Translation of "Contemporary fiction" in German

The prize is financed by the Cultural Programme of the European Union, and it aims to put the spotlight on creativity in the field of contemporary fiction.
Der Preis wird vom Kulturprogramm der Europäischen Union finanziert und verfolgt das Ziel, auf Kreativität im Bereich der zeitgenössischen Literatur aufmerksam zu machen.
Europarl v8

English literature courses will require pupils to study at least one Shakespeare play, a 19th century novel, Romantic poetry and contemporary British fiction from 1914 onwards.
In Kursen zu englischer Literatur müssen Schüler künftig mindestens ein Stück von Shakespeare, einen Roman des 19. Jahrhunderts, romantische Lyrik und zeitgenössische britische Romane ab 1914 behandeln.
WMT-News v2019

A consortium of the European Booksellers Federation (EBF), the European Writers Council (EWC) and the Federation of European Publishers (FEP) was chosen to organise the first selection of European talent in the field of contemporary literature (fiction) from all the countries participating in the Culture Programme.
Ein Konsortium aus dem Europäischen Buchhändler-Verband (EBF), dem Europäischen Schriftsteller-Verband (EWC) und dem Europäischen Verlegerverband (FEP) wurde für die Organisation der ersten europäischen Talent-Auswahl im Bereich zeitgenössischer Literatur (Fiktion) aus allen am Kulturprogramm teilnehmenden Ländern ausgewählt.
EUbookshop v2

This special library operated by an association mainly offers literature in the fields of social and cultural sciences, politics, contemporary history and fiction.
Die Spezialbibliothek eines Fördervereins verfügt vor allem Literatur der Sozial- und Kulturwissenschaften, der Politik, Zeitgeschichte und Belletristik.
ParaCrawl v7.1

By artfully combining contemporary pictures and fiction, as also by using important period-documents and careful reconstruction, he tries to regain the right of Africans to express themselves.
Durch eine kunstvolle Legierung zeitgenössischer Bilder mit Fiktion, genauso wie mit wichtigen Zeitdokumenten und sorgsamen Rekonstruktionen will der Filmemacher das Recht der Afrikaner, auf eigenen Ausdruck zurück erobern.
ParaCrawl v7.1

Its brief is to keep readers up to speed about new and exciting developments in contemporary crime fiction across a range of languages and cultures.
Das Ziel von Europolar ist es, seine Leser über die neuen und aufregenden Entwicklungen im zeitgenössischen Krimi über die Grenzen von Sprache und Kultur hinaus auf dem Laufenden zu halten.
ParaCrawl v7.1

Dr. Marco Caracciolo, Junior Fellow on an Alexander von Humboldt Fellowship at the Freiburg Institute for Advanced Studies (FRIAS), receives the Starting Grant 2016 of the European Research Council (ERC) for his project "Narrating the Mesh", which explores the connection between humans and nature in contemporary fiction and oral storytelling.
Dr. Marco Caracciolo, Junior Fellow mit einem Alexander von Humboldt Fellowship am Freiburg Institute for Advanced Studies (FRIAS), erhält den Starting Grant 2016 des European Research Council (ERC) für sein Projekt "Narrating the Mesh", das sich mit der Verbindung zwischen Mensch und Umwelt in zeitgenössischer Literatur und mündlichen Erzählungen auseinandersetzt.
ParaCrawl v7.1

Develops, binds and sells Sorbian literature, for example: contemporary Sorbian fiction and children's literature, works of the cultural heritage, scientific and popular scientific literature about the Sorbs, school books and pedagogic literature.
Entwickelt, verlegt und vertreibt sorbisches Schrifttum, z. B. sorbische Zeitungen und Zeitschriften, zeitgenössische sorbische Belletristik und Kinderliteratur, Werke des kulturellen Erbes, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche Literatur über die Sorben, Schulbücher und pädagogische Literatur.
ParaCrawl v7.1

Last month we started work on a new ezine for writers, which we intended to use to publish high-quality, contemporary fiction, from writers all over the world.
Letzter Monat begannen wir Arbeit über ein neues ezine für Verfasser, die wir beabsichtigten, zu verwenden, um hochwertige, zeitgenössische Erfindung zu veröffentlichen, von den Verfassern auf der ganzen Erde.
ParaCrawl v7.1

This special library of a sponsorship association mainly offers literature of social and cultural sciences, politics, contemporary history and fiction.
Die Spezialbibliothek eines Fördervereins verfügt vor allem Literatur der Sozial- und Kulturwissenschaften, der Politik, Zeitgeschichte und Belletristik.
ParaCrawl v7.1

Literary bodies can be exposed with scientific precision (Kathy Reichs, Patricia Cornwell) or ghoulish details (contemporary Gothic fiction), abandoned (Agatha Christie) or incorporated into the evolution of the protagonists.
Literarische Leichen können mit wissenschaftlicher Präzision (Kathy Reichs, Patricia Cornwell) oder mit gruseligen Details (in zeitgenössischer Gothic-Literatur) zur Schau gestellt werden, verlassen (Agatha Christie) oder eingefügt in die Entwicklung der Protagonisten.
ParaCrawl v7.1

Padilla’s narrative work is marked by clear, unadorned language as well as by elaborately constructed stories in which contemporary history and fiction are often closely interwoven, something that also mirrors his literary predilection for Borges.
Padillas narratives Werk zeichnet sich durch eine klare, schnörkellose Sprache sowie durch raffiniert konstruierte Geschichten aus, in denen oftmals Zeitgeschichte und Fiktion eng miteinander verknüpft sind, was auch seine literarische Vorliebe für Borges widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1

Literature explores classical and contemporary poetry, fiction, and prose to understand how history shapes and is shaped by artists who use language as their medium.
Die Literatur erforscht klassische und zeitgenössische Poesie, Fiktion und Prosa, um zu verstehen, wie die Geschichte sich formt und von Künstlern geformt wird, die Sprache als ihr Medium benutzen.
ParaCrawl v7.1

Padilla's narrative work is marked by clear, unadorned language as well as by elaborately constructed stories in which contemporary history and fiction are often closely interwoven, something that also mirrors his literary predilection for Borges.
Padillas narratives Werk zeichnet sich durch eine klare, schnörkellose Sprache sowie durch raffiniert konstruierte Geschichten aus, in denen oftmals Zeitgeschichte und Fiktion eng miteinander verknüpft sind, was auch seine literarische Vorliebe für Borges widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1