Translation of "Complementary partner" in German
This
would
help
the
United
Nations
to
secure
its
place
as
a
unique,
credible
and
complementary
partner
in
the
international
development
architecture.
Dies
würde
den
Vereinten
Nationen
helfen,
ihre
Position
als
einzigartiger,
glaubwürdiger
und
komplementärer
Partner
in
der
internationalen
Entwicklungsarchitektur
zu
sichern.
MultiUN v1
As
an
Infor
Complementary
Partner,
Hyland
maintains
a
dedicated
team
of
employees
in
customer
support,
product
development,
sales
and
strategic
alliances.
Als
Partner
von
Infor
unterhält
Hyland
ein
engagiertes
Mitarbeiterteam
im
Kundendienst,
in
der
Produktentwicklung,
im
Vertrieb
und
in
strategischen
Partnerschaften.
ParaCrawl v7.1
This
double
dildo
from
the
brand
"RealRock"
will
certainly
fill
of
pleasure
all
those
who
appreciate
the
double
penetration
without
necessarily
to
resort
to
a
complementary
partner.
Dieser
Doppeldildo
der
Marke
"RealRock
"
wird
sicherlich
allen
große
Freude
bereiten,
die
eine
doppelte
Penetration
genießen
wollen,
ohne
notwendigerweise
zu
einem
zusätzlichen
Partner
zurückgreifen
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
labelling
group
W
may
either
be
a
group
which
is
directly
detectable
or
a
group
which
is
indirectly
detectable,
for
example
after
binding
to
a
complementary,
detectable
binding
partner.
Die
Markierungsgruppe
W
kann
einerseits
eine
Gruppe
sein,
die
direkt
nachweisbar
ist,
oder
andererseits
eine
Gruppe,
die
indirekt
nachweisbar
ist,
z.
B.
nach
Bindung
mit
einem
komplementären,
nachweisbaren
Bindepartner.
EuroPat v2
The
expression
“tracer”
refers
to
a
compound
which
comprises
a
group
which
is
directly
detectable
or
indirectly
detectable,
for
example
after
binding
to
a
complementary
detectable
binding
partner.
Der
Ausdruck
"Tracer"
bezeichnet
eine
Verbindung,
welche
eine
Gruppe
aufweist,
die
direkt
nachweisbar
ist
oder
indirekt
nachweisbar
ist,
z.
B.
nach
Bindung
mit
einem
komplementären
nachweisbaren
Bindepartner.
EuroPat v2
Technical
details
and
complementary
partner
offerings
will
also
be
presented
during
the
OXCHANGE
to
give
a
most
comprehensive
insight
into
different
topics.
Auch
technische
Merkmale
und
ergänzende
Partnerangebote
werden
im
Rahmen
der
OXCHANGE
vorgestellt,
um
dem
Besucher
einen
umfassenden
Einblick
in
die
verschiedenen
Themen
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Within
the
Reseller
and
Complementary
Partner
communities,
we
have
further
defined
tracks
of
partners
that
allow
differentiation
based
on
the
unique
value
they
provide
to
you.
Innerhalb
der
Gruppen
Händler
und
ergänzende
Partner
haben
wir
Spuren
von
Partnern
festgelegt,
um
sie
anhand
dessen,
was
sie
Ihnen
bieten,
genauer
differenzieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
REHAU’s
expertise
in
materials
and
processes
for
lightweight
components
makes
us
a
complementary
partner.
Die
Kompetenz
von
REHAU
liegt
in
der
Material-
und
Verfahrenskompetenz
für
Leichtbaukomponenten.
Das
macht
sie
zu
komplementären
Partnern.
ParaCrawl v7.1
About
Oracle
Validated
Integration
Oracle
Validated
Integration,
available
through
the
Oracle
PartnerNetwork
(OPN),
gives
customers
confidence
that
the
integration
of
complementary
partner
software
products
with
Oracle
Applications
and
specific
Oracle
Fusion
Middleware
solutions
have
been
validated,
and
the
products
work
together
as
designed.
Über
Oracle
Validated
Integration:
Die
Oracle
Validated
Integration
ist
über
das
Oracle
PartnerNetwork
(OPN)
verfügbar.
