Translation of "Considerable period" in German

I have been discussing and negotiating with the Council for a considerable period.
Seit langem diskutiere und verhandele ich mit dem Rat.
Europarl v8

The Committee on Petitions has been working on this case for a considerable period of time.
Dieser Fall beschäftigt den Petitionsausschuss nun schon einen geraumen Zeitraum.
Europarl v8

Such saving translations in Islam have been emerging for a considerable period of time.
Im Islam bilden sich bereits seit einiger Zeit derartige rettende Übersetzungen heraus.
News-Commentary v14

However, the income position of large sections of the population will remain difficult for a considerable period.
Die Einkommenssituation großer Bevölkerungsteile wird jedoch noch auf lange Sicht angespannt bleiben.
TildeMODEL v2018

The HF cable therefore remains operational for a considerable period of time.
Das HF-Kabel bleibt daher für einen ausreichenden Zeitraum noch funktionsfähig.
EuroPat v2

Tetra Pak has held such a market share for a considerable period of time.
Tetra Pak hat diesen Marktanteil schon seit geraumer Zeit.
EUbookshop v2

For a considerable period, he was a part-time Lecturer at Columbia Law.
Für eine beträchtliche Zeit war er nebenberuflich Lektor an der Columbia Law School.
WikiMatrix v1

It remains unknown why Band cups and Lip cups existed side by side for a considerable period.
Es ist unbekannt, warum Band- und Randschalen so lange nebeneinander existierten.
WikiMatrix v1

Nard oil needs to be taken on a regular basis over a considerable period.
Schwarzkümmelöl sollte über einen längeren Zeitraum eingenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The board has, during its meeting yesterday discussed this issue for a considerable period.
Der Vorstand hat in seiner Sitzung von gestern lange über dieses Thema diskutiert.
ParaCrawl v7.1

The positive effects of Physical Vascular Therapy are maintained for a considerable period.
Die positiven Wirkungen der Physikalischen Gefässtherapie bleiben über einen längeren Zeitraum erhalten.
ParaCrawl v7.1

Life in the hotel has been captured over a considerable period by means of time exposure.
Das Leben im Hotel wird über einen längeren Zeitraum mithilfe einer Langzeitbelichtung aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

It is preferable to lose weight gradually, over a considerable period of time.
Es ist besser, das Gewicht schrittweise über einen längeren Zeitraum zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

This agreement will be valid for seven years, thus providing for a considerable period of legal certainty.
Das Abkommen gilt für sieben Jahre und gewährleistet somit für einen langen Zeitraum Rechtssicherheit.
TildeMODEL v2018

Optical fibres of this kind have already been used, for a considerable period of time, instead of electrical conductors, for data transmission.
Derartige Lichtfasern werden bereits seit geraumer Zeit anstelle von elektrischen Leitern für die Datenübertragung verwendet.
EuroPat v2