Translation of "Congregate" in German
Why
do
you
suppose
the
bats
congregate
here,
-
of
all
places?
Warum
versammeln
sich
diese
Fledermäuse
ausgerechnet
hier?
OpenSubtitles v2018
They
only
congregate
in
large
groups
like
this
when
they
migrate.
Sie
versammeln
sich
nur
in
großen
Gruppen,
wenn
sie
ziehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
allowed
to
congregate
with
felons.
Ich
darf
mich
nicht
mit
Verbrechern
treffen.
OpenSubtitles v2018
That's
where
they
all
congregate.
Dort
haben
sie
sich
alle
versammelt.
OpenSubtitles v2018
The
monkeys
would
congregate
there
because
of
the
clean
water.
Die
Affen
werden
sich
dort
wegen
des
sauberen
Wassers
versammeln.
OpenSubtitles v2018
We
can
only
congregate
if
we're
working.
Wir
dürfen
uns
nur
bei
der
Arbeit
versammeln.
OpenSubtitles v2018
We'll
target
all
the
night
places
where
vampires
congregate.
Wir
nehmen
uns
die
Orte
vor,
wo
Vampire
sich
nachts
treffen.
OpenSubtitles v2018
Every
day
the
ladies
congregate
here
to
talk
and
laugh.
Jeden
Tag
versammeln
sich
die
Damen
und
reden
und
lachen.
OpenSubtitles v2018
The
Arena
Club
is
where
they
all
congregate.
Im
Arena
Club
kommen
sie
alle
zusammen.
OpenSubtitles v2018
And
these
"other
people",
where
do
they
congregate?
Und
diese
anderen
Leute,
wo
versammeln
die
sich?
OpenSubtitles v2018
Of
course
people
and
camels
congregate
there.
Natürlich
ist
das
der
Ort,
an
dem
sich
Menschen
und
Kamele
versammeln.
ParaCrawl v7.1
Humanity
decided
to
build
a
great
city
and
all
congregate
there.
Die
Menschen
bauten
eine
große
Stadt
und
versammelten
sich
dort.
ParaCrawl v7.1