Translation of "Conglomerate merger" in German

The Commission has completed its first examination of a conglomerate merger.
Die Kommission hat die erste Pruefung einer Konzernfusion abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Such mergers are aimed at broadening a company's activities either by merging with a company at another level of the supply chain (vertical merger) or with a company active in a separate but related market (conglomerate merger).
Mit derartigen Fusionen beabsichtigen die Unternehmen, ihre Tätigkeitsbereiche zu erweitern, indem sie entweder mit einem Unternehmen auf einer anderen Ebene der Lieferkette zusammengehen (vertikale Fusion) oder mit einem Unternehmen fusionieren, das in einem getrennten, jedoch verbundenen Markt (konglomerate Fusionen) tätig ist.
TildeMODEL v2018

Such mergers are aimed at broadening a company's activities either by merging with a company at another level of the supply chain (vertical merger) or with a company active in a related market (conglomerate merger).
Mit derartigen Fusionen beabsichtigen die Unternehmen, ihre Tätigkeitsbereiche zu erweitern, indem sie entweder mit einem Unternehmen auf einer anderen Ebene der Lieferkette zusammengehen (vertikale Fusion) oder mit einem Unternehmen fusionieren, das in einem verbundenen Markt tätig ist (konglomerate Fusion).
TildeMODEL v2018

As a result, the main potential source of anti-competitive effects in horizontal mergers is absent from vertical and conglomerate mergers.
Somit ist die Hauptquelle wettbewerbswidriger Wirkungen in horizontalen Zusammenschlüssen bei vertikalen und konglomeralen Fusionen nicht vorhanden.
TildeMODEL v2018

To date, work has been completed in the sub-groups on procedural issues and on conglomerate aspects of mergers.
Bis jetzt wurde die Arbeit in den Untergruppen zu verfahrensrechtlichen Fragen sowie zu Konglomeratsaspekten von Zusammenschlüssen abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

In its judgment, the CFI confirmed that conglomerate mergers may produce anticompetitive effects in some cases, and that conglomerate theories may form a plausible basis to prohibit a merger in certain circumstances.
Das EuGeI bestätigte in seinem Urteil, dass Zusammenschlüsse mit Konglomeratwirkung in einigen Fällen wettbewerbswidrige Wirkungen haben können und dass theoretische Erwägungen zur Konglomeratwirkung unter bestimmten Umständen eine glaubhafte Grundlage für das Verbot eines Zusammenschlusses bilden können.
TildeMODEL v2018

The Guidelines provide examples, based on established economic principles, of where vertical and conglomerate mergers may significantly impede effective competition in the markets concerned.
Auf der Grundlage bewährter Grundsätze der Wettbewerbstheorie zeigen die Leitlinien anhand von Beispielen auf, wie vertikale und konglomerale Fusionen einen wirksamen Wettbewerb in den betroffenen Märkten erheblich behindern können.
TildeMODEL v2018

By applying the standard of review for conglomerate mergers that it had set in the Tetra Laval case, the CFI concluded that the Commission had not established that the merged entity would have bundled sales of GE’s engines with Honeywell’s avionics and non?avionics products.
Bei Anwendung der Prüfungsanforderungen bei Zusammenschlüssen vom Konglomerat-Typ, die das EuGeI in der Sache Tetra Laval festgelegt hatte, kam das Gericht zu dem Schluss, dass die Kommission nicht dargetan hatte, dass das neue Unternehmen GEs Triebwerke und Honeywells Avionikprodukte und andere Luftfahrerzeugnisse im Paket anbieten würde.
TildeMODEL v2018

In addition, vertical and conglomerate mergers may also improve a company's efficiency by better co-ordinating their different production stages.
Darüber hinaus können Unternehmen durch vertikale und konglomerale Fusionen Effizienzgewinne erzielen, indem sie ihre Produktionsstufen koordinieren.
TildeMODEL v2018

One sub-group has been dealing with procedural issues and two other sub-groups with substantive issues (one with conglomerate aspects of mergers, and another with the role of efficiencies in merger control analysis).
Eine dieser Gruppen beschäftigt sich mit Verfahrensfragen, während zwei weitere mit materiellrechtlichen Problemen befasst sind (mit Konglomeratsaspekten von Fusionen bzw. mit der Rolle von Effizienzvorteilen in der Fusionskontrollanalyse).
TildeMODEL v2018

The Commission also intends to proceed with the preparation of further Guidelines on non-horizontal (vertical and conglomerate) mergers.
Ferner plant die Kommission die Erarbeitung weiterer Leitlinien für die Prüfung nicht horizontaler (vertikaler und konglomerater) Zusammenschlüsse.
TildeMODEL v2018

