Translation of "Conceptual content" in German
One
can
then
regard
the
purely
conceptual
content
of
an
action
as
a
further
motive.
Als
ein
weiteres
Motiv
ist
dann
der
rein
begriffliche
Inhalt
einer
Handlung
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
The
BfR
assumes
responsibility
for
the
scientific,
conceptual
and
content-related
implementation
of
the
subproject.
Das
BfR
übernimmt
die
wissenschaftliche,
konzeptionelle
und
inhaltliche
Umsetzung
des
Teilprojekts.
ParaCrawl v7.1
The
journal
publishes
scholarly
articles
with
empirical,
formal
or
conceptual
content,
survey
articles
providing
an
extensive
overview,
target
articles
which
are
openly
discussed
in
commentaries,
opinions,
and
book
reviews.
Die
Zeitschrift
publiziert
Artikel
mit
empirischen,
formalen
oder
konzeptuellen
Inhalten,
Überblicksartikel,
Target-Artikel,
die
öffentlich
in
Kommentaren
diskutiert
werden,
Meinungen,
die
von
Autoritäten
in
ihrem
jeweiligen
Gebiet
verfasst
werden
und
Buchrezensionen.
WikiMatrix v1
Behind
the
software
pagestrip
is
a
team
of
specialists
from
different
fields,
who
are
available
to
assist
with
conceptual
and
content-related
aspects.
Hinter
der
Software
pagestrip
steht
ein
Team
von
Spezialisten
aus
unterschiedlichsten
Fachbereichen,
das
konzeptionell
und
inhaltlich
auf
Wunsch
zur
Seite
steht.
CCAligned v1
In
such
cases
we
are
dealing
neither
with
a
semantic
or
conceptual
content,
nor
with
a
semiotic
operation,
and
even
less
with
a
linguistic
exchange
(16)."
It
is
this
opening,
this
passage
between
two
spaces,
which
defines
the
nature
of
the
particular
communication
experience
created
by
telepresence
art.
In
solchen
Fällen
haben
wir
es
weder
mit
semantischen
oder
begrifflichen
Inhalten
noch
mit
einer
semiotischen
Operation
und
noch
weniger
mit
linguistischem
Austausch
zu
tun.16
Es
ist
diese
Öffnung,
diese
"Verbindungsstraße"
zwischen
zwei
Räumen,
die
die
Eigenschaften
des
jeweiligen
von
der
Telepräsenz
erzeugten
Kommunikationserlebnisses
festlegt.
ParaCrawl v7.1
The
distributed
netzspannung.org
Internet
platform
is
not
based
on
a
fixed
implementation,
but
grows
with
the
conceptual
and
content-oriented
requirements
arising
from
changing
application
scenarios.
Die
verteilte
Internetplattform
netzspannung.org
basiert
nicht
auf
einer
vorhandenen
Implementierung,
sondern
wächst
mit
den
konzeptuellen
und
inhaltlichen
Anforderungen,
die
sich
durch
verändernde
Anwendungsszenarien
ergeben.
ParaCrawl v7.1
He
lets
this
being
again
communicate
to
him
the
conceptual
content
of
his
moral
life
in
a
perceivable
way,
whether
it
be
that
God
appears
in
the
burning
bush,
or
that
He
moves
about
among
men
in
bodily
human
form
and
says
to
them
in
a
way
their
ears
can
hear
what
they
ought
and
ought
not
to
do.
Er
läßt
sich
von
diesem
Wesen
den
begrifflichen
Inhalt
seines
sittlichen
Lebens
wieder
auf
wahrnehmbare
Weise
vermitteln,
sei
es,
daß
der
Gott
im
brennenden
Dornbusche
erscheint,
sei
es,
daß
er
in
leibhaftig-menschlicher
Gestalt
unter
den
Menschen
wandelt
und
ihren
Ohren
vernehmbar
sagt,
was
sie
tun
und
nicht
tun
sollen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
Rabanus'
first
theological
work
is
expressed
in
the
form
of
poetry
and
had
as
its
subject
the
mystery
of
the
Holy
Cross
in
a
book
entitled:
"De
laudibus
Sanctae
Crucis",
conceived
in
such
a
way
as
to
suggest
not
only
a
conceptual
content
but
also
more
exquisitely
artistic
stimuli,
by
the
use
of
both
poetic
and
pictorial
forms
within
the
same
manuscript
codex.
Der
erste
theologische
Versuch
des
Rabanus
kam
in
der
Tat
in
poetischer
Form
zum
Ausdruck
und
hatte
als
Thema
das
Geheimnis
des
Heiligen
Kreuzes,
und
zwar
in
einem
Werk
mit
dem
Titel
De
laudibus
Sanctae
Crucis,
das
so
konzipiert
wurde,
daß
es
nicht
nur
begriffliche
Inhalte,
sondern
auch
vornehmlich
künstlerische
Anregungen
bietet,
indem
es
sowohl
die
dichterische
als
auch
die
malerische
Form
innerhalb
desselben
handgeschriebenen
Kodex
benützt.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
the
concept
of
Gesinnung
appears
also
in
this
sense
as
synthetizing
and
integrating,
because
it
combines
and
mediates
also
according
to
its
conceptual
content.