Sie
gibt
Kunden
das
Vertrauen,
dass
die
Integration
eines
komplementären
Partner-Softwareprodukts
mit
einer
Oracle-Applikation
"vor
Ort"
validiert
wurde
und
die
Produkte
wie
geplant
zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
personally
responsible
partners
(complementary
one)
are
buyers.
Die
persönlich
haftenden
Gesellschafter
(Komplementäre)
sind
Kaufleute.
ParaCrawl v7.1
In
so
doing,
the
surfaces
to
be
connected
must
have
applied
thereto
the
respective
complementary
reaction
partners.
Dabei
müssen
die
zu
verbindenden
Oberflächen
mit
dem
jeweilig
komplementären
Reaktionspartner
belegt
werden.
EuroPat v2
We
provide
an
international
network
of
complementary
partners,
members
and
associations.
Wir
bieten
ein
internationales
Netzwerk
komplementärer
Partner,
Mitglieder
und
Vereine.
ParaCrawl v7.1
The
two
pieces
act
like
complementary
partners.
Die
beiden
Stücke
wirken
wie
komplementären
Partnern
.
ParaCrawl v7.1
Civil
and
military
service
providers
are
complementary
partners
in
the
air
traffic
management
system.
Zivile
und
militärische
Flugsicherungsdienstleister
sind
Partner,
die
sich
im
System
des
Flugverkehrsmanagements
ergänzen.
TildeMODEL v2018
We
need
to
focus
on
higher
value-added
products,
for
one
thing,
and
on
industrial
cooperation
with
complementary
partners
in
developing
countries,
for
another.
Es
kommt
darauf
an,
Erzeugnisse
mit
hoher
Wertschöpfung
sowie
die
industrielle
Zusammenarbeit
mit
komplementären
Partnern
in
den
Entwicklungsländern
in
den
Mittelpunkt
zu
stellen.
Europarl v8
In
a
further
embodiment,
the
receptor
R2
consists
of
a
carrier
material
to
which
are
bound
a
plurality
of
the
specifically
binding
partners
complementary
to
P.
In
einer
weiteren
Ausführungsform
besteht
der
Rezeptor
R?
aus
einem
Trägermaterial,
an
das
eine
Vielzahl
der
zu
P
komplementären
spezifisch
bindenden
Partner
gebunden
sind.
EuroPat v2
I
am
confident
that,
together,
the
Committee
of
the
Regions
and
the
European
Parliament
will
continue
to
remain
complementary
partners
in
helping
to
bridge
the
democratic
deficit
and
in
ensuring
that
the
Union
is
able
to
act
in
a
moreresponsive
and
effective
way
in
these
challenging
times.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
der
Ausschuss
der
Regionen
und
das
Europäische
Parlament
weiterhin
einander
ergänzende
Partner
bleiben
und
gemeinsam
daranarbeiten
werden,
das
demokratische
Defizit
zu
überbrücken
und
dafür
zu
sorgen,dass
die
Union
effektiver
und
schneller
auf
die
Herausforderungen
unserer
Zeitreagieren
kann.
EUbookshop v2
As
a
result,
we
also
worked
closely
with
other
European
NCPs
in
order
to
find
perfectly
complementary
partners,
in
particular
in
Germany,
France,
Ireland,
Greece
and
Spain,"
added
Mr
Keown.
Dabei
haben
wir
auch
intensiv
mit
den
anderen
europäischen
NKS
zusammengearbeitet,
um
die
richtigen
Partner
zu
finden,
vor
allem
in
Deutschland,
Frankreich,
Irland,
Griechenland
und
Spanien",
so
Mr.
Keown.
EUbookshop v2
Bring
the
expertise
of
complementary
disciplines
and
partners
together
and
you
have
an
approach
that
opens
totally
new
avenues
to
solving
pressing
contemporary
societal
questions
and
problems.
Führt
man
die
Expertisen
und
Herangehensweisen
komplementärer
Fachdisziplinen
und
Partner
zusammen,
eröffnen
sich
völlig
neue
Wege
zur
Lösung
der
herausfordernden
gesellschaftlichen
Fragen
und
Probleme
unserer
Zeit.
ParaCrawl v7.1