Translation of "Conflicting with" in German
Citizens
are
flooded
with
conflicting
information
and
misinterpretations
in
the
press
on
a
daily
basis.
Die
Bürger
werden
täglich
mit
widersprüchlichen
Informationen
und
Fehlinterpretationen
in
der
Presse
überschwemmt.
Europarl v8
This
is
the
argument
about
it
conflicting
with
the
Eurostat
provisions.
Hier
liegt,
so
wird
behauptet,
der
Widerspruch
zu
den
Eurostat-Bestimmungen.
Europarl v8
This
is
crucial,
or
we
will
end
up
with
conflicting
decisions.
Das
ist
unerlässlich,
weil
es
andernfalls
zu
Widersprüchen
zwischen
den
Entscheidungen
kommt.
Europarl v8
Nevertheless,
we
are
being
bombarded
with
conflicting
reports
on
a
daily
basis.
Dennoch
werden
wir
täglich
mit
Meldungen
über
entgegengesetzte
Schritte
bombardiert.
Europarl v8
Meanwhile,
Dabbagh
tries
to
reason
with
conflicting
reports:
Unterdessen
versucht
Dabbagh,
aus
sich
widersprechenden
Berichten
schlau
zu
werden:
GlobalVoices v2018q4
The
question
of
conflicting
use
with
fishermen
has
often
been
raised.
Auch
die
Frage
des
Nutzungskonflikts
in
Verbindung
mit
der
Fischerei
wurde
oftmals
aufgeworfen.
TildeMODEL v2018
These
concerns
must
not
be
perceived
as
conflicting
with
the
proposed
topics.
Diese
Anliegen
stehen
nicht
im
Widerstreit
zu
den
vorgeschlagenen
Themen.
TildeMODEL v2018
Refrain
from
holiday
activities
conflicting
with
a
country's
special
cultural
character.
Verzicht
auf
Reiseaktivitäten,
die
im
Widerspruch
zur
kulturellen
Eigenart
des
Landes
stehen.
EUbookshop v2
Thus,
the
work
continues
the
artist's
concern
with
conflicting
themes
of
impermanence
and
immortality.
So
setzt
die
Arbeit
die
widersprüchlichen
Künstlerthemen
Vergänglichkeit
und
Unsterblichkeit
fort.
WikiMatrix v1
How
do
we
deal
with
conflicting
requirements
and
conflicting
situations?
Wie
geht
man
mit
gegensätzlichen
Anforderungen
und
widersprüchlichen
Situationen
um?
CCAligned v1
Jussi
V:
The
only
combining
thing
is
the
problem
with
conflicting
schedules!
Jussi
V:
Das
einzige
Problem
ist
das
mit
sich
überschneidenden
Terminen!
ParaCrawl v7.1
VP3
might
therefore
be
faced
with
conflicting
demands.
Der
VP3
kann
sich
insofern
mit
widersprechenden
Anforderungen
konfrontiert
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
drink
includes
a
large
number
of
nutrients
with
conflicting
properties:
Das
Getränk
enthält
eine
Vielzahl
von
Nährstoffen
mit
widersprüchlichen
Eigenschaften:
ParaCrawl v7.1
But
it
is
a
variegated
group,
with
conflicting
interests.
Es
ist
eine
facettenreiche
Gruppe
mit
widersprüchlichen
Interessen.
ParaCrawl v7.1
The
patchwork
of
isolated
solutions
with
conflicting
results
has
come
to
an
end.
Der
Flickenteppich
von
Insellösungen
mit
widersprüchlichen
Ergebnissen
hat
ein
Ende.
CCAligned v1
Builders
and
planners
frequently
find
themselves
confronted
with
conflicting
recommendations.
Bauherren
und
Planer
werden
häufig
mit
widersprüchlichen
Empfehlungen
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
The
construction
of
sports
shoes
combines
many
different
materials,
sometimes
with
conflicting
properties.
Der
Aufbau
von
Sportschuhen
vereint
viele
unterschiedliche
Materialien
mit
sich
teilweise
widersprechenden
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
Difficult
situations
with
conflicting
requirements
inspire
us.
Schwierige
Situationen
mit
widersprüchlichen
Anforderungen
spornen
uns
an.
ParaCrawl v7.1
Breeding
researchers
call
such
plants
with
conflicting
gene
variants
incompatible
hybrids.
Züchtungsforscher
nennen
solche
Pflanzen
mit
verfeindeten
Genvarianten
inkompatible
Hybride.
ParaCrawl v7.1