Translation of "Conspiracies" in German

What you need to do is stop looking for conspiracies and focus on finding Caldwell.
Jagen Sie keinen Verschwörungen nach, finden Sie Caldwell.
OpenSubtitles v2018

Oh, what do we talk about, then, if not clones and conspiracies?
Worüber sollen wir dann reden, wenn nicht über Klone und Verschwörung?
OpenSubtitles v2018

I thought there was no such thing as conspiracies?
Ich dachte, es gäbe so etwas wie Verschwörungen nicht?
OpenSubtitles v2018

Thank you very much for sharing with us your conspiracies of government and aliens and...
Vielen Dank, dass Sie uns Ihre Verschwörungen von Regierung und Aliens mitteilten.
OpenSubtitles v2018

Conspiracies involving one of the richest families in England?
Verschwörungen, die eine der reichsten Familien Englands betreffen?
OpenSubtitles v2018

But sometimes, Brenner, sometimes the conspiracies are real.
Aber manchmal, Brenner, manchmal, sind die Verschwörungen real.
OpenSubtitles v2018

No, it's usually about CIA conspiracies.
Nein, normalerweise sind es CIA Verschwörungen.
OpenSubtitles v2018

You ever think, there are no conspiracies?
Denkst du je, dass es keine Verschwörungen gibt?
OpenSubtitles v2018

But that's not gonna happen if you insist on chasing shadows, chasing conspiracies.
Aber das geht nicht, wenn Sie weiter Schatten und Verschwörungen hinterherjagen.
OpenSubtitles v2018

There's conspiracies, y'all don't even know.
Es gibt Verschwörungen, von denen ihr alle keine Ahnung habt.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I see conspiracies everywhere.
Deshalb sehe ich wohl überall Verschwörungen.
OpenSubtitles v2018

Max, you see conspiracies in everything.
Du siehst in allem eine Verschwörung.
OpenSubtitles v2018

I hate conspiracies. That is why I am dedicated to rooting them out.
Ich hasse Verschwörungen und will sie aufdecken.
OpenSubtitles v2018