Translation of "Consider measures" in German
I
consider
these
measures
to
be
absolutely
necessary.
Diese
Maßnahmen
sehe
ich
als
unbedingt
erforderlich
an.
Europarl v8
We
must
take
a
practical
approach
and
consider
what
measures
have
proved
to
be
successful.
Wir
sollten
konkret
prüfen,
was
sich
bewährt
hat.
Europarl v8
The
Commission
shall
then
consider
proposing
general
measures
in
accordance
with
paragraph
1.
Die
Kommission
prüft
sodann,
ob
sie
gemäß
Absatz
1
allgemeine
Maßnahmen
vorschlägt.
DGT v2019
However,
I
consider
the
measures
featured
in
the
report
to
be
insufficient.
Die
in
dem
Bericht
enthaltenen
Maßnahmen
finde
ich
jedoch
unzureichend.
Europarl v8
We
must
also
therefore
consider
what
measures
the
European
Union
must
put
into
practice.
Deshalb
müssen
wir
auch
prüfen,
welche
Maßnahmen
die
Europäischen
Union
ergreifen
sollte.
Europarl v8
However,
we
also
need
to
consider
alternative
measures
at
EU
level.
Aber
wir
müssen
auch
alternative
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
in
Erwägung
ziehen.
Europarl v8
We
urge
other
countries
to
consider
the
same
measures
as
well.
Die
anderen
Länder
fordern
wir
auf,
diese
Möglichkeit
ebenfalls
zu
prüfen.
Europarl v8
The
Commission
will
therefore
consider
extending
those
measures
for
a
further
year.
Die
Kommission
erwägt
daher,
diese
Maßnahmen
für
ein
weiteres
Jahr
zu
verlängern.
Europarl v8
Your
doctor
may
wish
to
consider
certain
precautionary
measures
in
such
circumstances.
Unter
diesen
Umständen
wird
Ihr
Arzt
gegebenenfalls
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
in
Erwägung
ziehen.
EMEA v3
In
doing
so,
the
Commission
shall
consider
specific
measures
for
micro,
small
and
medium-sized
enterprises.
Dabei
berücksichtigt
die
Kommission
spezifische
Maßnahmen
für
Kleinst-,
Klein-
und
mittlere
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
Half
of
the
Member
States30
consider
the
current
measures
in
place
to
be
generally
effective.
Die
Hälfte
der
Mitgliedstaaten30
hält
die
derzeit
geltenden
Maßnahmen
im
Allgemeinen
für
wirksam.
TildeMODEL v2018
It
calls
upon
the
Commission
to
consider
accompanying
measures
and
funding
to
support
this.
Er
fordert
die
Kommission
auf,
unterstützende
Maßnahmen
und
Finanzmittel
zu
erwägen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
Commission
should
consider
specific
measures
for
micro,
small
and
medium-sized
enterprises.
Die
Kommission
sollte
besondere
Maßnahmen
für
Kleinst-,
Klein-
und
Mittelunternehmen
erwägen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
would
therefore
like
to
consider
the
following
measures:
Die
Kommission
möchte
folglich
folgende
Maßnahmen
analysieren:
TildeMODEL v2018
Member
States
are
invited
to
consider
similar
measures.
Die
Mitgliedstaaten
sind
aufgefordert,
ähnliche
Maßnahmen
zu
treffen.
TildeMODEL v2018