Translation of "Connection member" in German
In
this
connection
the
Member
States
could
support
and
formalise
the
role
of
legal
assistance
provision
played
by
consumer
protection
associations.
In
diesem
Zusammenhang
könnten
die
Mitgliedstaaten
die
Rechtshilfefunktion
der
Verbraucherschutzverbände
unterstützen
und
formalisieren.
TildeMODEL v2018
In
that
connection,
Member
States
shall
endeavour
to
meet
the
criteria
set
out
in
Annex
I.
Dabei
sind
die
Mitgliedstaaten
bestrebt,
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Kriterien
einzuhalten.
DGT v2019
The
dispute
must
have
a
sufficient
connection
with
the
Member
State
of
the
court
seised.
Der
Rechtsstreit
muss
einen
ausreichenden
Bezug
zu
dem
Mitgliedstaat
des
angerufenen
Gerichts
aufweisen.
DGT v2019
In
this
connection,
Member
States
should
be
able
to
give
preference
to
products
of
Community
origin.
In
diesem
Zusammenhang
können
sie
Erzeugnissen
gemeinschaftlichen
Ursprungs
den
Vorzug
geben.
DGT v2019
In
this
connection,
Member
States
may
give
preference
to
products
of
Community
origin.
In
diesem
Zusammenhang
können
die
Mitgliedstaaten
Erzeugnissen
gemeinschaftlichen
Ursprungs
den
Vorzug
geben.
DGT v2019
In
that
connection,
Member
States
shall
endeavour
to
meet
the
criteria
set
out
in
Annex
III.
Dabei
sind
die
Mitgliedstaaten
bestrebt,
die
in
Anhang
III
aufgeführten
Kriterien
einzuhalten.
DGT v2019
The
case
must
have
a
sufficient
connection
with
the
Member
State
of
the
court
seised.
Die
Sache
muss
einen
ausreichenden
Bezug
zu
dem
Mitgliedstaat
des
angerufenen
Gerichts
aufweisen.
DGT v2019
In
this
connection
Member
States
may
set
up
joint
special
investigation
teams.
In
diesem
Zusammenhang
können
die
Mitgliedstaaten
besondere
gemeinsame
Ermittlungsteams
bilden.
TildeMODEL v2018
The
falsification
of
the
measurement
result
caused
by
the
connection
member
or
members
is
eliminated.
Die
durch
das
Verbindungsglied
bzw.
die
Verbindungsglieder
hervorgerufene
Verfälschung
des
Meßergebnisses
wird
eliminiert.
EuroPat v2
Zm50
is
the
impedance
of
the
connection
member
2
with
termination
by
the
standard
resistor.
Zm50
die
Impedanz
des
Verbindungsgliedes
2
bei
Abschluß
mit
dem
Normwiderstand
ist.
EuroPat v2
Subsequently,
the
admittance
matrix
of
the
fictive
connection
member
60
is
determined.
Anschließend
wird
die
Admittanzmatrix
des
fiktiven
Verbindungsgliedes
60
ermittelt.
EuroPat v2
If
the
curved
rod
1
were
to
be
inserted
into
a
connection
member
of
FIG.
Würde
der
gekrümmte
Stab
1
in
ein
Verbindungsglied
2
gemäss
Fig.
EuroPat v2
The
resilient
rod
1
is
secured
to
the
connection
member
2
via
a
fastener
means
6a.
Der
elastische
Stab
1
ist
mittels
eines
Befestigungsmittels
6a
am
Verbindungsglied
2
befestigt.
EuroPat v2