Translation of "Conceptual content" in German

One can then regard the purely conceptual content of an action as a further motive.
Als ein weiteres Motiv ist dann der rein begriffliche Inhalt einer Handlung anzusehen.
ParaCrawl v7.1

The BfR assumes responsibility for the scientific, conceptual and content-related implementation of the subproject.
Das BfR übernimmt die wissenschaftliche, konzeptionelle und inhaltliche Umsetzung des Teilprojekts.
ParaCrawl v7.1

The journal publishes scholarly articles with empirical, formal or conceptual content, survey articles providing an extensive overview, target articles which are openly discussed in commentaries, opinions, and book reviews.
Die Zeitschrift publiziert Artikel mit empirischen, formalen oder konzeptuellen Inhalten, Überblicksartikel, Target-Artikel, die öffentlich in Kommentaren diskutiert werden, Meinungen, die von Autoritäten in ihrem jeweiligen Gebiet verfasst werden und Buchrezensionen.
WikiMatrix v1

Behind the software pagestrip is a team of specialists from different fields, who are available to assist with conceptual and content-related aspects.
Hinter der Software pagestrip steht ein Team von Spezialisten aus unterschiedlichsten Fachbereichen, das konzeptionell und inhaltlich auf Wunsch zur Seite steht.
CCAligned v1

In such cases we are dealing neither with a semantic or conceptual content, nor with a semiotic operation, and even less with a linguistic exchange (16)." It is this opening, this passage between two spaces, which defines the nature of the particular communication experience created by telepresence art.
In solchen Fällen haben wir es weder mit semantischen oder begrifflichen Inhalten noch mit einer semiotischen Operation und noch weniger mit linguistischem Austausch zu tun.16 Es ist diese Öffnung, diese "Verbindungsstraße" zwischen zwei Räumen, die die Eigenschaften des jeweiligen von der Telepräsenz erzeugten Kommunikationserlebnisses festlegt.
ParaCrawl v7.1

The distributed netzspannung.org Internet platform is not based on a fixed implementation, but grows with the conceptual and content-oriented requirements arising from changing application scenarios.
Die verteilte Internetplattform netzspannung.org basiert nicht auf einer vorhandenen Implementierung, sondern wächst mit den konzeptuellen und inhaltlichen Anforderungen, die sich durch verändernde Anwendungsszenarien ergeben.
ParaCrawl v7.1

He lets this being again communicate to him the conceptual content of his moral life in a perceivable way, whether it be that God appears in the burning bush, or that He moves about among men in bodily human form and says to them in a way their ears can hear what they ought and ought not to do.
Er läßt sich von diesem Wesen den begrifflichen Inhalt seines sittlichen Lebens wieder auf wahrnehmbare Weise vermitteln, sei es, daß der Gott im brennenden Dornbusche erscheint, sei es, daß er in leibhaftig-menschlicher Gestalt unter den Menschen wandelt und ihren Ohren vernehmbar sagt, was sie tun und nicht tun sollen.
ParaCrawl v7.1

In fact, Rabanus' first theological work is expressed in the form of poetry and had as its subject the mystery of the Holy Cross in a book entitled: "De laudibus Sanctae Crucis", conceived in such a way as to suggest not only a conceptual content but also more exquisitely artistic stimuli, by the use of both poetic and pictorial forms within the same manuscript codex.
Der erste theologische Versuch des Rabanus kam in der Tat in poetischer Form zum Ausdruck und hatte als Thema das Geheimnis des Heiligen Kreuzes, und zwar in einem Werk mit dem Titel De laudibus Sanctae Crucis, das so konzipiert wurde, daß es nicht nur begriffliche Inhalte, sondern auch vornehmlich künstlerische Anregungen bietet, indem es sowohl die dichterische als auch die malerische Form innerhalb desselben handgeschriebenen Kodex benützt.
ParaCrawl v7.1

