Translation of "Confirmation" in German
Perhaps
I
should
interpret
this
as
a
tacit
confirmation
of
what
is
happening.
Vielleicht
muß
ich
das
dann
doch
als
eine
heimliche
Bestätigung
des
Geschehens
interpretieren.
Europarl v8
The
Socialist
motion
of
censure
was
a
motion
of
confirmation
of
the
Commission.
Der
sozialistische
Mißtrauensantrag
war
ein
Antrag
zur
Bestätigung
der
Kommission.
Europarl v8
I
hope
that
it
will
find
confirmation
during
tomorrow's
votes.
Ich
hoffe,
dass
sie
bei
den
morgigen
Abstimmungen
Bestätigung
findet.
Europarl v8
In
case
of
positive
result,
a
Complement
fixation
test
has
to
be
performed
for
confirmation.
Bei
positiver
Reaktion
ist
zur
Bestätigung
ein
Komplementbindungstest
durchzuführen.
DGT v2019
I
would
like
confirmation
of
that
information.
Ich
hätte
gerne
eine
Bestätigung
dieser
Information.
Europarl v8
This
is,
for
us,
confirmation
of
our
role
and
position
in
Europe.
Dies
ist
für
uns
eine
Bestätigung
unserer
Rolle
und
unserer
Position
innerhalb
Europas.
Europarl v8
We
still
need
confirmation,
which
may
arrive
next
week.
Wir
warten
noch
auf
die
Bestätigung,
die
nächste
Woche
eintreffen
dürfte.
Europarl v8
I
would
be
grateful
for
confirmation
from
the
Commission
that
would
be
the
case.
Ich
wäre
der
Kommission
dankbar
für
eine
Bestätigung,
daß
das
geschehen
wird.
Europarl v8
There
was
confirmation
of
that
criticism
from
all
quarters
during
the
subsequent
debates.
Die
darauf
folgenden
Debatten
haben
diese
Kritik
von
allen
Seiten
bestätigt.
Europarl v8
I
would
like
confirmation
of
this.
Dazu
möchte
ich
gern
Ihre
Bestätigung
haben.
Europarl v8
You
will
certainly
be
given
an
appropriate
confirmation.
Sie
werden
gewiss
eine
entsprechende
Bestätigung
erhalten.
Europarl v8
The
last
confirmation
came
in
the
proposal
of
the
Lisbon
mid-term
review.
Zuletzt
wurde
das
im
Vorschlag
zur
Halbzeitüberprüfung
von
Lissabon
bestätigt.
Europarl v8
We
do
not
to
date
have
any
confirmation
of
this.
Bestätigung
dafür
haben
wir
bis
heute
nicht.
Europarl v8
We
are
grateful
for
this
confirmation
of
our
understanding
of
the
law.
Wir
sind
dankbar,
dass
unsere
Rechtsauffassung
hier
bestätigt
wurde.
Europarl v8