Translation of "Complex cases" in German
Unfortunately,
I
generally
find
myself
dealing
with
the
more
complex
cases.
Leider
fallen
mir
dann
im
Allgemeinen
die
komplizierteren
Fälle
zu.
Europarl v8
Almost
all
whistleblowers
are
complex
cases.
Fast
alle
Whistleblower
sind
schwierige
Fälle.
Wikipedia v1.0
In
exceptionally
complex
cases,
the
three-month
deadline
may
be
extended.
In
außergewöhnlich
komplexen
Fällen
kann
die
Frist
von
drei
Monaten
verlängert
werden.
JRC-Acquis v3.0
However,
it
may
be
extended
in
exceptionally
complex
cases.
In
besonders
komplexen
Fällen
kann
diese
Frist
jedoch
verlängert
werden.
TildeMODEL v2018
The
focus
was
shifted
to
high-level
and
particularly
complex
cases.
Ihr
Schwerpunkt
wurde
auf
besonders
komplexe
Fälle
von
Korruption
auf
hoher
Ebene
verlagert.
TildeMODEL v2018
For
particularly
complex
cases,
exchanges
through
EU
Pilot
could
be
complemented
through
expert
meetings.
In
besonders
komplexen
Fällen
könnten
Sachverständigentreffen
den
Austausch
im
Rahmen
von
EU-Pilot
ergänzen.
TildeMODEL v2018
In
complex
cases
this
may
include
providing
informal
legal
advice.
In
komplexen
Fällen
kann
dies
unter
anderem
eine
informelle
Rechtsberatung
umfassen.
DGT v2019
In
exceptionally
complex
cases,
the
three-months
deadline
may
be
extended.
In
außergewöhnlich
komplexen
Fällen
kann
die
Frist
von
drei
Monaten
verlängert
werden.
TildeMODEL v2018
This
is
expected
to
significantly
reduce
the
duration
of
the
investigation
in
complex
cases.
Dies
dürfte
die
Prüfung
komplexer
Beihilfesachen
erheblich
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
In
complex
cross-border
cases
the
ACER
will
coordinate
investigations.
Bei
komplexen
grenzübergreifenden
Fällen
soll
die
Agentur
ACER
die
Untersuchungen
koordinieren.
TildeMODEL v2018
For
more
complex
cases,
the
costs
can
reach
€12,700.
Bei
komplizierten
Fällen
können
Kosten
bis
zu
12
700
Euro
entstehen.
TildeMODEL v2018
I
have
experience
with
complex
cases
like
yours.
Ich
habe
Erfahrung
mit
komplexen
Fällen
wie
Ihrem.
OpenSubtitles v2018
I
have
testified
in
some
of
the
most
complex
psychological
cases
of
the
century.
Ich
habe
schon
in
den
schwierigsten
Fällen
des
Landes
ausgesagt.
OpenSubtitles v2018
In
sucn
cases,
complex
deoxidants
containing
alkalis
or
alkaline
earths
are
used.
Für
diesen
Fall
werden
auch
komplexe
alkali-
oder
erdalkalihaltige
Desoxidationsmittel
verwendet.
EUbookshop v2
Preparation
of
the
pure
diamines
is
in
some
cases
complex
and
very
costly.
Die
Herstellung
der
reinen
Diamine
ist
z.
T.
komplex
und
recht
kostenintensiv.
EuroPat v2
Preparation
of
the
pure
diamines
is
in
some
cases
complex
and
extremely
costly.
Die
Herstellung
der
reinen
Diamine
ist
z.
T.
komplex
und
recht
kostenintensiv.
EuroPat v2
This
is
particularly
true
of
complex
cases
involving
organised
economic
crime,
notably
cigarette
smuggling.
Dies
gilt
vor
allem
für
die
komplexen
Fälle
organisierter
Wirtschaftskriminalität,
insbesondere
Zigarettenschmuggel.
EUbookshop v2
The
video
gallery
also
shows
some
of
the
complex,
mentioned
cases.
Aus
der
Video-Galerie
sind
ebenfalls
einige
der
komplexen
Beispiele
ersichtlich.
CCAligned v1
In
complex
cases,
taking
a
biopsy
sample
might
become
necessary.
Bei
komplizierten
Fällen
kann
die
Entnahme
einer
Biopsie
notwendig
sein.
ParaCrawl v7.1
For
complex
cases,
however,
chatbots
lack
the
necessary
empathy.
Für
komplexe
Fällen,
fehlt
es
Chatbots
allerdings
an
dem
nötigen
Einfühlungsvermögen.
ParaCrawl v7.1
He
also
represents
companies
in
all
Swiss
courts
in
complex
commercial
cases.
Er
vertritt
zudem
Unternehmen
vor
allen
Schweizer
Gerichten
in
komplexen
wirtschaftsrechtlichen
Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
In
complex
cases,
systemic
administration
of
antibiotics
and/or
surgical
intervention
happens.
In
komplizierten
Fällen
erfolgen
eine
systemische
Antibiotikagabe
und/oder
eine
chirurgische
Intervention.
ParaCrawl v7.1
In
complex
cases,
we
collaborate
with
experienced
specialists.
In
komplexen
Fällen
arbeiten
wir
mit
erfahrenen
Spezialisten
zusammen.
CCAligned v1
This
was
highly
complex
in
both
cases.
Sie
war
in
beiden
Fällen
sehr
aufwendig.
EuroPat v2