Translation of "Condescending" in German
Some
critics
argue
that
gender
quotas
in
government
are
condescending
and
unnecessary.
Einige
Kritiker
argumentieren
Geschlechterquoten
in
der
Regierung
seien
herablassend
und
überflüssig.
News-Commentary v14
Are
you
always
so
condescending
when
someone's
pointing
a
blade
at
you?
Sind
Sie
immer
so
herablassend,
wenn
jemand
eine
Klinge
auf
Sie
richtet?
OpenSubtitles v2018
Look,
if
somebody
asks
a
less
than
enlightened
question,
-
try
not
to
be
condescending.
Wenn
jemand
eine
weniger
kluge
Frage
stellt,
versuche
nicht
herablassend
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Sheldon,
you're
a
condescending
jerk.
Sheldon,
du
bist
ein
herablassender
Idiot.
OpenSubtitles v2018
Could
you
be
any
more
fucking
condescending?
Könntest
du
noch
etwas
herablassender
sein,
verdammt
noch
mal?
OpenSubtitles v2018
By
you
and
the
other
boys
being
mean
and
condescending?
Indem
du
und
die
anderen
Jungs
gemein
und
herablassend
sind?
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
you
mean
"condescending."
Ich
glaube
nicht,
dass
du
"herablassend"
gemeint
hast.
OpenSubtitles v2018
They'll
nod
their
heads
with
their
condescending
smiles.
Sie
werden
mit
ihrem
herablassenden
Lächeln
nicken.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
not
allowed
to
be
snide,
you're
not
allowed
to
be
condescending.
Wenn
ich
nicht
schnippisch
sein
darf,
dann
darfst
du
nicht
herablassend
sein.
OpenSubtitles v2018
Ronnie
is
just
as
condescending
with
me,
Ronnie
ist
genauso
herablassend
zu
mir.
OpenSubtitles v2018
Please
forgive
the
intrusion
and
condescending
tone.
Bitte
verzeihen
Sie
den
Eingriff
und
den
herablassenden
Tonfall.
OpenSubtitles v2018
You
don't
think
I'm
condescending,
do
you?
Du
denkst
nicht,
dass
ich
herablassend
bin,
oder?
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
sorry,
Mr.
Condescending,
I
don't
buy
a
whole
lot
of
fuckin'
pantyhose.
Sorry,
Mr.
Herablassend,
aber
ich
kaufe
nicht
viele
Strumpfhosen.
OpenSubtitles v2018