Translation of "Complete opposite" in German
Our
philosophy
is
the
complete
opposite.
Unsere
Philosophie
ist
jedoch
das
genaue
Gegenteil.
Europarl v8
And
Gail
and
Gene
did
the
complete
opposite.
Gail
und
Gene
hingegen
haben
vielmehr
das
Gegenteil
gemacht.
TED2013 v1.1
And
it's
the
complete
opposite
to
everyone
else.
Und
es
ist
das
komplette
Gegenteil
von
allen
anderen.
TED2013 v1.1
Then
I
suggest
you
do
the
complete
opposite.
Dann
schlage
ich
vor,
dass
du
genau
das
Gegenteil
machst.
OpenSubtitles v2018
The
great
men
of
our
times
do
the
complete
opposite
Die
großen
Männer
unserer
Zeit
tun
das
komplette
Gegenteil.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
be
with
someone
the
complete
opposite
of
me.
Ich
sollte
mit
meinem
absoluten
Gegenteil
zusammen
sein.
OpenSubtitles v2018
She
was
the
complete
opposite
of
everyone
else.
Sie
war
das
genaue
Gegenteil
von
allen
anderen.
OpenSubtitles v2018
It's
actually
the
complete
opposite
of
your
lucky
day.
Eigentlich
ist
es
genau
das
Gegenteil
Ihres
Glückstages.
OpenSubtitles v2018
You
are
the
complete
opposite
to
my
ex-wife.
Du
bist
das
genaue
Gegenteil
meiner
Exfrau.
OpenSubtitles v2018
You
look
like
you're
doing
the
complete
opposite
of
that.
Was
du
tust,
scheint
mir
das
Gegenteil
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
That's
the
complete
opposite
of
respecting
my
opinion.
Das
ist
das
absolute
Gegenteil
meine
Meinung
zu
respektieren!
OpenSubtitles v2018
She's
the
complete
opposite
of
me.
Sie
ist
das
komplette
Gegenteil
von
mir.
OpenSubtitles v2018
You
were
the
complete
opposite
of
me.
Du
bist
das
totale
Gegenteil
von
mir.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
other
person
can
be
the
complete
opposite
of
what
you
thought
your
idea
of
perfect
was.
Nun,
die
andere
Person
kann
das
genaue
Gegenteil
von
eurer
Idealvorstellung
sein.
QED v2.0a