Translation of "Conflict prevention" in German

The Commission continues to attach great importance to the issue of conflict prevention.
Die Kommission mißt der Konfliktverhütung sehr große Bedeutung bei.
Europarl v8

These include conflict prevention, a most important aspect.
Dazu gehört Konfliktprävention, ein sehr wichtiger Punkt.
Europarl v8

Second, we have to enhance crisis management and conflict prevention.
Zweitens müssen wir das Krisenmanagement und die Konfliktverhütung verbessern.
Europarl v8

For us, there are two priorities: conflict prevention and civilian crisis management.
Für uns gibt es zwei Prioritäten: die Konfliktverhütung und das zivile Krisenmanagement.
Europarl v8

There is less money being invested in conflict prevention.
Investitionen in die Konfliktverhütung werden gedrosselt.
Europarl v8

The Analysis and Evaluation Centre has started its work on conflict prevention and laying the foundations for peace.
Das mit der Konfliktverhütung und Friedensvorbereitung befaßte Analyse-und Bewertungszentrum hat seine Arbeit aufgenommen.
Europarl v8

We talk a good deal about conflict prevention and crisis management.
Wir reden viel über Konfliktverhütung und Krisenmanagement.
Europarl v8

Conflict prevention is also an important objective.
Die Konfliktprävention ist ein weiteres wichtiges Ziel.
Europarl v8

Conflict prevention should be an intrinsic element of policy in this field.
Die Konfliktverhütung müßte ein integraler Bestandteil der Politik in diesem Bereich sein.
Europarl v8

Conflict prevention is often on the agenda.
Konfliktprävention haben wir oft auf der Tagesordnung.
Europarl v8

We recognise that conflict prevention and crisis management are long-term undertakings.
Wir wissen, dass Konfliktverhütung und Krisenbewältigung langfristige Aufgaben sind.
Europarl v8

We have taken some important new initiatives in relation to conflict prevention.
Wir haben wichtige neue Initiativen zur Konfliktverhütung ergriffen.
Europarl v8

The Commission has established a conflict prevention and crisis management unit.
Die Kommission hat einen Arbeitsstab Konfliktverhütung und Krisenbewältigung eingerichtet.
Europarl v8

European conflict prevention needs a European centre, a Commission and a ...
Europäische Konfliktprävention braucht ein europäischen Zentrum, eine Kommission und ein ...
Europarl v8

Our strength was, and still is, conflict prevention.
Unsere Stärke war und ist die Konfliktverhütung.
Europarl v8

Conflict prevention is an integral part of the EU's external policy objectives.
Konfliktverhütung ist fester Bestandteil der außenpolitischen Ziele der EU.
Europarl v8

The Swedish Presidency has made conflict prevention one of its core issues.
Die schwedische Ratspräsidentschaft hat die Konfliktprävention zu einem ihrer Hauptthemen gemacht.
Europarl v8

That is a form of conflict prevention.
Das ist eine Form der Konfliktverhütung.
Europarl v8

We pride ourselves on our capacity for conflict prevention and humanitarian aid, and rightly so.
Wir rühmen uns zu Recht unseres Vermögens zur Konfliktverhütung und humanitären Hilfe.
Europarl v8

Secondly, conflict prevention must be a priority of the European Union.
Eine weitere Priorität der Europäischen Union muss die Konfliktverhütung sein.
Europarl v8