Translation of "Considerable period" in German
I
have
been
discussing
and
negotiating
with
the
Council
for
a
considerable
period.
Seit
langem
diskutiere
und
verhandele
ich
mit
dem
Rat.
Europarl v8
The
Committee
on
Petitions
has
been
working
on
this
case
for
a
considerable
period
of
time.
Dieser
Fall
beschäftigt
den
Petitionsausschuss
nun
schon
einen
geraumen
Zeitraum.
Europarl v8
Such
saving
translations
in
Islam
have
been
emerging
for
a
considerable
period
of
time.
Im
Islam
bilden
sich
bereits
seit
einiger
Zeit
derartige
rettende
Übersetzungen
heraus.
News-Commentary v14
However,
the
income
position
of
large
sections
of
the
population
will
remain
difficult
for
a
considerable
period.
Die
Einkommenssituation
großer
Bevölkerungsteile
wird
jedoch
noch
auf
lange
Sicht
angespannt
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
HF
cable
therefore
remains
operational
for
a
considerable
period
of
time.
Das
HF-Kabel
bleibt
daher
für
einen
ausreichenden
Zeitraum
noch
funktionsfähig.
EuroPat v2
Tetra
Pak
has
held
such
a
market
share
for
a
considerable
period
of
time.
Tetra
Pak
hat
diesen
Marktanteil
schon
seit
geraumer
Zeit.
EUbookshop v2
For
a
considerable
period,
he
was
a
part-time
Lecturer
at
Columbia
Law.
Für
eine
beträchtliche
Zeit
war
er
nebenberuflich
Lektor
an
der
Columbia
Law
School.
WikiMatrix v1
It
remains
unknown
why
Band
cups
and
Lip
cups
existed
side
by
side
for
a
considerable
period.
Es
ist
unbekannt,
warum
Band-
und
Randschalen
so
lange
nebeneinander
existierten.
WikiMatrix v1
Nard
oil
needs
to
be
taken
on
a
regular
basis
over
a
considerable
period.
Schwarzkümmelöl
sollte
über
einen
längeren
Zeitraum
eingenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
board
has,
during
its
meeting
yesterday
discussed
this
issue
for
a
considerable
period.
Der
Vorstand
hat
in
seiner
Sitzung
von
gestern
lange
über
dieses
Thema
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
positive
effects
of
Physical
Vascular
Therapy
are
maintained
for
a
considerable
period.
Die
positiven
Wirkungen
der
Physikalischen
Gefässtherapie
bleiben
über
einen
längeren
Zeitraum
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Life
in
the
hotel
has
been
captured
over
a
considerable
period
by
means
of
time
exposure.
Das
Leben
im
Hotel
wird
über
einen
längeren
Zeitraum
mithilfe
einer
Langzeitbelichtung
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
It
is
preferable
to
lose
weight
gradually,
over
a
considerable
period
of
time.
Es
ist
besser,
das
Gewicht
schrittweise
über
einen
längeren
Zeitraum
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
will
be
valid
for
seven
years,
thus
providing
for
a
considerable
period
of
legal
certainty.
Das
Abkommen
gilt
für
sieben
Jahre
und
gewährleistet
somit
für
einen
langen
Zeitraum
Rechtssicherheit.
TildeMODEL v2018
Optical
fibres
of
this
kind
have
already
been
used,
for
a
considerable
period
of
time,
instead
of
electrical
conductors,
for
data
transmission.
Derartige
Lichtfasern
werden
bereits
seit
geraumer
Zeit
anstelle
von
elektrischen
Leitern
für
die
Datenübertragung
verwendet.
EuroPat v2