Translation of "Conduct action" in German

Experience from accident follow-up shows: Someone could have influenced the cause of the accident with their conduct or action.
Die Erfahrung bei Unfallaufbereitungen zeigt: Jemand hätte die Unfallursache durch sein Verhalten oder Tun beeinflussen können.
ParaCrawl v7.1

We cannot forget that we are debating this annual report on the 50th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, which is the indisputable framework of reference within which all national and international institutions and bodies should conduct their public action.
Wir dürfen nicht vergessen, daß wir diesen Jahresbericht am 50. Jahrestag der Erklärung der Menschenrechte diskutieren, dem unbestrittenen Bezugsrahmen, in dem sich das öffentliche Handeln aller nationalen und internationalen Institutionen und Einrichtungen bewegen muß.
Europarl v8

These are the three main geographic areas where Europe has to conduct political action in practice as a single player with a single voice.
Das sind die drei geografischen Hauptgebiete, in denen Europa konkrete politische Maßnahmen als ein geschlossener Akteur mit einer einzigen Stimme durchführen muss.
Europarl v8

First of all, it has been said - and I agree - that we must combat unlawful conduct by taking action against traffickers and those who exploit illegal immigrants, and by means of a repatriation policy that is both credible and fully respectful of individual rights, of the dignity of every human being.
Als Erstes wurde gesagt - und ich stimme dem zu -, dass gesetzwidriges Verhalten bekämpft werden muss, indem gegen die Schlepper und gegen diejenigen, die die illegalen Einwanderer ausbeuten, vorgegangen und eine Rückführungspolitik betrieben wird, die glaubwürdig ist und zugleich die persönlichen Rechte, die Würde jedes Menschen achtet.
Europarl v8

The manufacturer shall submit a report to the Type Approval Authority where the engines or vehicles subject to remedial action are registered or used when planning to conduct remedial action, and shall submit this report when deciding to take action.
Wenn Mängelbeseitigungsmaßnahmen geplant werden, legt der Hersteller der Typgenehmigungsbehörde einen Bericht an dem Standort vor, an dem jene Motoren und Fahrzeuge zugelassen sind und genutzt werden, die diesen Mängelbeseitigungsmaßnahmen unterzogen werden sollen, und zwar zu dem Zeitpunkt, an dem er entscheidet, Maßnahmen zu ergreifen.
DGT v2019

I have the impression that France was left to her own devices to conduct an action that concerns every one of us, because the pilots' mission was undertaken on behalf of us all.
Ich habe den Eindruck, daß Frankreich in einer Aktion allein gelassen wurde, die uns alle angeht, weil die Mission der Piloten in unser aller Namen unternommen wurde.
EUbookshop v2

But collecting the information necessary for producing those indicators obviously has a cost and, in any case, not all information has the same value for the conduct of an action.
Allerdings ist die Erfassung der für die Erstellung dieser Indikatoren notwendigen Informationen mit Kosten verbunden, und generell besitzen nicht alle Informationen für die Durchführung der Aktion denselben Stellenwert.
EUbookshop v2

It also usually defines the financial reference amount for the conduct of the action.
In der Regel legt er auch einen Betrag fest, der als nanzieller Bezugsrahmen für die Durchführung der Aktion dient.
EUbookshop v2

Damages and LiabilityClaims for damage compensation for whatever legal reason are excluded, except for intentional or grossly negligent conduct or action.8.
Schadensersatz und Haftung Schadensersatzansprüche gleich aus welchem Rechtsgrund sind ausgeschlossen, soweit nicht vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verhalten oder Handeln vorliegt.
ParaCrawl v7.1

A person who, for the purpose of promoting or maintaining the conduct of industrial action taken or continued in an essential service, directly or indirectly contributes financial assistance to an employer or a trade union that calls for or causes such action to be taken or to any worker involved in such action, is liable on summary conviction to a fine of $10,000 and to imprisonment for 18 months (section 68(1), Industrial Relations Act).
Wer zum Zwecke der Unterstützung oder Fortsetzung eines Arbeitskampfes in einem wesentlichen Dienst direkt oder indirekt finanzielle Unterstützung für einen Arbeitgeber oder eine Gewerkschaft bereitstellt, der bzw. die eine solche Aktion fordert oder veranlasst, oder für andere Beschäftigte, die an einer solchen Aktion beteiligt sind, ist im Falle einer Schuldsprechung ohne Schöffengerichtsverfahren mit einer Geldbuße in Höhe von 10.000 Dollar und Freiheitsentzug von 18 Monaten zu bestrafen (Abschnitt 68(1), Arbeitsbeziehungsgesetz).
ParaCrawl v7.1

The principle states that users should be able to conduct an action at least two ways or access their information via at least two channels.
Demnach sollte ein Nutzer eine Aktion auf mindestens zwei Weisen erledigen oder über zwei Wege auf eine Information zugreifen können.
ParaCrawl v7.1

The conduct, or action, of Godˆ is qualified and provisionally modified by the experimental plans and the evolutionaryˆ patternsˆ of a local universeˆˆ, a constellationˆ, a system, or a planet.
Gottes Führung, oder Handeln, wird bedingt und vorübergehend modifiziert durch die experimentellen Pläne und evolutionären Modelle eines Lokaluniversums, einer Konstellation, eines Systems oder eines Planeten.
ParaCrawl v7.1