Translation of "Congregate" in German

Why do you suppose the bats congregate here, - of all places?
Warum versammeln sich diese Fledermäuse ausgerechnet hier?
OpenSubtitles v2018

They only congregate in large groups like this when they migrate.
Sie versammeln sich nur in großen Gruppen, wenn sie ziehen.
OpenSubtitles v2018

I'm not allowed to congregate with felons.
Ich darf mich nicht mit Verbrechern treffen.
OpenSubtitles v2018

That's where they all congregate.
Dort haben sie sich alle versammelt.
OpenSubtitles v2018

The monkeys would congregate there because of the clean water.
Die Affen werden sich dort wegen des sauberen Wassers versammeln.
OpenSubtitles v2018

We can only congregate if we're working.
Wir dürfen uns nur bei der Arbeit versammeln.
OpenSubtitles v2018

We'll target all the night places where vampires congregate.
Wir nehmen uns die Orte vor, wo Vampire sich nachts treffen.
OpenSubtitles v2018

Every day the ladies congregate here to talk and laugh.
Jeden Tag versammeln sich die Damen und reden und lachen.
OpenSubtitles v2018

The Arena Club is where they all congregate.
Im Arena Club kommen sie alle zusammen.
OpenSubtitles v2018

And these "other people", where do they congregate?
Und diese anderen Leute, wo versammeln die sich?
OpenSubtitles v2018

Of course people and camels congregate there.
Natürlich ist das der Ort, an dem sich Menschen und Kamele versammeln.
ParaCrawl v7.1

Humanity decided to build a great city and all congregate there.
Die Menschen bauten eine große Stadt und versammelten sich dort.
ParaCrawl v7.1