In
diesem
Zusammenhang
erscheint
der
Begriff
der
Gesinnung
auch
in
dem
Sinne
als
synthetisierend
und
integrierend,
weil
er
seinem
sachlichen
Inhalt
nach
auch
verbindet
und
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
Will
the
centenary
manage
to
expand
or
change
the
general
conceptual
content
of
"Bauhaus",
often
associated
with
a
clichéd
notion
of
"Bauhaus
style"
or
"lifestyle",
in
order
to
steer
it
towards
issues
that
remain
as
relevant
as
ever
today:
the
Bauhaus
as
a
school
for
architecture,
art
and
design,
combining
research,
teaching
and
practice
with
an
innovative
educational
concept
and
a
design
vision
grounded
in
social
concerns?
Wie
kann
es
gelingen,
den
allgemeinen
Vorstellungsinhalt
„Bauhaus“,
der
sich
häufig
mit
einer
Klischeevorstellung
von
‚Bauhausstil‘
oder
‚Lifestyle‘
verbindet,
zu
erweitern
bzw.
zu
verändern
und
auf
das
zu
lenken,
was
auch
heute
noch
von
ungebrochener
Aktualität
ist:
das
Bauhaus
als
eine
Forschung,
Lehre
und
Praxis
zusammenführende
Schule
für
Architektur,
Kunst
und
Design
mit
einem
innovativen
Bildungskonzept
und
einer
sozial
verankerten
Gestaltungsidee?
ParaCrawl v7.1
Their
communicative
approach
is
mostly
simple
and
transparent
while
the
conceptual
content
is
of
higher
relevance.
Die
Art
wie
dies
kommuniziert
wird
ist
oft
sehr
einfach
und
transparent
während
gleichzeitig
der
konzeptionelle
Inhalt
von
hoher
Relevanz
ist.
ParaCrawl v7.1
For
a
perfect
space
experience,
we
take
care
of
the
whole
product,
attend
to
the
conceptual,
creative,
content-related
and
organisational
tasks
and
coordinate
the
structural,
manual,
logistical
and
technical
requirements.
Für
ein
perfektes
Raumerlebnis
kümmern
wir
uns
um
das
gesamte
Projekt,
übernehmen
die
konzeptionellen,
kreativen,
inhaltlichen
wie
organisatorischen
Aufgaben
und
koordinieren
die
baulichen,
handwerklichen,
logistischen
und
technischen
Anforderungen.
CCAligned v1
But
of
him
too
it
is
true
that
one
can
combine
another
conceptual
content
with
his
spiritual
direction.
Aber
auch
von
ihm
gilt,
daß
man
doch
mit
seiner
Geistesrichtung
einen
anderen
Vorstellungsinhalt
verbinden
kann.
ParaCrawl v7.1
Translation
is
a
subjective
process,
in
which
different
people
may
express
the
same
conceptual
content
through
use
of
different
words.
Das
Übersetzen
von
Texten
ist
ein
subjektiver
Prozess,
bei
dem
verschiedene
Personen
ein
und
denselben
gedanklichen
Inhalt
unter
Verwendung
unterschiedlicher
Wörter
ausdrücken
können.
ParaCrawl v7.1
Work
that
referred
to
the
architectural,
historical,
or
sociological
aspects
of
the
exhibition
space
gained
increasing
relevance
and
was
elevated
to
conceptual
content.
Sich
auf
architektonische,
historische
und
soziologische
Aspekte
des
Ausstellungsortes
zu
beziehen,
gewann
mehr
und
mehr
an
Relevanz,
ja
wurde
zum
konzeptuellen
Inhalt
erhoben.
ParaCrawl v7.1
However,
our
view
of
religious
things
in
a
conceptual
context
or
content
which
one
can
describe
in
a
logical
way
was
still
very
foreign
to
the
ancient
mystery
type
of
thinking
in
the
first
Christian
centuries,
very
foreign
indeed.
Dieses
Sehen
des
Religiösen
in
einem
begrifflichen
Inhalt,
den
man
logisch
charakterisieren
kann,
das
war
den
alten
Mysterienvorstellungen
der
ersten
christlichen
Jahrhunderte
noch
ganz,
ganz
fremd,
wirklich
ganz
fremd.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
two-year
master’s
degree
course
engages
with
*Visual
Communication*
using
innovative
methods
and
approaches
to
encourage
personally
motivated
artistic
research
between
experimental
form
and
conceptual
content.
Dementsprechend
befasst
sich
das
zweijährige
Masterstudium
Visuelle
Kommunikation
mit
innovativen
methodischen
Herangehensweisen,
um
persönlich
motivierte
künstlerische
Forschung
zwischen
experimenteller
Form
und
konzeptionellem
Inhalt
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
This
evaluation
aimed
at
the
conceptual
and
content
preparation
of
the
new
project
phase
which
goes
up
to
2013.
Die
Evaluierung
diente
der
konzeptionellen
und
inhaltlichen
Vorbereitung
der
neuen
Projektphase,
die
bis
zum
Jahr
2013
geht.
ParaCrawl v7.1