Translation of "Consumer goods companies" in German
This
applies
especially
to
consumer
goods
and
industrial
companies.
Dies
gilt
vor
allem
für
Konsumgüter-
und
Industrieunternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
events
bring
together
2,000
suppliers
with
30,000
attendees
from
the
world’s
leading
consumer
packaged
goods
companies.
Die
Veranstaltungen
bringen
2.000
Lieferanten
mit
30.000
Teilnehmern
der
weltweit
führenden
Konsumgüterunternehmen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
major
consumer
goods
companies
have
been
successful
for
a
long
period
of
time.
Einige
der
großen
Konsumgüterunternehmen
sind
seit
langer
Zeit
erfolgreich
im
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
Most
of
all
consumer
goods
companies
condense
and
focus
the
number
of
their
brands.
Vor
allem
Konsumgüter-Unternehmen
verdichten
und
fokussieren
die
Zahl
ihrer
Marken.
ParaCrawl v7.1
The
customers
are
large
consumer
goods
companies
and
advertising
agencies
in
the
U.S.
Die
Kunden
sind
große
Konsumgüter-Unternehmen
und
Werbeagenturen
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
Consumer
goods
companies
have
short
engineering
life
cycles,
moving
ideas
to
market
very
quickly.
Unternehmen
in
der
Konsumgüterindustrie
haben
kurze
Engineering-Zyklen
und
Ideen
werden
sehr
schnell
auf
den
Markt
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Analysis
Consumer
goods
companies
have
short
engineering
life
cycles,
moving
ideas
to
market
very
quickly.
Unternehmen
in
der
Konsumgüterindustrie
haben
kurze
Engineering-Zyklen
und
Ideen
werden
sehr
schnell
auf
den
Markt
gebracht.
ParaCrawl v7.1
We
deal
with
the
development
and
implementation
of
strategies,
specifically
for
consumer
goods
companies.
Wir
befassen
uns
mit
der
Entwicklung
und
Umsetzung
von
Strategien,
speziell
für
Konsumgüterunternehmen.
ParaCrawl v7.1
We've
handled
national
and
international
launches
for
many
leading
consumer
goods
companies.
Zahlreiche
führende
Konsumgüterunternehmen
haben
bereits
von
unseren
Leistungen
für
nationale
und
internationale
Produkt-Launches
profitiert.
ParaCrawl v7.1
And,
as
Diageo’s
trade
reach
extends
beyond
Europe
and
North
America,
the
EU’s
ability
to
push
for
free
trade
and
common
standards
around
the
world
will
become
“even
more
important,
especially
in
the
emerging
markets
where
we
and
other
consumer
goods
companies
tend
to
face
more
significant
market
access
issues.”
Und
da
Diageos
Handel
über
Europa
und
Nordamerika
hinausreicht,
wird
die
Fähigkeit
der
EU,
weltweit
auf
freien
Handel
und
gemeinsame
Standards
zu
drängen,
„immer
wichtiger,
besonders
in
den
Schwellenmärkten,
wo
wir
und
andere
Konsumgüter-Unternehmen
tendenziell
vor
größeren
Problemen
beim
Marktzugang
stehen.“
News-Commentary v14
The
strong
inflationary
pressure
-
so
much
in
evidence
at
the
start
of
the
transition
period
because
of
the
ending
of
subsidies
for
basic
consumer
goods
and
because
companies
were
unable
to
respond
quickly
enough
to
changes
in
demand
by
broadening
supply
and
renovating
or
expanding
their
production
plants
-
has
for
the
most
part
been
reduced.
Der
große
Inflationsdruck,
der
zu
Beginn
der
Transformationsperiode
vorherrschte,
weil
Subventionen
im
Bereich
der
Grundbedarfsgüter
gestrichen
wurden,
die
Unternehmen
nicht
rasch
genug
mit
Angebotsausweitung
und
mit
Erneuerung
oder
Erweiterung
ihrer
Produktionsanlagen
auf
das
geänderte
Nachfrageverhalten
reagieren
konnten,
ist
zum
größten
Teil
reduziert
worden.
TildeMODEL v2018
Rambaut
specialises
in
consumer
industries,
working
internationally
with
leading
retail,
leisure
and
consumer
goods
companies.
