Translation of "Completion of tasks" in German
Levviax
may
cause
undesirable
effects
such
as
visual
disturbances
which
may
reduce
the
capacity
for
the
completion
of
certain
tasks.
Sehstörungen
hervorrufen,
die
die
Fähigkeit
zur
Ausführung
ng
bestimmter
Tätigkeiten
beeinträchtigen
können.
EMEA v3
The
completion
of
tasks
will
be
notified
to
the
Commission.
Die
Kommission
wird
von
der
Erfüllung
der
Aufgaben
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
Upon
satisfactory
completion
of
verification
tasks,
the
notified
body
shall
draw
up
a
certificate
of
conformity
in
relation
to
the
tasks
it
carried
out.
Nach
erfolgreichem
Abschluss
der
Prüfungen
erstellt
die
benannte
Stelle
hierüber
eine
Konformitätsbescheinigung
aus.
DGT v2019
Upon
satisfying
completion
of
verification
tasks,
the
notified
body
shall
draw
up
a
certificate
of
conformity
in
relation
to
the
tasks
it
carried
out.
Nach
zufrieden
stellender
Durchführung
der
Prüfungen
erstellt
die
benannte
Stelle
hierüber
eine
Konformitätsbescheinigung.
DGT v2019
Only
after
successfully
completion
of
all
these
tasks
are
the
students
able
to
get
their
first
order.
Erst
nach
erfolgreichem
Abschluss
all
dieser
Aufgaben
bekommen
die
Schüler
ihren
ersten
Auftrag.
ParaCrawl v7.1
Upon
completion
of
the
tasks
or
on
a
particular
expiry
date,
the
data
are
deleted
in
the
supply
chain.
Daten
werden
nach
Abschluss
der
Aufgaben
oder
gemäß
Verfallsdatum
in
der
Lieferkette
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
month,
the
completion
of
several
tasks…
Am
Ende
des
Monats
fiel
die
Erfüllung
mehrerer
Aufgaben
im
Auftrag…
CCAligned v1
After
completion
of
these
tasks,
the
user
will
restore
data
including
Outlook
PST
file.
Nach
Beendigung
dieser
Aufgaben
werden
Sie
die
Daten
einschließlich
der
Outlook-PST-Datei
wiederherstellen.
ParaCrawl v7.1
In
the
completion
of
our
tasks
we
use
the
most
advanced
materials
and
technologies.
Zur
Ausführung
unserer
Aufgaben
setzen
wir
die
modernsten
Materialien
und
Technologien
ein.
ParaCrawl v7.1
Ketek
may
cause
undesirable
effects
such
as
visual
disturbances,
confusion
or
hallucination
which
may
reduce
the
capacity
for
the
completion
of
certain
tasks.
Sehstörungen,
Verwirrtheit
oder
Halluzinationen
hervorrufen,
die
die
Fähigkeit
zur
Ausführung
bestimmter
Tätigkeiten
beeinträchtigen
können.
EMEA v3
They
shall
report
to
the
Commission
on
their
completion
of
these
tasks,
providing
the
required
proof
of
their
completion.
Sie
berichten
der
Kommission
über
die
Erledigung
dieser
Aufgaben
und
legen
die
dafür
geforderten
Nachweise
vor.
JRC-Acquis v3.0
Completion
of
these
tasks
could
not
only
contribute
to
common
and
harmonious
progress,
but
also
help
to
advance
a
durable
reform
of
the
monetary
system
that
will
not
threaten
the
national
monetary
policy,
the
stability
objective
at
national
and
European
level,
nor
again
the
entry
into
force
of
the
third
stage.
Wir
müssen
eine
Verringerung
der
Schwankungsbandbreite
im
EWS
anstreben
und
gleichzeitig
die
Wirtschaftspolitiken
der
Mitgliedsländer
koordinieren.
EUbookshop v2
It
should
include
working
steps
for
the
completion
of
tasks
according
to
§1
(2).
Es
soll
Arbeitsschritte
zur
Erfüllung
der
Aufgaben
nach
§1
(2)
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
QM
criterion
is
now
integrated
in
the
task
and
will
be
queried
upon
completion
of
the
respective
tasks.
Das
QM-Kriterium
ist
nun
in
die
Aufgabe
integriert
und
wird
bei
Abschluss
einer
entsprechenden
Aufgabe
abgefragt.
ParaCrawl v7.1
A
scientific
advisory
board
supports
and
advises
the
Centre
for
Cancer
Registry
Data
in
the
completion
of
its
tasks.
Ein
Wissenschaftlicher
Beirat
begleitet
und
berät
das
Zentrum
für
Krebsregisterdaten
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
However,
the
completion
of
these
tasks
must
not
force
us
to
postpone
issues,
the
discussion
of
strategic
issues
such
as
innovation,
which
already
took
place
in
December.
Allerdings
darf
uns
die
Durchführung
dieser
Aufgaben
nicht
zwingen,
Themen,
die
Diskussion
zu
strategischen
Fragen
wie
die
Innovation
hintanzustellen,
was
schon
im
Dezember
geschehen
ist.
Europarl v8
The
EPA
Committee
shall
be
responsible
for
the
administration
of
all
the
areas
covered
by
the
Agreement
and
for
the
completion
of
all
tasks
referred
to
in
the
Agreement.
Der
WPA-Ausschuss
ist
zuständig
für
die
Verwaltung
aller
unter
das
Abkommen
fallenden
Bereiche
und
die
Durchführung
aller
darin
genannten
Aufgaben.
DGT v2019