Translation of "Consumer relationship" in German
It
is
not
difficult
to
transpose
that
kind
of
ideology
into
a
direct
consumer-service-provider
relationship
also.
Diese
Denkweise
lässt
sich
auch
relativ
einfach
auf
direkte
Beziehungen
zwischen
Verbraucher
und
Dienstleistungsanbieter
übertragen.
Europarl v8
All
general
consumer
protection
policy
should
be
applied
to
tourism,
mainly
because
of
the
strong
consumer
-
service
provider
relationship
found
in
this
sector.
Aufgrund
der
starken
gegenseitigen
Abhängigkeit
zwischen
Verbraucher
und
Dienstleister
im
Tourismusbereich
muss
jede
allgemeine
Strategie
zum
Schutz
der
Verbraucher
auf
den
Tourismus
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
The
table
below
illustrates
how
the
scope
of
our
energy
cooperation
has
to
be
adapted
and
differentiated
according
to
the
different
types
of
relationships
we
have
with
our
partners
(market
integration
relationship,
consumer/supplier
relationship,
consumer/consumer
relationship)
and
which
legal
and
political
instruments
should
be
utilised.
Die
nachfolgende
Tabelle
zeigt,
wie
der
Gegenstand
der
EU-Zusammenarbeit
im
Energiebereich
an
die
verschiedenen
Arten
von
Beziehungen,
die
die
EU
zu
ihren
Partnern
unterhält
(Marktintegration,
Beziehung
Verbraucher/Lieferant,
Beziehung
Verbraucher/Verbraucher),
angepasst
und
entsprechend
differenziert
werden
muss,
und
welche
rechtlichen
und
politischen
Instrumente
verwendet
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
general
clause
would
have
to
be
substantiated
by
an
exhaustive
number
of
specific
rules
(the
“fairness/unfairness
categories”)
concerning
different
stages
of
the
business
to
consumer
relationship.
Näher
auszugestalten
wäre
die
Generalklausel
durch
erschöpfende
spezielle
Bestimmungen
(die
Klassifizierung
nach
lauteren/unlauteren
Praktiken)
für
die
einzelnen
Phasen
der
B2C-Transaktion.
TildeMODEL v2018
The
general
clause
would
have
to
be
substantiated
by
a
number
of
specific
rules
(the
“fairness/unfairness
categories”)
concerning
different
stages
of
the
business
to
consumer
relationship.
Untermauert
werden
müsste
die
Generalklausel
durch
spezielle
Bestimmungen
(Kategorisierung
nach
lauteren/unlauteren
Praktiken)
für
die
einzelnen
Phasen
des
Rechtsverhältnisses
zwischen
Unternehmen
und
Verbraucher
im
Rahmen
einer
B2C-Transaktion.
TildeMODEL v2018
Again,
while
consumers
can
defend
themselves
to
a
certain
extent,
they
will
look
to
public
authorities
to
establish
a
fair
regulatory
framework
for
the
business-
consumer
relationship,
before,
during
and
after
each
transaction.
Auch
hier
gilt,
daß
die
Verbraucher
-
auch
wenn
sie
sich
bis
zu
einem
gewissen
Grad
selbst
schützen
können
-
auf
die
öffentliche
Hand
blicken
werden,
um
einen
fairen
Rechtsrahmen
zur
Regelung
der
Beziehungen
zwischen
Handel
und
Verbraucher
vor,
während
und
nach
einer
jeden
Transaktion
festzulegen.
ParaCrawl v7.1
Each
Trip
Provider
acts
in
a
professional
manner
vis-à-vis
Booking.com
when
making
its
product
and/or
service
available
on
or
through
Booking.com
(both
for
its
business-to-business
("B2B")
and/or
business-to-consumer
("B2C")
relationship).
Jeder
Reiseanbieter
handelt
in
professioneller
Weise
gegenüber
Booking.com,
wenn
er
sein
Produkt
und/oder
seinen
Service
auf
oder
über
Booking.com
(sowohl
Business-to-Business-
("B2B")
als
auch
Business-to-Consumer-
("B2C")
Beziehungen)
verfügbar
macht.
ParaCrawl v7.1
As
a
European
Parliament
report
has
pointed
out:
'...individuals,
who
by
and
large
resort
to
court
proceedings
infrequently
and
only
when
all
other
avenues
of
redress
are
closed
("one-shotters"),
are
perceived
to
be
at
a
considerable
disadvantage
vis-à-vis
those
(companies,
traders,
suppliers,
etc.)
who
make
more
or
less
constant
use
of
the
judicial
process
("repeat
players"):
the
consumer-trader
relationship
is
often
taken
as
the
paradigm
for
such
an
unequal
situation
where
one
party
has
a
"structurally
irreconcilable
advantage"
over
the
other'.32
Support
from
consumer
associations
is
one
way
of
reducing
the
disadvantage:
the
harder
it
is
to
obtain
that
support,
the
more
doubtful
is
true
equality
before
the
law.
Verbraucher
probleme
hingegen
sind
zwar
weit
verbreitet,
für
den
einzelnen
sind
sie
aber
bestimmt
von
den
Umständen,
in
denen
sie
für
ihn
auftreten:
Wenn
ein
Kauf
nicht
zufriedenstellt,
dann
wird
der
verärgerte
Kunde
kaum
auf
den
Gedanken
kommen,
andere
Einzelpersonen
zu
suchen,
die
ähnliche
Enttäuschungen
erlebt
haben.
Wenn
die
Verbraucherorganisationen
die
Anforderungen
unzähliger
einzelner
kanalisieren
und
in
wirksamen
Druck
mit
dem
Ziel
echter
Veränderungen
umformen
sollen,
dann
müssen
sie
Mitglieder
gewinnen,
und
zwar
dadurch,
daß
sie
sich
der
ganzen
Vielfalt
der
Beziehungen
zwischen
Anbieter
und
Verbraucher
annehmen.
EUbookshop v2
Financial
institutions
need
to
understand
more
about
consumers'
relationship
with
money.
Finanzinstitute
müssen
Verbraucher
und
ihre
Beziehung
zu
Geld
besser
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Troy,
your
entire
identity
has
been
consumed
by
your
relationship
with
another
man.
Troy,
deine
ganze
Identität
wurde
von
einer
Beziehung
zu
einem
anderen
Mann
aufgesaugt.
Du
hast
meinen
Clive
Owen
Tumblr
gefunden.
OpenSubtitles v2018
According
to
such
a
tradition,
time
opportunities
and
constrains
can
be
considered
as
crucial
aspects
in
determining
quantity
and
quality
of
social
relationships,
consuming
practices,
labour
activities
and
therefore
constitute
important
variables
for
the
definition
of
a
new
socioeconomic
budget
not
only
based
on
the
availability
of
money
and
goods
but
also
on
the
integration
of
market
and
non-market
resources,
relational
practices
and
networks.
Nach
dieser
Tradition
können
Zeitmöglichkeiten
und
-zwänge
als
zentrale
Aspekte
zur
Bestimmung
der
Menge
und
Qualität
der
sozialen
Beziehungen,
der
Konsumgcwohnheiten
und
der
Arbeitstäligkcitcn
betrachtet
werden
und
bilden
mithin
wichtige
Variablen
für
die
Definition
eines
neuen
sozioökonomischen
Budgets,
das
nicht
nur
auf
der
Verfügbarkeit
von
Geldmitteln
und
Gütern
beruht,
sondern
auch
auf
der
Einbeziehung
der
marktbestimmten
und
nicht
marktbestimmten
Ressourcen,
Beziehungslbnnen
und
-netze.
EUbookshop v2