Translation of "Contestable" in German
However,
all
decisions
made
by
the
competent
authorities
should
be
contestable
before
the
courts.
Alle
Entscheidungen
der
zuständigen
Behörden
sollten
jedoch
gerichtlich
anfechtbar
sein.
TildeMODEL v2018
Decisions
given
pursuant
to
subsections
(1)
and
(2)
are
not
contestable.
Entscheidungen
nach
den
Absätzen
1
und
2
sind
nicht
anfechtbar.
ParaCrawl v7.1
The
decision
ordering
the
measure
shall
not
be
contestable.
Die
Entscheidung,
mit
der
die
Maßnahme
angeordnet
wird,
ist
nicht
anfechtbar.
ParaCrawl v7.1
The
decisions
are
not
contestable
and
are
made
under
exclusion
of
legal
recourse.
Die
Entscheidungen
sind
nicht
anfechtbar
und
erfolgen
unter
Ausschluss
des
Rechtsweges.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
constitute
a
procedural
violation
but
only
a
contestable
judgement.
Dies
stellt
jedoch
keinen
Verfahrensmangel
dar,
sondern
nur
eine
anfechtbare
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1
The
Swiss
copyright
societies
feel
that
certain
points
in
the
Federal
Arbitration
Commission’s
decision
are
contestable.
Nach
Ansicht
der
Verwertungsgesellschaften
sind
einige
Punkte
der
Entscheidung
der
Schiedskommission
anfechtbar.
ParaCrawl v7.1
However,
this
must
be
determined
in
a
formal
process
and
is
legally
contestable.
Das
ist
aber
in
einem
förmlichen
Verfahren
festzustellen
und
gerichtlich
anfechtbar.
ParaCrawl v7.1
Faced
with
all
this
my
logic
and
my
way
of
acting
may
be
contestable.
Mit
all
dem
konfrontiert
meine
Logik
und
meine
Art
zu
handeln
kann
anfechtbar.
ParaCrawl v7.1
The
rejection
of
the
application
is
not
contestable.
Die
Ablehnung
des
Aufnahmeantrags
ist
nicht
anfechtbar.
ParaCrawl v7.1
When
a
translation
has
been
judged
to
be
contestable,
even
by
Eurologos,
how
does
one
proceed?
Wie
geht
man
vor,
wenn
eine
Übersetzung
sogar
von
Eurologos
als
anfechtbar
beurteilt
worden
ist?
ParaCrawl v7.1