Translation of "Conduct action" in German
Experience
from
accident
follow-up
shows:
Someone
could
have
influenced
the
cause
of
the
accident
with
their
conduct
or
action.
Die
Erfahrung
bei
Unfallaufbereitungen
zeigt:
Jemand
hätte
die
Unfallursache
durch
sein
Verhalten
oder
Tun
beeinflussen
können.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
forget
that
we
are
debating
this
annual
report
on
the
50th
anniversary
of
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights,
which
is
the
indisputable
framework
of
reference
within
which
all
national
and
international
institutions
and
bodies
should
conduct
their
public
action.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
daß
wir
diesen
Jahresbericht
am
50.
Jahrestag
der
Erklärung
der
Menschenrechte
diskutieren,
dem
unbestrittenen
Bezugsrahmen,
in
dem
sich
das
öffentliche
Handeln
aller
nationalen
und
internationalen
Institutionen
und
Einrichtungen
bewegen
muß.
Europarl v8
These
are
the
three
main
geographic
areas
where
Europe
has
to
conduct
political
action
in
practice
as
a
single
player
with
a
single
voice.
Das
sind
die
drei
geografischen
Hauptgebiete,
in
denen
Europa
konkrete
politische
Maßnahmen
als
ein
geschlossener
Akteur
mit
einer
einzigen
Stimme
durchführen
muss.
Europarl v8
First
of
all,
it
has
been
said
-
and
I
agree
-
that
we
must
combat
unlawful
conduct
by
taking
action
against
traffickers
and
those
who
exploit
illegal
immigrants,
and
by
means
of
a
repatriation
policy
that
is
both
credible
and
fully
respectful
of
individual
rights,
of
the
dignity
of
every
human
being.
Als
Erstes
wurde
gesagt
-
und
ich
stimme
dem
zu
-,
dass
gesetzwidriges
Verhalten
bekämpft
werden
muss,
indem
gegen
die
Schlepper
und
gegen
diejenigen,
die
die
illegalen
Einwanderer
ausbeuten,
vorgegangen
und
eine
Rückführungspolitik
betrieben
wird,
die
glaubwürdig
ist
und
zugleich
die
persönlichen
Rechte,
die
Würde
jedes
Menschen
achtet.
Europarl v8
The
manufacturer
shall
submit
a
report
to
the
Type
Approval
Authority
where
the
engines
or
vehicles
subject
to
remedial
action
are
registered
or
used
when
planning
to
conduct
remedial
action,
and
shall
submit
this
report
when
deciding
to
take
action.
Wenn
Mängelbeseitigungsmaßnahmen
geplant
werden,
legt
der
Hersteller
der
Typgenehmigungsbehörde
einen
Bericht
an
dem
Standort
vor,
an
dem
jene
Motoren
und
Fahrzeuge
zugelassen
sind
und
genutzt
werden,
die
diesen
Mängelbeseitigungsmaßnahmen
unterzogen
werden
sollen,
und
zwar
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
er
entscheidet,
Maßnahmen
zu
ergreifen.
DGT v2019
I
have
the
impression
that
France
was
left
to
her
own
devices
to
conduct
an
action
that
concerns
every
one
of
us,
because
the
pilots'
mission
was
undertaken
on
behalf
of
us
all.
Ich
habe
den
Eindruck,
daß
Frankreich
in
einer
Aktion
allein
gelassen
wurde,
die
uns
alle
angeht,
weil
die
Mission
der
Piloten
in
unser
aller
Namen
unternommen
wurde.
EUbookshop v2
But
collecting
the
information
necessary
for
producing
those
indicators
obviously
has
a
cost
and,
in
any
case,
not
all
information
has
the
same
value
for
the
conduct
of
an
action.
Allerdings
ist
die
Erfassung
der
für
die
Erstellung
dieser
Indikatoren
notwendigen
Informationen
mit
Kosten
verbunden,
und
generell
besitzen
nicht
alle
Informationen
für
die
Durchführung
der
Aktion
denselben
Stellenwert.
EUbookshop v2
It
also
usually
defines
the
financial
reference
amount
for
the
conduct
of
the
action.
In
der
Regel
legt
er
auch
einen
Betrag
fest,
der
als
nanzieller
Bezugsrahmen
für
die
Durchführung
der
Aktion
dient.
EUbookshop v2
Damages
and
LiabilityClaims
for
damage
compensation
for
whatever
legal
reason
are
excluded,
except
for
intentional
or
grossly
negligent
conduct
or
action.8.
Schadensersatz
und
Haftung
Schadensersatzansprüche
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund
sind
ausgeschlossen,
soweit
nicht
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verhalten
oder
Handeln
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
A
person
who,
for
the
purpose
of
promoting
or
maintaining
the
conduct
of
industrial
action
taken
or
continued
in
an
essential
service,
directly
or
indirectly
contributes
financial
assistance
to
an
employer
or
a
trade
union
that
calls
for
or
causes
such
action
to
be
taken
or
to
any
worker
involved
in
such
action,
is
liable
on
summary
conviction
to
a
fine
of
$10,000
and
to
imprisonment
for
18
months
(section
68(1),
Industrial
Relations
Act).
Wer
zum
Zwecke
der
Unterstützung
oder
Fortsetzung
eines
Arbeitskampfes
in
einem
wesentlichen
Dienst
direkt
oder
indirekt
finanzielle
Unterstützung
für
einen
Arbeitgeber
oder
eine
Gewerkschaft
bereitstellt,
der
bzw.
die
eine
solche
Aktion
fordert
oder
veranlasst,
oder
für
andere
Beschäftigte,
die
an
einer
solchen
Aktion
beteiligt
sind,
ist
im
Falle
einer
Schuldsprechung
ohne
Schöffengerichtsverfahren
mit
einer
Geldbuße
in
Höhe
von
10.000
Dollar
und
Freiheitsentzug
von
18
Monaten
zu
bestrafen
(Abschnitt
68(1),
Arbeitsbeziehungsgesetz).
ParaCrawl v7.1
The
principle
states
that
users
should
be
able
to
conduct
an
action
at
least
two
ways
or
access
their
information
via
at
least
two
channels.
Demnach
sollte
ein
Nutzer
eine
Aktion
auf
mindestens
zwei
Weisen
erledigen
oder
über
zwei
Wege
auf
eine
Information
zugreifen
können.
ParaCrawl v7.1
The
conduct,
or
action,
of
Godˆ
is
qualified
and
provisionally
modified
by
the
experimental
plans
and
the
evolutionaryˆ
patternsˆ
of
a
local
universeˆˆ,
a
constellationˆ,
a
system,
or
a
planet.
Gottes
Führung,
oder
Handeln,
wird
bedingt
und
vorübergehend
modifiziert
durch
die
experimentellen
Pläne
und
evolutionären
Modelle
eines
Lokaluniversums,
einer
Konstellation,
eines
Systems
oder
eines
Planeten.
ParaCrawl v7.1