Translation of "Conforming with" in German
The
series
production
shall
be
regarded
as
conforming
with
requirements
if
the
following
condition
is
fulfilled:
Die
Serienproduktion
gilt
als
den
Bestimmungen
entsprechend,
wenn
folgende
Bedingung
erfüllt
ist:
DGT v2019
All
partner
companies
work
on
a
uniform
Leyhausen
platform
conforming
with
Leyhausen
quality
standards.
Alle
Partnerunternehmen
arbeiten
auf
der
einheitlichen
Leyhausen
Plattform
nach
den
Leyhausen
Qualitätsstandards.
ParaCrawl v7.1
Raw
materials
not
conforming
with
Türkel
quality
are
never
put
through
production.
Türkel
Qualität
nicht
entsprechende
Rohstoffe
werden
auf
keinen
Fall
zur
Produktion
eingenommen
.
ParaCrawl v7.1
In
January
2004
the
second
integration
programme
for
conforming
with
the
existing
body
of
EU
law
was
adopted.
Im
Jänner
2004
wurde
das
Zweite
Integrationsprogramm
zur
Heranführung
an
den
Acquis
communautaire
beschlossen.
TildeMODEL v2018
All
the
units
used
are
standardized
products
conforming
with
the
industry's
general
specifications.
Alle
verwendeten
Einheiten
sind
standardisierte
Produkte,
die
den
allgemeinen
Spezifikationen
der
Branche
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
Noise
levels
remain
under
84dB(A),
conforming
with
all
European
safety
requirements.
Der
Geräuschpegel
liegt
unter
84
dB(A)
und
entspricht
damit
allen
europäischen
Sicherheitsanforderungen.
ParaCrawl v7.1
As
experienced
teachers
we
convey
the
material
comprehensible
and
conforming
with
your
requirement.
Als
erfahrene
Trainer
vermitteln
wir
Ihnen
den
Stoff
verständlich
und
an
Ihre
konkreten
Bedürfnisse
angepasst.
ParaCrawl v7.1
We
should
acknowledge
the
fact
that
all
Member
States
have
already
made
efforts
to
include
priorities
conforming
with
the
aims
of
the
Lisbon
Strategy
in
their
operational
programmes.
Wir
sollten
anerkennen,
dass
alle
Mitgliedstaaten
bereits
Anstrengungen
unternommen
haben,
mit
den
Zielen
der
Lissabon-Strategie
übereinstimmende
Prioritäten
in
ihre
operationellen
Programme
einzubinden.
Europarl v8
Building
capacity
both
in
the
public
and
private
sectors,
enhancing
production
and
conforming
with
the
WTO
provisions
should
lead
to
increased
investment
in
developing
countries,
in
particular
external
investment
and
expanding
economies.
Der
Aufbau
von
Kapazitäten
im
öffentlichen
und
privaten
Sektor,
die
Förderung
der
Produktion
und
die
Anpassung
an
die
Bestimmungen
der
WTO
dürften
zu
mehr
Investitionen
in
den
Entwicklungsländern
führen,
vor
allem
zu
Auslandsinvestitionen
und
zu
expandierenden
Wirtschaften.
Europarl v8
Whereas
the
free
circulation
of
foodstuffs
conforming
with
directives
concerning
additives
should
not
be
affected;
Der
freie
Verkehr
von
Erzeugnissen,
die
den
Richtlinien
über
Zusatzstoffe
entsprechen,
darf
nicht
beeinträchtigt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
freedom
of
establishment,
the
production
and
sale
on
the
territory
of
each
Member
State
of
foodstuffs
conforming
with
Directives
concerning
additives
should
not
be
affected,
Die
Freiheit
der
Niederlassung,
der
Herstellung
und
des
Verkaufs
von
den
Richtlinien
über
Zusatzstoffe
entsprechenden
Erzeugnissen
im
Hoheitsgebiet
jedes
Mitgliedstaats
dürfen
nicht
beeinträchtigt
werden
-
JRC-Acquis v3.0
However,
trade
in
products
placed
on
the
market
or
labelled
before
that
date
and
not
conforming
with
this
Directive
may
continue
until
stocks
run
out.
Allerdings
darf
der
Handel
mit
Erzeugnissen,
die
vor
diesem
Zeitpunkt
in
Verkehr
gebracht
oder
etikettiert
wurden
und
mit
dieser
Richtlinie
nicht
im
Einklang
stehen,
so
lange
fortgesetzt
werden,
bis
die
Bestände
vollkommen
abgebaut
sind.
JRC-Acquis v3.0