Rambaut
Fairley
ist
auf
die
Konsumgüterbranche
spezialisiert
und
arbeitet
international
mit
führenden
Handels-,
Freizeit-
und
Konsumgüterunternehmen.
CCAligned v1
Henkel
Central
Eastern
Europe
(CEE)
has
its
headquarters
in
Vienna
and
is
one
of
the
most
successful
consumer
goods
companies
in
Central
Europe.
Henkel
Central
Eastern
Europa
(CEE)
sitzt
in
Wien
und
ist
eins
der
erfolgreichsten
Unternehmen
in
Mitteleuropa,
die
Konsumgüter
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
consumer
goods
companies
in
the
'soft
commodities
compact'
have
set
themselves
a
target
to
reduce
deforestation
caused
by
their
supply
chains
to
zero
by
2020.
Die
Unternehmen
des
'soft
commodities
compact'
haben
sich
das
Ziel
gesetzt,
die
durch
ihre
Lieferketten
verursachte
Entwaldung
bis
2020
auf
Null
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
For
major
consumer-goods
companies
caught
between
Amazon
and
Walmart,
this
is
an
uncomfortable
place
to
be
stuck
in.
Für
die
großen
Konsumgüter-Unternehmen
im
Spannungsfeld
zwischen
Amazon
und
Walmart,
das
ist
ein
unbequemer
Ort
zu
stecken.
ParaCrawl v7.1
What
applies
to
market
oriented
consumer
goods
companies
also
applies
to
the
service
industry,
whose
core
are
brands
and
there
are
a
series
of
reasons,
why
it
is
expedient
and
necessary
for
service
industry
businesses
to
increasingly
deal
with
the
monetary
value
of
their
brands.
Was
für
markenorientierte
Konsumgüterunternehmen
gilt,
gilt
auch
für
die
Dienstleistungswirtschaft,
in
deren
Mittelpunkt
Marken
stehen
und
es
gibt
eine
Reihe
von
Gründen,
warum
es
sinnvoll
und
notwendig
ist,
dass
auch
Dienstleistungsunternehmen
sich
künftig
verstärkt
mit
dem
monetären
Wert
ihrer
Marken
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
As
the
study
“The
Practice
of
Brand
Evaluation
and
Brand
Management
in
German
Consumer
Goods
Companies”
shows,
which
has
been
compiled
by
auditing
company
and
consulting
firm
PricewaterhouseCoopers
(PwC)
and
Professor
Henrik
Sattler
of
the
University
Hamburg,
GfK
Marktforschung
and
Markenverband
in
2006,
brand
equity’s
share
of
the
entire
corporate
value
rose
from
an
average
of
56
to
67
percent
between
1999
and
2005.
Wie
die
Studie
zur
"Praxis
von
Markenbewertung
und
Markenmanagement
in
deutschen
Konsumgüterunternehmen",
die
die
Wirtschaftsprüfungs-
und
Beratungsgesellschaft
PricewaterhouseCoopers
(PwC)
gemeinsam
mit
Professor
Henrik
Sattler
(Universität
Hamburg),
der
GfK
Marktforschung
und
dem
Markenverband
2006
erstellt
hat,
zeigt,
stieg
der
Anteil
des
Markenwertes
am
gesamten
Unternehmenswert
zwischen
1999
und
2005
von
durchschnittlich
56
auf
67
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Unilever,
one
of
the
world's
leading
consumer
goods
companies
and
Concern
Kalina,
the
leading
Russian
beauty
company,
today
announced
that
Unilever
has
agreed
to
acquire
82%
of
Concern
Kalina.
Unilever,
eines
der
weltweit
führenden
Unternehmen
im
Verbrauchsgütermarkt,
gab
zusammen
mit
Kalina,
einem
führenden
russischen
Kosmetikunternehmen,
bekannt,
dass
Unilever
82
%
von
Kalina
übernimmt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
German
as
well
as
US-based
cosmetics
and
consumer
goods
companies
are
among
our
clients,
as
well
as
suppliers
and
food
and
beverage
companies.
Unter
anderem
sind
auch
deutsche
und
amerikanische
Kosmetik-
und
Konsumgüterunternehmen
unter
unseren
Kunden,
ebenso
wie
Zulieferer
und
Unternehmen
der
Getränke-
und
Nahrungsmittelindustrie.
ParaCrawl v7.1