Translation of "Consisting with" in German

Nordic Walking is a physical activity and a sport consisting of walking with poles.
Nordic Walking ist eine Ausdauersportart, die man unter freiem Himmel praktiziert.
ParaCrawl v7.1

The invention relates to a locking mechanism for a bipartite keyboard housing consisting of plastic with an inwardly disposed shielding.
Die Erfindung betrifft eine Verriegelvorrichtung für ein zweiteiliges Tastaturgehäuse aus Kunststoff mit innenseitig angeordneter Schirmung.
EuroPat v2

The connection of shadow masks and mask frames consisting of materials with different coefficients of thermal expansion is problematic.
Problematisch ist die Verbindung von Schattenmasken und Maskenrahmen, die aus Materialien mit unterschiedlichen Temperaturausdehnungskoeffizienten bestehen.
EuroPat v2

For hydrophobing wood-based materials consisting of lignocelluloses with paraffin, a number of studies are known.
Zur Hydrophobierung von aus Lignocellulosen bestehenden Holzwerkstoffen mit Paraffin sind eine Reihe von Untersuchungen bekannt.
EuroPat v2

The frame consisting of autopole with pillar and crossbars, is quickly set up and ready for use.
Das aus Autopolen mit Ständer und Querstangen bestehende Gerüst ist blitzschnell aufgebaut und zum Einsatz bereit.
ParaCrawl v7.1

We are a small enterprise with high goals, consisting of agriculture with our own farm marketing.
Wir sind ein kleines Unternehmen mit hohen Zielen, bestehend aus einer Landwirtschaft mit eigener Hofvermarktung.
ParaCrawl v7.1

Acinic cell carcinoma is a low-grade malignant tumour consisting of cells with sero-acinic differentiation.
Das Azinuszellkarzinom ist ein maligner Tumor niedrigen Malignitätsgrades, der aus Zellen mit serös-azinärer Differenzierung besteht.
ParaCrawl v7.1

In Haarlem we do so with a team consisting of lawyers with a variety of legal expertise .
In Haarlem erledigen wir das in einem Team von zwanzig Anwälten mit verschiedenen juristischen Schwerpunkten.
ParaCrawl v7.1

Manhole cover, consisting of frame with cover (GJS 400/500 - prime coated and lacquered) and damper ring.
Schachtabdeckung, bestehend aus Rahmen mit Deckel (GJS 400, schwarz getaucht) und Dämpfungsring.
ParaCrawl v7.1

In Amsterdam we do so with a team consisting of lawyers with a variety of legal expertise .
In Amsterdam erledigen wir das in einem Team von zwanzig Anwälten mit verschiedenen juristischen Schwerpunkten.
ParaCrawl v7.1

Blooming flowers disagree to the decay with immortal beauty, classy details with consisting elegance.
Blühende Blumen widersprechen dem Verfall durch unvergängliche Schönheit, stilechte Details durch beständige Eleganz.
ParaCrawl v7.1

The only possibility of a lasting peace seems to lie in a Swiss-style constitution consisting of cantons with a high degree of autonomy and different languages.
Die einzige Möglichkeit zur Schaffung eines dauerhaften Friedens scheint eine Verfassung nach dem Vorbild der Schweiz mit Kantonen, die ein hohes Maß an Autonomie genießen und in denen verschiedene Sprachen gesprochen werden.
Europarl v8

The report is in actual fact very realistic, and Parliament can now no longer be accused of consisting of extremists with their heads in the clouds.
Der Bericht ist in jeder Hinsicht realistisch, und dem Parlament kann jetzt nicht mehr vorgeworfen werden, es bestehe aus extremen Phantasten.
Europarl v8

In case of coarse spray, personal protective equipment consisting of masks with eye protection should be worn when handling the veterinary medicinal product.
Bei Grobspray sollte bei der Handhabung des Tierarzneimittels eine Schutzausrüstung bestehend aus einer Atemschutzmaske und Augenschutz getragen werden.
ELRC_2682 v1

This potential risk was confirmed by clinical and post-marketing data, which also identified the at-risk population as consisting of patients with risk factors for QT interval prolongation, such as cardiac medical history, concomitant medications associated with QT interval prolongation and electrolyte imbalance.
Dieses potenzielle Risiko wurde durch klinische Daten und Daten aus der Zeit nach der Markteinführung bestätigt, die auch die gefährdete Population als Patienten mit Risikofaktoren für eine Verlängerung des QT-Intervalls identifizierten, wie etwa kardiale Ereignisse in der Anamnese, gleichzeitig verabreichte Arzneimittel, die mit einer Verlängerung des QT-Intervalls assoziiert sind, sowie ein Elektrolytungleichgewicht.
ELRC_2682 v1