In this context, the concept of Gesinnung appears also in this sense as synthetizing and integrating, because it combines and mediates also according to its conceptual content.
In diesem Zusammenhang erscheint der Begriff der Gesinnung auch in dem Sinne als synthetisierend und integrierend, weil er seinem sachlichen Inhalt nach auch verbindet und vermittelt.
ParaCrawl v7.1

Will the centenary manage to expand or change the general conceptual content of "Bauhaus", often associated with a clichéd notion of "Bauhaus style" or "lifestyle", in order to steer it towards issues that remain as relevant as ever today: the Bauhaus as a school for architecture, art and design, combining research, teaching and practice with an innovative educational concept and a design vision grounded in social concerns?
Wie kann es gelingen, den allgemeinen Vorstellungsinhalt „Bauhaus“, der sich häufig mit einer Klischeevorstellung von ‚Bauhausstil‘ oder ‚Lifestyle‘ verbindet, zu erweitern bzw. zu verändern und auf das zu lenken, was auch heute noch von ungebrochener Aktualität ist: das Bauhaus als eine Forschung, Lehre und Praxis zusammenführende Schule für Architektur, Kunst und Design mit einem innovativen Bildungskonzept und einer sozial verankerten Gestaltungsidee?
ParaCrawl v7.1

Their communicative approach is mostly simple and transparent while the conceptual content is of higher relevance.
Die Art wie dies kommuniziert wird ist oft sehr einfach und transparent während gleichzeitig der konzeptionelle Inhalt von hoher Relevanz ist.
ParaCrawl v7.1

For a perfect space experience, we take care of the whole product, attend to the conceptual, creative, content-related and organisational tasks and coordinate the structural, manual, logistical and technical requirements.
Für ein perfektes Raumerlebnis kümmern wir uns um das gesamte Projekt, übernehmen die konzeptionellen, kreativen, inhaltlichen wie organisatorischen Aufgaben und koordinieren die baulichen, handwerklichen, logistischen und technischen Anforderungen.
CCAligned v1

But of him too it is true that one can combine another conceptual content with his spiritual direction.
Aber auch von ihm gilt, daß man doch mit seiner Geistesrichtung einen anderen Vorstellungsinhalt verbinden kann.
ParaCrawl v7.1

Translation is a subjective process, in which different people may express the same conceptual content through use of different words.
Das Übersetzen von Texten ist ein subjektiver Prozess, bei dem verschiedene Personen ein und denselben gedanklichen Inhalt unter Verwendung unterschiedlicher Wörter ausdrücken können.
ParaCrawl v7.1

Work that referred to the architectural, historical, or sociological aspects of the exhibition space gained increasing relevance and was elevated to conceptual content.
Sich auf architektonische, historische und soziologische Aspekte des Ausstellungsortes zu beziehen, gewann mehr und mehr an Relevanz, ja wurde zum konzeptuellen Inhalt erhoben.
ParaCrawl v7.1

However, our view of religious things in a conceptual context or content which one can describe in a logical way was still very foreign to the ancient mystery type of thinking in the first Christian centuries, very foreign indeed.
Dieses Sehen des Religiösen in einem begrifflichen Inhalt, den man logisch charakterisieren kann, das war den alten Mysterienvorstellungen der ersten christlichen Jahrhunderte noch ganz, ganz fremd, wirklich ganz fremd.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the two-year master’s degree course engages with *Visual Communication* using innovative methods and approaches to encourage personally motivated artistic research between experimental form and conceptual content.
Dementsprechend befasst sich das zweijährige Masterstudium Visuelle Kommunikation mit innovativen methodischen Herangehensweisen, um persönlich motivierte künstlerische Forschung zwischen experimenteller Form und konzeptionellem Inhalt zu fördern.
ParaCrawl v7.1

This evaluation aimed at the conceptual and content preparation of the new project phase which goes up to 2013.
Die Evaluierung diente der konzeptionellen und inhaltlichen Vorbereitung der neuen Projektphase, die bis zum Jahr 2013 geht.
ParaCrawl v7.1