Translation of "Comprehensive policy" in German

A more comprehensive policy for combating trafficking in human beings is therefore taking shape.
Eine umfassendere Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels nimmt also Gestalt an.
Europarl v8

Let us get back to a sensible, comprehensive policy of environmental protection.
Lassen Sie und zu einer vernünftigen, umfassenden Politik zum Umweltschutz zurückkehren.
Europarl v8

We must certainly develop a more comprehensive policy towards Iran.
Wir müssen ganz gewiß an einer stärker allumfassenden Politik gegenüber Iran arbeiten.
Europarl v8

But that is far from proving that there is a need for a comprehensive European policy on tourism.
Doch damit ist die Notwendigkeit einer umfassenden europäischen Fremdenverkehrspolitik noch nicht bewiesen.
Europarl v8

I support a democratic and comprehensive policy for genetically modified products.
Bei genetisch veränderten Produkten bin ich für eine alle Bereiche einschließende demokratische Politik.
Europarl v8

This would be another important step in the development of a comprehensive European cultural policy.
Das wäre ein weiterer wichtiger Baustein zu einer umfassenden europäischen Kulturpolitik.
Europarl v8

This has been the first comprehensive policy statement of the European Commission on the issue of cybercrime.
Sie ist die erste umfassende Grundsatzerklärung der Europäischen Kommission zur Computerkriminalität.
Europarl v8

The main concern is that there should be a comprehensive immigration policy.
Das Hauptanliegen ist die Notwendigkeit, eine umfassende Einwanderungspolitik ins Leben zu rufen.
Europarl v8

A comprehensive immigration policy must begin with the countries of origin, however.
Eine umfassende Einwanderungspolitik muss jedoch bei den Herkunftsländern beginnen.
Europarl v8

Our ambition is a comprehensive, integrated policy.
Unser Ziel ist eine umfassende integrierte Politik.
Europarl v8

Another constituent part of the development of a comprehensive migration policy is a visa policy.
Ein weiterer Baustein bei der Gestaltung einer umfassenden Migrationspolitik ist eine Visapolitik.
Europarl v8

Israel does not have a comprehensive policy toward Gaza.
Israel verfolgt gegenüber Gaza keine eindeutige Politik.
News-Commentary v14

But, in the longer term, the West needs a comprehensive foreign policy strategy.
Auf lange Sicht allerdings braucht der Westen eine umfassende außenpolitische Strategie.
News-Commentary v14

With such a comprehensive policy package, resistance to change would likely diminish.
Bei einer derart umfassenden Paketlösung würde der Widerstand gegenüber Veränderungen vermutlich nachlassen.
News-Commentary v14

Responding to the challenge of ageing calls for a comprehensive policy.
Auf die Herausforderung des Alterns kann nur mit einer umfassenden Politik reagiert werden.
TildeMODEL v2018

Thus, a comprehensive policy framework is already in place at EU level.
Auf EU-Ebene existiert somit bereits ein umfassender Politikrahmen.
TildeMODEL v2018

This proposal for a directive meets the aims of the European Union to establish a comprehensive immigration policy.
Dieser Richtlinienvorschlag entspricht den Bemühungen der Europäischen Union um eine umfassende Einwanderungspolitik.
TildeMODEL v2018

The low employment rate of older workers calls for comprehensive and determined policy responses.
Die niedrige Beschäftigungsquote bei älteren Arbeitskräften erfordert umfassendes und entschlossenes politisches Handeln.
TildeMODEL v2018

This proposal for a comprehensive policy is based on two complementary pillars:
Dieser Vorschlag für eine umfassende Politik basiert auf zwei einander ergänzenden Pfeilern:
TildeMODEL v2018

There is a need for a balanced and comprehensive policy on addiction-related problems.
Es bedarf einer ausgewogenen und umfassenden Politik für suchtbeding­te Probleme.
TildeMODEL v2018

These challenges require a coordinated and comprehensive policy response by the euro area.
Diese Herausforderungen erfordern eine koordinierte und umfassende wirtschaftspolitische Reaktion des Euro-Währungsgebiets.
TildeMODEL v2018

This proposal forms part of EU efforts to develop a comprehensive immigration policy.
Dieser Vorschlag ist Teil der Bemühungen der EU um eine umfassende Migrationspolitik.
TildeMODEL v2018

This assistance is conditional upon the implementation of a comprehensive economic policy.
Dieser Beistand ist an die Bedingung geknüpft, umfassende wirtschaftspolitische Maßnahmen umzusetzen.
TildeMODEL v2018

Integration is a pivotal element of the comprehensive European migration policy.
Integration ist ein wesentlicher Bestandteil der umfassenden europäischen Migrationspolitik.
TildeMODEL v2018

We need a strong and comprehensive European policy against corruption.
Wir brauchen daher eine dezidierte und umfassende europäische Politik zur Abwehr von Korruption.
TildeMODEL v2018