By contrast, vertical and conglomerate mergers do not immediately change the number of competitors active in any given market.
Im Gegensatz dazu bewirken vertikale oder konglomerale Fusionen nicht unmittelbar einen Rückgang der Anzahl der in einem bestimmten Markt tätigen Wettbewerber.
TildeMODEL v2018

The judgment acknowledges that conglomerate mergers can be anticompetitive in particular circumstances and provides useful guidance for future cases.
Im Urteil wird anerkannt, dass Zusammenschlüsse mit Konglomeratwirkung unter bestimmten Umständen wettbewerbswidrig sein können, und es werden Anhaltspunkte für das künftige Vorgehen gegeben.
TildeMODEL v2018

The Commission also announced that it intends to adopt, at a later stage, further guidance on its approach to the assessment of "vertical" and "conglomerate" mergers.
Ferner hat die Kommission angekündigt, dass sie zu einem späteren Zeitpunkt weitere Leitlinien für die Prüfung „vertikaler“ und „konglomerater“ Zusammenschlüsse zu verfassen gedenkt.
TildeMODEL v2018

In the Tetra-Laval judgement, which the Commission challenged in the Court of Justice because of its fundamental importance, it was the first time a European court has been involved in ruling on conglomerate mergers, that is, mergers of companies which operate in different markets.
Im Tetra-Laval-Urteil, gegen das die Kommission wegen seiner grundsätzlichen Bedeutung Rechtsmittel zum Gerichtshof eingelegt hat, befasste sich erstmals ein euro­päisches Gericht mit der Beurteilung von konglomeraten Zusammenschlüssen, also Zusam­menschlüssen von Unternehmen, die auf unterschiedlichen Märkten tätig sind.
TildeMODEL v2018

Non-horizontal mergers include vertical mergers, such as the acquisition of a supplier by a customer, for example a steel manufacturer acquiring a supplier of iron ore, and conglomerate mergers, which concern companies whose activities are complementary or otherwise related, for example, a company producing razors buying a company producing shaving foam.
Zur nichthorizontalen Fusion zählen vertikale Zusammenschlüsse wie der Aufkauf eines Lieferanten durch einen Kunden (ein Stahlhersteller übernimmt einen Eisenerzlieferanten) und konglomerate Fusionen, die Unternehmen betreffen, deren Tätigkeiten sich ergänzen oder auf andere Weise miteinander verbunden sind (ein Rasierklingenhersteller erwirbt ein Unternehmen, das Rasierschaum herstellt).
TildeMODEL v2018

We underline that the majority of vertical and conglomerate mergers do not raise problems, but we will act decisively against transactions that harm competition."
Darin betonen wir, dass die Mehrzahl der vertikalen und konglomeraten Fusionen keine Wettbewerbsbedenken aufwerfen, dass die Kommission jedoch entschlossen gegen Vorhaben vorgeht, die den Wettbewerb schädigen würden".
TildeMODEL v2018

Non-horizontal mergers include vertical mergers, such as the acquisition of a supplier by a customer (for example, a car manufacturer acquiring a gearbox supplier), and conglomerate mergers, which concern companies whose activities are complementary or otherwise related (for instance, a company producing razors buying a company producing shaving foam).
Zu den nichthorizontalen Zusammenschlüssen zählen vertikale Fusionen wie die Übernahme eines Lieferanten durch einen Kunden (beispielsweise die Übernahme eines Getriebezulieferers durch einen Fahrzeughersteller) und konglomerale Fusionen zwischen Unternehmen, deren Tätigkeiten sich ergänzen oder auf andere Weise miteinander verbunden sind (beispielsweise der Erwerb eines Unternehmens, das Rasierschaum herstellt, durch einen Rasierklingenhersteller).
TildeMODEL v2018

The draft Guidelines provide examples, based on established economic principles, of where vertical and conglomerate mergers may significantly impede effective competition in the markets concerned.
Auf der Grundlage bewährter Grundsätze der Wettbewerbstheorie zeigt der Leitlinienentwurf Beispiele von Fällen auf, wo vertikale und konglomerate Fusionen wirksamen Wettbewerb in den betroffenen Märkten erheblich behindern.
TildeMODEL v2018

By contrast, vertical and conglomerate mergers - i.e. between companies active in subordinated or related markets - do not immediately change the number of competitors active in any given market.
Bei vertikalen und konglomeraten Fusionen, die von Unternehmen in untergeordneten oder verbundenen Märkten vollzogen werden, ändert sich nicht sogleich die Anzahl der in einem Markt tätigen Wettbewerber.
TildeMODEL v2018

In short, the study reveals that conglomerate mergers may have negative effectson the intensity of competition.
Konglomerate Zusammenschlüsse können sich also — wie die Studie abschließend her vorhebt — negativ auf die Wettbewerbsintensität auswirken.
EUbookshop v2