Translation of "Consumer goods companies" in German

This applies especially to consumer goods and industrial companies.
Dies gilt vor allem für Konsumgüter- und Industrieunternehmen.
ParaCrawl v7.1

The events bring together 2,000 suppliers with 30,000 attendees from the world’s leading consumer packaged goods companies.
Die Veranstaltungen bringen 2.000 Lieferanten mit 30.000 Teilnehmern der weltweit führenden Konsumgüterunternehmen zusammen.
ParaCrawl v7.1

Some of the major consumer goods companies have been successful for a long period of time.
Einige der großen Konsumgüterunternehmen sind seit langer Zeit erfolgreich im Geschäft.
ParaCrawl v7.1

Most of all consumer goods companies condense and focus the number of their brands.
Vor allem Konsumgüter-Unternehmen verdichten und fokussieren die Zahl ihrer Marken.
ParaCrawl v7.1

The customers are large consumer goods companies and advertising agencies in the U.S.
Die Kunden sind große Konsumgüter-Unternehmen und Werbeagenturen in den USA.
ParaCrawl v7.1

Consumer goods companies have short engineering life cycles, moving ideas to market very quickly.
Unternehmen in der Konsumgüterindustrie haben kurze Engineering-Zyklen und Ideen werden sehr schnell auf den Markt gebracht.
ParaCrawl v7.1

Analysis Consumer goods companies have short engineering life cycles, moving ideas to market very quickly.
Unternehmen in der Konsumgüterindustrie haben kurze Engineering-Zyklen und Ideen werden sehr schnell auf den Markt gebracht.
ParaCrawl v7.1

We deal with the development and implementation of strategies, specifically for consumer goods companies.
Wir befassen uns mit der Entwicklung und Umsetzung von Strategien, speziell für Konsumgüterunternehmen.
ParaCrawl v7.1

We've handled national and international launches for many leading consumer goods companies.
Zahlreiche führende Konsumgüterunternehmen haben bereits von unseren Leistungen für nationale und internationale Produkt-Launches profitiert.
ParaCrawl v7.1

And, as Diageo’s trade reach extends beyond Europe and North America, the EU’s ability to push for free trade and common standards around the world will become “even more important, especially in the emerging markets where we and other consumer goods companies tend to face more significant market access issues.”
Und da Diageos Handel über Europa und Nordamerika hinausreicht, wird die Fähigkeit der EU, weltweit auf freien Handel und gemeinsame Standards zu drängen, „immer wichtiger, besonders in den Schwellenmärkten, wo wir und andere Konsumgüter-Unternehmen tendenziell vor größeren Problemen beim Marktzugang stehen.“
News-Commentary v14

The strong inflationary pressure - so much in evidence at the start of the transition period because of the ending of subsidies for basic consumer goods and because companies were unable to respond quickly enough to changes in demand by broadening supply and renovating or expanding their production plants - has for the most part been reduced.
Der große Inflationsdruck, der zu Beginn der Transformationsperiode vorherrschte, weil Subventionen im Bereich der Grundbedarfsgüter gestrichen wurden, die Unternehmen nicht rasch genug mit Angebotsausweitung und mit Erneuerung oder Erweiterung ihrer Produktionsanlagen auf das geänderte Nachfrageverhalten reagieren konnten, ist zum größten Teil reduziert worden.
TildeMODEL v2018

Rambaut specialises in consumer industries, working internationally with leading retail, leisure and consumer goods companies.
Rambaut Fairley ist auf die Konsumgüterbranche spezialisiert und arbeitet international mit führenden Handels-, Freizeit- und Konsumgüterunternehmen.
CCAligned v1

Henkel Central Eastern Europe (CEE) has its headquarters in Vienna and is one of the most successful consumer goods companies in Central Europe.
Henkel Central Eastern Europa (CEE) sitzt in Wien und ist eins der erfolgreichsten Unternehmen in Mitteleuropa, die Konsumgüter bieten.
ParaCrawl v7.1

The consumer goods companies in the 'soft commodities compact' have set themselves a target to reduce deforestation caused by their supply chains to zero by 2020.
Die Unternehmen des 'soft commodities compact' haben sich das Ziel gesetzt, die durch ihre Lieferketten verursachte Entwaldung bis 2020 auf Null zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

For major consumer-goods companies caught between Amazon and Walmart, this is an uncomfortable place to be stuck in.
Für die großen Konsumgüter-Unternehmen im Spannungsfeld zwischen Amazon und Walmart, das ist ein unbequemer Ort zu stecken.
ParaCrawl v7.1

What applies to market oriented consumer goods companies also applies to the service industry, whose core are brands and there are a series of reasons, why it is expedient and necessary for service industry businesses to increasingly deal with the monetary value of their brands.
Was für markenorientierte Konsumgüterunternehmen gilt, gilt auch für die Dienstleistungswirtschaft, in deren Mittelpunkt Marken stehen und es gibt eine Reihe von Gründen, warum es sinnvoll und notwendig ist, dass auch Dienstleistungsunternehmen sich künftig verstärkt mit dem monetären Wert ihrer Marken beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

As the study “The Practice of Brand Evaluation and Brand Management in German Consumer Goods Companies” shows, which has been compiled by auditing company and consulting firm PricewaterhouseCoopers (PwC) and Professor Henrik Sattler of the University Hamburg, GfK Marktforschung and Markenverband in 2006, brand equity’s share of the entire corporate value rose from an average of 56 to 67 percent between 1999 and 2005.
Wie die Studie zur "Praxis von Markenbewertung und Markenmanagement in deutschen Konsumgüterunternehmen", die die Wirtschaftsprüfungs- und Beratungsgesellschaft PricewaterhouseCoopers (PwC) gemeinsam mit Professor Henrik Sattler (Universität Hamburg), der GfK Marktforschung und dem Markenverband 2006 erstellt hat, zeigt, stieg der Anteil des Markenwertes am gesamten Unternehmenswert zwischen 1999 und 2005 von durchschnittlich 56 auf 67 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Unilever, one of the world's leading consumer goods companies and Concern Kalina, the leading Russian beauty company, today announced that Unilever has agreed to acquire 82% of Concern Kalina.
Unilever, eines der weltweit führenden Unternehmen im Verbrauchsgütermarkt, gab zusammen mit Kalina, einem führenden russischen Kosmetikunternehmen, bekannt, dass Unilever 82 % von Kalina übernimmt.
ParaCrawl v7.1

In addition, German as well as US-based cosmetics and consumer goods companies are among our clients, as well as suppliers and food and beverage companies.
Unter anderem sind auch deutsche und amerikanische Kosmetik- und Konsumgüterunternehmen unter unseren Kunden, ebenso wie Zulieferer und Unternehmen der Getränke- und Nahrungsmittelindustrie.
ParaCrawl v7.1