
sowie
Rückstellmuster
sollten
vom
Auftraggeber
aufbewahrt
werden
oder
ihm
zur
Verfügung
stehen.
EUbookshop v2
Arrangements
made
between
the
Contract
Acceptor
and
any
third
party
should
ensure
that
the
manufacturing
and
analytical
information
Is
made
available
in
the
same
way
as
between
the
original
Contract
Giver
and
Contract
Acceptor.
Vereinbarungen
zwischen
Auftrag
nehmer
und
einer
dritten
Partei
sollten
sicherstellen,
daß
die
Informationen
über
Herstellung
und
Prüfung
in
gleicher
Weise
zur
Verfügung
stehen
wie
zwischen
dem
ursprünglichen
Auftraggeber
und
dem
Auftragnehmer.
EUbookshop v2
On
the
opposite,
western
side
a
crown
of
pilgrimages
is
shown,
where
next
to
the
painter's
self-portrait
at
the
rock
lightning
the
portraits
of
numerous
Langus'
contemporaries:
among
others
the
mayor
of
Vodice
and
contract
giver
for
this
painting
Jernej
Arko,
Anton
Jamnik,
who
was
the
priest
of
Šmarna
gora
at
that
time
and
the
advocate
for
the
pilgrimage
of
Šmarna
gora
the
Franciscan
Anton
Rant.
Auf
der
gegenüberliegenden
westlichen
Seite
wird
eine
Menge
von
Pilgern
dargestellt,
wo
sich
neben
dem
Autoportrait
des
Malers
beim
Quarz
noch
die
Portraits
von
zahlreichen
Zeitgenössen
von
Langus
befinden:
unter
anderem
der
Pfarrer
von
Vodice
und
der
Auftraggeber
für
die
Bemalung
Jernej
Arko,
der
damalige
Priester
auf
der
Šmarna
gora
Anton
Jamnik
und
der
Befürworter
der
Wallfahrten
auf
der
Šmarna
gora
Franziskaner
Anton
Rant.
ParaCrawl v7.1
On
the
opposite,
western
side,
a
crown
of
pilgrimages
is
shown,
where
next
to
the
painter's
self-portrait
at
the
rock
lightning
the
portraits
of
numerous
Langus'
contemporaries
appear:
among
others
the
mayor
of
Vodice
and
contract
giver
for
this
painting
Jernej
Arko,
Anton
Jamnik,
who
was
the
priest
of
Šmarna
gora
at
that
time
and
the
advocate
for
the
pilgrimage
of
Šmarna
gora
the
Franciscan
Anton
Rant.
Auf
der
gegenüberliegenden
westlichen
Seite
wird
eine
Menge
von
Pilgern
dargestellt,
wo
sich
neben
dem
Autoportrait
des
Malers
beim
Quarz
noch
die
Portraits
von
zahlreichen
Zeitgenössen
von
Langus
befinden:
unter
anderem
der
Pfarrer
von
Vodice
und
der
Auftraggeber
für
die
Bemalung
Jernej
Arko,
der
damalige
Priester
auf
der
Šmarna
gora
Anton
Jamnik
und
der
Befürworter
der
Wallfahrten
auf
der
Šmarna
gora
Franziskaner
Anton
Rant.
ParaCrawl v7.1
Basic
condition
for
all
activities
is
a
detailed
contract
between
transfer
givers
and
-
takers
as
well
as
a
transfer
plan.
Grundvoraussetzung
für
alle
Aktivitäten
ist
ein
detaillierter
Vertrag
zwischen
Transfergeber
und
-nehmer
sowie
ein
Transferplan.
ParaCrawl v7.1