Translation of "Compulsory sale" in German
The
purpose
of
the
derogation
requested
by
Austria
is
to
make
the
recipient
liable
for
the
VAT
due
in
three
specific
cases:
Firstly
on
the
supply
of
goods
provided
as
security
by
one
VAT
taxable
person
to
another
person
in
execution
of
that
security,
secondly
on
the
supply
of
goods
following
the
cession
of
the
reservation
of
ownership
to
an
assignee
and
the
exercising
of
this
right
by
the
assignee
and
thirdly
on
the
supply
of
immovable
property
by
a
judgment
debtor
in
a
compulsory
sale
procedure
to
another
person.
Durch
die
von
Österreich
beantragten
Ausnahmeregelungen
soll
in
folgenden
drei
Fällen
die
Mehrwertsteuer-Schuldnerschaft
auf
den
Leistungsempfänger
übergehen:
erstens
bei
der
Lieferung
sicherungsübereigneter
Gegenstände
durch
einen
steuerpflichtigen
Sicherungsgeber
an
einen
Sicherungsnehmer,
zweitens
bei
der
Lieferung
von
Gegenständen
im
Rahmen
des
abgetretenen
Eigentumsvorbehalts
und
drittens
bei
der
Lieferung
von
Grundstücken
im
Zwangsversteigerungsverfahren
durch
den
Vollstreckungsschuldner
an
eine
andere
Person.
DGT v2019
VAT
losses
also
occurred
in
cases
of
taxable
supplies
of
immovable
property
sold
by
the
judgment
debtor
in
a
compulsory
sale
procedure
to
another
person.
Mehrwertsteuerausfälle
ergeben
sich
auch
in
Fällen
einer
steuerpflichtigen
Lieferung
von
Grundstücken
im
Zwangsversteigerungsverfahren
durch
den
Vollstreckungsschuldner
an
eine
andere
Person.
DGT v2019
However,
this1
must
not
under
any
circumstances
be
interpreted
in
terms
of
compulsory
sale
of
potential
emission
credits,
especially
if
they
are
considered
to
be
undervalued
on
the
market,
although
in
any
case
companies
will
naturally
be
obliged
to
reduce
their
emissions
to
levels
to
be
established.
Aus
einer
solchen
obligatorischen
Einbeziehung
dürfte
aber
keinesfalls
eine
Verpflichtung
zum
Verkauf
von
Emissionszertifikaten
abgeleitet
werden,
schon
gar
nicht,
wenn
diese
auf
dem
Markt
unterbewertet
sind,
wobei
die
Unternehmen
ihre
Emissionen
jedenfalls
trotzdem
auf
das
vorgeschriebene
Niveau
senken
müssen.
TildeMODEL v2018
He
must
obtain
a
court
order
enabling
him
to
enforce
his
title
so
as
to
include
the
objects
pledged
in
the
compulsory
foreclosure
and
so
as
to
release
the
pledge
for
compulsory
sale
by
auction.
Er
muss
ein
Urteil
erzielen,
mit
diesem
Titel
die
Zwangsvollstreckung
in
dem
gepfändeten
Gegenstand
vornehmen
und
schliesslich
das
Pfand
zur
Zwangsversteigerung
geben.
EUbookshop v2
By
letter,
they
were,
as
"non-Aryans,"
denied
the
"aptitude"
to
"contribute...
to
the
fostering
of
German
culture"
and
threatened
with
compulsory
sale
or
liquidation
of
their
businesses.
Per
Anschreiben
wurde
ihnen
als
"Nichtariern"
die
"Eignung"
abgesprochen,
"an
der
Förderung
deutscher
Kultur...
mitzuwirken"
und
der
zwangsweise
Verkauf
oder
die
Liquidierung
ihres
Betriebes
angedroht.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
in
force
for
compulsory
judicial
execution,
namely
sections
864
to
871
of
the
Code
of
Civil
Procedure
and
the
Act
on
Compulsory
Sale
by
Auf
die
Vollstreckung
sind
die
für
die
gerichtliche
Zwangsvollstreckung
geltenden
Vorschriften,
namentlich
die
§§
864
bis
871
der
Zivilprozessordnung
und
das
Gesetz
über
die
Zwangsversteigerung
und
die
Zwangsverwaltung
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
Where
a
debt-
securing
mortgage,
a
ship's
mortgage
or
a
registered
lien
on
an
aircraft
has
been
registered
pursuant
to
section
322,
a
notice
of
compulsory
tolerance
shall
only
then
be
required
for
the
purposes
of
a
compulsory
sale
by
public
auction
on
the
basis
of
this
right
if,
following
registration
of
this
right,
there
has
been
a
change
of
ownership.
Ist
nach
§
322
eine
Sicherungshypothek,
eine
Schiffshypothek
oder
ein
Registerpfandrecht
an
einem
Luftfahrzeug
eingetragen
worden,
so
bedarf
es
zur
Zwangsversteigerung
aus
diesem
Recht
nur
dann
eines
Duldungsbescheids,
wenn
nach
der
Eintragung
dieses
Rechts
ein
Eigentumswechsel
eingetreten
ist.
Satz
1
gilt
sinngemäß
für
die
Zwangsverwaltung
aus
einer
nach
§
322
eingetragenen
Sicherungshypothek.
ParaCrawl v7.1
All
revenues,
e.g.,
those
generated
by
the
compulsory
sales
of
the
properties
in
Wolfhagen,
were
paid
into
the
blocked
security
account.
Sämtliche
Einnahmen,
z.
B.
durch
die
Zwangsverkäufe
der
Grundstücke
in
Wolfhagen,
wurden
auf
das
Sicherungskonto
eingezahlt.
ParaCrawl v7.1