All delegations and the Commission have accepted this approach, consisting in dealing with one aspect of the Commission’s proposal at a time, although without abandoning the other aspects, which remain on the Council’s agenda to be discussed at a later date.
Alle Delegationen und die Kommission haben dieser Vorgehensweise zugestimmt, die darin besteht, jeweils nur einen Teil des Vorschlags der Kommission zu behandeln, was aber keinen Verzicht auf die Behandlung der anderen Teile bedeutet, die im Hinblick auf künftige Erörterungen auf der Tagesordnung des Rates verbleiben.
TildeMODEL v2018

All delegations and the Commission have accepted this approach, consisting in dealing with one aspect of the Commission’s proposal at a time, though without abandoning the other aspects, which remain on the Council’s agenda to be discussed at a later date.
Alle Delegationen und die Kommission haben dieser Vorgehensweise zugestimmt, die darin besteht, jeweils nur über einen Teil des Vorschlags der Kommission zu verhandeln, was aber keinen Verzicht auf die anderen Teile bedeutet, die im Hinblick auf künftige Erörterungen auf der Tagesordnung des Rates verbleiben.
TildeMODEL v2018

This population group, consisting of individuals with both purchasing power and leisure time, represents significant market potential but also requires changes in the sector to meet its particular needs.
Diese Bevölkerungsgruppe setzt sich aus Menschen zusammen, die gleichzeitig über Kaufkraft und Freizeit verfügen und damit als Markt ein enormes Potenzial bieten, allerdings muss sich der Wirtschaftszweig an ihre speziellen Bedürfnisse anpassen.
TildeMODEL v2018

Is the amount of compensation established by comparing the average income per hectare of farms in areas with handicaps with the income of same-sized farms producing the same products in areas without handicaps situated in the same Member State, or when a whole Member State is considered as consisting of areas with handicaps, with the income of same-sized farms in similar areas in other Member States in which the production conditions can be meaningfully compared to those in the first Member State?
Wird der Betrag der Ausgleichszahlung errechnet durch Vergleich zwischen dem durchschnittlichen Hektareinkommen von Betrieben in Gebieten mit Nachteilen und dem Einkommen von Betrieben gleicher Größe, die in Gebieten ohne Nachteile im selben Mitgliedstaat dieselben Erzeugnisse produzieren, oder wird, wenn ein ganzer Mitgliedstaat als Gebiet mit Nachteilen angesehen wird, ein Vergleich mit dem Einkommen von Betrieben gleicher Größe in ähnlichen Gebieten anderer Mitgliedstaaten durchgeführt, in denen die Produktionsbedingungen mit denen des erstgenannten Mitgliedstaats vergleichbar sind?
DGT v2019

The use of feed containing or consisting of Ms8, Rf3, Ms8 × Rf3 oilseed-rape and products other than food and feed containing it or consisting of it with the exception of cultivation, have already been authorised by Commission Decision 2007/232/EC [5].
Die Verwendung von Futtermitteln, die Raps der Linien Ms8, Rf3 und Ms8 × Rf3 enthalten oder daraus bestehen, sowie anderer Erzeugnisse als Lebensmittel und Futtermittel, die solchen Raps enthalten oder daraus bestehen — die Verwendung für Anbauzwecke ausgenommen —, wurde bereits mit der Entscheidung 2007/232/EG der Kommission [5] genehmigt.
DGT v2019

Their main argument is that, because of the rigidities of the status of statutory personnel, it was not possible for DPLP to reduce the share of this category of personnel among its workforce even though it was much more costly than a hypothetical workforce consisting of employees with less favourable contracts.
Sie machen in erster Linie geltend, dass es DPLP aufgrund der eingeschränkten Flexibilität, die kennzeichnend für den Status des statutarischen Personals sei, nicht möglich gewesen sei, diesen Personalanteil zu reduzieren, obwohl er wesentlich kostenintensiver als ein hypothetisches, aus Angestellten mit ungünstigeren Verträgen bestehendes Personal sei.
DGT v2019

To fulfil its objectives ACER will need to set up a dedicated unit consisting of specialists with profound experience in both energy and traded financial markets.
Um ihre Ziele erreichen zu können, muss die ACER eine Einheit einrichten, die sich aus Spezialisten mit umfassender Erfahrung sowohl an den Energie- als auch an den Finanzhandelsmärkten zusammensetzt.
TildeMODEL v2018

In case of spray administration, personal protective equipment consisting of masks with eye protection should be worn when handling the veterinary medicinal product.
Bei der Spray-Anwendung sollte bei der Handhabung des Tierarzneimittels eine Schutzausrüstung bestehend aus einer Atemschutzmaske und Augenschutz getragen werden.
TildeMODEL v2018

Wthin the Central Service there is a remote sensing group consisting of scientists with specialist knowledge covering the needs of the programme (agronomist, surveyor, statistician, analyst etc.).
Im Zentraldienst gibt es eine Fernerkundungsgruppe, deren Mitglieder spezialisierte Wissenschaftler sind, die die Anforderungen des Programms erfüllen können (Agronomen, Topographen, Statistiker, Analytiker usw.).
EUbookshop v2