Translation of "Confirm agreement" in German

I can confirm the agreement of my Government to the foregoing.
Hiermit bestätige ich Ihnen, daß meine Regierung dem Vorstehenden zugestimmt hat.
JRC-Acquis v3.0

I am able to confirm the agreement of my Goverment to the foregoing .
Ich kann Ihnen die Zustimmung meiner Regierung zu dem Vorstehenden bestätigen .
JRC-Acquis v3.0

He will confirm the agreement and add his signature.
Er wird den Vertrag bestätigen und gegenzeichnen.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, the amendments confirm the agreement between the institutions.
Zudem bestätigen die Abänderungen die Vereinbarung zwischen den Institutionen.
TildeMODEL v2018

I have honour to confirm the Community's agreement to such provisional application of the Protocol.
Ich bestätige Ihnen die Zustimmung der Europäischen Gemeinschaft zu dieser vorläufigen Anwendung.
EUbookshop v2

I have the honour to acknowledge receipt of your letter and confirm my authorities' agreement with its contents.
Ich beehre mich, das Einverständnis meiner Behörden mit seinem Inhalt zu bestätigen.
EUbookshop v2

I have the honour to confirm the agreement of my Government to the foregoing.
Ich beehre mich, die Zustimmung meiner Regierung mit Vorstehendem zu be stätigen.
EUbookshop v2

I am able lo confirm the agreement of the Community with the foregoing.
Ich bestätige Ihnen die Zustimmung der Gemeinschaft zum Inhalt des vorste­henden Schreibens.
EUbookshop v2

I have the honour to confirm my agreement on this interim arrangement.
Ich beehre mich, Ihnen meine Zustimmung zu dieser Interimsvereinbarung zu bestätigen.
EUbookshop v2

I have the honour to confirm my agreement to the above.
Ich beehre mich, meine Zustimmung zum Inhalt dieses Schreibens zu bestätigen.
EUbookshop v2

I am able to confirm the agreement of the Community with the foregoing.'
Ich bestätige Ihnen die Zustimmung der Gemeinschaft zum Inhalt des vorstehenden Schreibens.
EUbookshop v2

I am in a position to confirm the agreement regarding this mandate in the name of the Community.
Ich kann im Namen der Gemeinschaft die Zustimmung zu diesem Mandat bestätigen.
EUbookshop v2

I have the honour to confirm the agreement of my Government with the contents of this letter.
Ich darf Ihnen die Zustimmung meiner Regierung zu dem Inhalt dieses Schreibens bestätigen.
EUbookshop v2

I hereby confirm the agreement of the Yugoslav Government to the content of the foregoing letter.
Ich bestätige hiermit die Zustimmung der jugoslawischen Regierung zu dem vorstehenden Schreiben.
EUbookshop v2

I am able to confirm the agreement of the Community with the foregoing.
Ich bestätige Ihnen die Zustimmung der Gemeinschaft zum Inhalt des vorstehenden Schreibens.
EUbookshop v2

Any use of this website will confirm your agreement to the aforementioned conditions.
Jede Verwendung der Internetseiten wird Ihre Zustimmung zu den oben genannten Bedingungen bestätigen.
ParaCrawl v7.1

If you agree to the license agreement, confirm by clicking on the check box.
Wenn Sie mit der Lizenzvereinbarung einverstanden sind, bestätigen Sie das Kontrollkästchen.
ParaCrawl v7.1

Confirm your agreement and the account will be opened.
Bestätigen Sie die Zustimmung, und das Konto wird eröffnet werden.
CCAligned v1