Translation of "Comprehensive policy" in German
A
more
comprehensive
policy
for
combating
trafficking
in
human
beings
is
therefore
taking
shape.
Eine
umfassendere
Politik
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
nimmt
also
Gestalt
an.
Europarl v8
Let
us
get
back
to
a
sensible,
comprehensive
policy
of
environmental
protection.
Lassen
Sie
und
zu
einer
vernünftigen,
umfassenden
Politik
zum
Umweltschutz
zurückkehren.
Europarl v8
We
must
certainly
develop
a
more
comprehensive
policy
towards
Iran.
Wir
müssen
ganz
gewiß
an
einer
stärker
allumfassenden
Politik
gegenüber
Iran
arbeiten.
Europarl v8
But
that
is
far
from
proving
that
there
is
a
need
for
a
comprehensive
European
policy
on
tourism.
Doch
damit
ist
die
Notwendigkeit
einer
umfassenden
europäischen
Fremdenverkehrspolitik
noch
nicht
bewiesen.
Europarl v8
I
support
a
democratic
and
comprehensive
policy
for
genetically
modified
products.
Bei
genetisch
veränderten
Produkten
bin
ich
für
eine
alle
Bereiche
einschließende
demokratische
Politik.
Europarl v8
This
would
be
another
important
step
in
the
development
of
a
comprehensive
European
cultural
policy.
Das
wäre
ein
weiterer
wichtiger
Baustein
zu
einer
umfassenden
europäischen
Kulturpolitik.
Europarl v8
This
has
been
the
first
comprehensive
policy
statement
of
the
European
Commission
on
the
issue
of
cybercrime.
Sie
ist
die
erste
umfassende
Grundsatzerklärung
der
Europäischen
Kommission
zur
Computerkriminalität.
Europarl v8
The
main
concern
is
that
there
should
be
a
comprehensive
immigration
policy.
Das
Hauptanliegen
ist
die
Notwendigkeit,
eine
umfassende
Einwanderungspolitik
ins
Leben
zu
rufen.
Europarl v8
A
comprehensive
immigration
policy
must
begin
with
the
countries
of
origin,
however.
Eine
umfassende
Einwanderungspolitik
muss
jedoch
bei
den
Herkunftsländern
beginnen.
Europarl v8
Our
ambition
is
a
comprehensive,
integrated
policy.
Unser
Ziel
ist
eine
umfassende
integrierte
Politik.
Europarl v8
Another
constituent
part
of
the
development
of
a
comprehensive
migration
policy
is
a
visa
policy.
Ein
weiterer
Baustein
bei
der
Gestaltung
einer
umfassenden
Migrationspolitik
ist
eine
Visapolitik.
Europarl v8
Israel
does
not
have
a
comprehensive
policy
toward
Gaza.
Israel
verfolgt
gegenüber
Gaza
keine
eindeutige
Politik.
News-Commentary v14
But,
in
the
longer
term,
the
West
needs
a
comprehensive
foreign
policy
strategy.
Auf
lange
Sicht
allerdings
braucht
der
Westen
eine
umfassende
außenpolitische
Strategie.
News-Commentary v14
With
such
a
comprehensive
policy
package,
resistance
to
change
would
likely
diminish.
Bei
einer
derart
umfassenden
Paketlösung
würde
der
Widerstand
gegenüber
Veränderungen
vermutlich
nachlassen.
News-Commentary v14
Responding
to
the
challenge
of
ageing
calls
for
a
comprehensive
policy.
Auf
die
Herausforderung
des
Alterns
kann
nur
mit
einer
umfassenden
Politik
reagiert
werden.
TildeMODEL v2018
Thus,
a
comprehensive
policy
framework
is
already
in
place
at
EU
level.
Auf
EU-Ebene
existiert
somit
bereits
ein
umfassender
Politikrahmen.
TildeMODEL v2018
This
proposal
for
a
directive
meets
the
aims
of
the
European
Union
to
establish
a
comprehensive
immigration
policy.
Dieser
Richtlinienvorschlag
entspricht
den
Bemühungen
der
Europäischen
Union
um
eine
umfassende
Einwanderungspolitik.
TildeMODEL v2018
The
low
employment
rate
of
older
workers
calls
for
comprehensive
and
determined
policy
responses.
Die
niedrige
Beschäftigungsquote
bei
älteren
Arbeitskräften
erfordert
umfassendes
und
entschlossenes
politisches
Handeln.
TildeMODEL v2018
This
proposal
for
a
comprehensive
policy
is
based
on
two
complementary
pillars:
Dieser
Vorschlag
für
eine
umfassende
Politik
basiert
auf
zwei
einander
ergänzenden
Pfeilern:
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
for
a
balanced
and
comprehensive
policy
on
addiction-related
problems.
Es
bedarf
einer
ausgewogenen
und
umfassenden
Politik
für
suchtbedingte
Probleme.
TildeMODEL v2018
These
challenges
require
a
coordinated
and
comprehensive
policy
response
by
the
euro
area.
Diese
Herausforderungen
erfordern
eine
koordinierte
und
umfassende
wirtschaftspolitische
Reaktion
des
Euro-Währungsgebiets.
TildeMODEL v2018
This
proposal
forms
part
of
EU
efforts
to
develop
a
comprehensive
immigration
policy.
Dieser
Vorschlag
ist
Teil
der
Bemühungen
der
EU
um
eine
umfassende
Migrationspolitik.
TildeMODEL v2018
This
assistance
is
conditional
upon
the
implementation
of
a
comprehensive
economic
policy.
Dieser
Beistand
ist
an
die
Bedingung
geknüpft,
umfassende
wirtschaftspolitische
Maßnahmen
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
Integration
is
a
pivotal
element
of
the
comprehensive
European
migration
policy.
Integration
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
umfassenden
europäischen
Migrationspolitik.
TildeMODEL v2018
We
need
a
strong
and
comprehensive
European
policy
against
corruption.
Wir
brauchen
daher
eine
dezidierte
und
umfassende
europäische
Politik
zur
Abwehr
von
Korruption.
TildeMODEL v2018