Translation of "Concessional rate" in German
So,
after
a
totally
flawed
plan
that
would
have
given
money
to
Greece
too
late
–
only
when
the
country
risked
a
refinancing
crisis
–
and
at
market
rates
that
would
make
its
debt
unsustainable,
the
EU
regained
its
senses
and
designed
a
new
scheme
that
is
closer
to
typical
IMF
conditionality:
tranched
support
with
some
early
front-loaded
support
and
a
semi-concessional
interest
rate.
Nach
einem
völlig
unzulänglichen
Plan,
aufgrund
dessen
die
Griechen
das
Geld
zu
untragbaren
Zinsen
und
auch
zu
spät
erhalten
hätten
–
nämlich
erst
nachdem
das
Land
eine
Refinanzierungskrise
riskiert
hätte
–
ist
die
EU
wieder
zu
Sinnen
gekommen
und
hat
ein
neues
Hilfsprogramm
ausgearbeitet,
das
näher
an
der
typischen
IWF-Konditionalität
liegt:
Hilfe
in
Tranchen
mit
einigen
vorgezogenen
Finanzierungen
und
vergünstigten
Zinssätzen.
News-Commentary v14
We
have
achieved
consensus
on
rescheduling
official
debt
of
these
countries
within
a
framework
of
comparability
that
allows
official
creditors
to
choose
among
concessional
interest
rates
on
shorter
maturities,
longer
repayment
periods
at
commercial
rates,
partial
write-offs
of
debt-service
obligations
during
the
consolidation
period,
or
a
combination
of
these
options.
Wir
haben
Einvernehmen
über
eine
Umschuldung
der
öffentlichen
Schulden
dieser
Länder
in
einem
Vergleichbarkeitsrahmen
erzielt,
der
es
öffentlichen
Gläubigern
er
laubt,
zwischen
besonders
günstigen
Zinssätzen
—
üblicherweise
bei
kürzeren
Laufzeiten
—,
längeren
Rückzahlungsfristen
bei
handelsüblichen
Zinssätzen,
einem
Teilerlaß
von
Schuldendienstverpflichtungen
während
der
Konsolidierungsperiode
oder
einer
Kombination
dieser
Optionen
zu
wählen.
EUbookshop v2
But
what
we
have
to
do
now
is
to
ensure
that
Greece
can
be
encouraged
to
return
to
market
financing
as
soon
as
possible
and,
in
fact,
the
solution
found
was
one
where
the
euro
area
Member
States'
loans
will
be
granted
at
non-concessional
interest
rates.
Aber
was
wir
jetzt
tun
müssen
ist
sicherzustellen,
dass
Griechenland
ermutigt
werden
kann,
so
schnell
wie
möglich
zur
Marktfinanzierung
zurückzukehren.
Und
tatsächlich
war
die
gefundene
Lösung
eine,
wo
die
Kredite
der
Mitgliedstaaten
des
Euroraums
zu
nichtkonzessionären
Zinssätzen
garantiert
werden.
Europarl v8