Translation of "Conflicts about" in German
Are
we
really
suddenly
worried
about
conflicts
of
interest?
Machen
wir
uns
auf
einmal
Sorgen
über
Interessenskonflikte?
OpenSubtitles v2018
When
the
young
people
arrive,
conflicts
about
different
conceptions
of
life
flare
up.
Als
die
jungen
Leute
ankommen,
entstehen
Konflikte
zwischen
den
verschiedenen
Lebensauffassungen.
ParaCrawl v7.1
Primarily
the
conflicts
are
about
land
ownership
and
violence
against
women
and
children.
Hauptsächlich
handelt
es
sich
um
Landkonflikte
und
Gewalt
gegen
Frauen
und
Kindern.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
repeatedly,
there
are
political
conflicts
about
islands.
Trotzdem
gibt
es
immer
wieder
politische
Auseinandersetzungen
um
Inseln.
ParaCrawl v7.1
This
resulted
in
countless
conflicts
about
the
city.
Die
Folge
waren
unzählige
Auseinandersetzungen
um
die
Stadt.
ParaCrawl v7.1
It
might
also
help
in
conflicts
about
environmental
resources.
Und
es
könnte
vielleicht
sogar
bei
Konflikten
über
Umweltressourcen
nützlich
sein.
ParaCrawl v7.1
Kendrick
raps
about
conflicts
that
need
to
be
overcome.
Kendrick
rappt
über
Konflikte,
die
überwunden
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
problems
start
with
latent
conflicts
about
norms
and
values.
Die
Probleme
beginnen
mit
latenten
Konflikten
über
Normen
und
Werte.
ParaCrawl v7.1
Conflicts
about
parking
places
and
effects
of
traffic
are
the
result.
Konflikte
um
Parkraum
und
Wirkungen
des
Verkehrs
sind
die
Folge.
ParaCrawl v7.1
So
far,
we
have
only
talked
about
conflicts
at
the
level
of
file
content.
Bis
hierhin
haben
wir
nur
über
Konflikte
auf
der
Ebene
von
Dateiinhalten
gesprochen.
ParaCrawl v7.1
He
talks
about
conflicts
between
Iran
and
the
former
Soviet
Union
and
Russian
Empire.
Er
spricht
von
Konflikten
zwischen
dem
Iran
und
der
früheren
Sowjetunion
und
dem
Russischen
Zarenreich.
GlobalVoices v2018q4
Visually
impressive
the
film
tells
about
his
inner
conflicts
and
about
an
obsessive
yet
tender
lovestory.
Visuell
eindrucksvoll
wird
von
seinen
inneren
Konflikten
und
einer
so
obsessiven
wie
zarten
Liebesgeschichte
erzählt.
ParaCrawl v7.1
In
other
cases,
there
are
always
conflicts
about
the
question
who
may
use
how
much
water.
In
anderen
Fällen
gibt
es
immer
wieder
Konflikte
darum,
wer
wieviel
Wasser
nutzen
darf.
ParaCrawl v7.1
Above
all,
avoid
making
conflicts
about
the
work
into
personal
conflicts.
Vermeidet
vor
allen
Dingen
Konflikte
über
die
Arbeit
auf
die
persönliche
Ebene
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
In
this
talk,
the
Indian
Yogi
Jivan
Vismay
will
talk
about
conflicts
and
techniques
to
leave
them.
In
diesem
Vortrag
wird
der
indische
Yogi
Jivan
Vismay
sprechen
Konflikte
und
Techniken
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
songs
are
about
conflicts,
sorrows
and
harms,
persecution
of
shamans,
war
heroes
and
Oirot
chiefs.
Die
Lieder
handeln
von
Konflikten,
Leiden,
Verfolgungen
von
Schamanen,
Kriegerhelden
und
Oirot-Häuptlingen.
ParaCrawl v7.1
For
several
years,
reports
about
conflicts
and
provocations
in
the
South
China
Sea
are
increasing
in
quantity.
Seit
einigen
Jahren
mehren
sich
die
Meldungen
über
Zusammenstöße
und
Provokationen
im
Südchinesischen
Meer.
ParaCrawl v7.1