Translation of "Comparative purposes" in German
You
cannot
evaluate
without
the
basic
statistics
for
comparative
purposes.
Man
kann
ohne
die
für
Vergleichszwecke
notwendigen
Grunddaten
keine
Bewertungen
durchführen.
Europarl v8
For
comparative
purposes,
it
also
included
international
students
in
the
US.
Zu
Vergleichszwecken
wurden
auch
internationale
Studierende
in
den
USA
einbezogen.
TildeMODEL v2018
Control
units
receiving
no
test
chemical
are
operated
in
parallel
under
the
same
conditions
for
comparative
purposes.
Zeitgleich
werden
zu
Vergleichszwecken
unter
denselben
Bedingungen
Kontrollanlagen
ohne
Prüfsubstanz
betrieben.
DGT v2019
Some
figures
are
approximate
due
to
simplification
for
comparative
purposes.
Einige
Werte
sind
nur
annähernd
aufgrund
der
Vereinfachung
zu
Vergleichszwecken.
EUbookshop v2
Again
Example
1
was
repeated
for
comparative
purposes.
Auch
hier
wurde
zu
Vergleichszwecken
das
Beispiel
1
wiederholt.
EuroPat v2
For
comparative
purposes,
the
stability
to
hydrolysis
of
other
phosphites
known
as
stabilizers
was
determined.
Zum
Vergleich
wurde
die
Hydrolysestabilität
einiger
anderen,
als
Stabilisatoren
bekannter
Phosphite
bestimmt.
EuroPat v2
For
comparative
purposes,
another
solution
is
prepared
without
UV
absorber.
Zu
Vergleichszwecken
wird
eine
weitere
Lösung
ohne
UV-Absorber
hergestellt.
EuroPat v2
For
comparative
purposes,
a
membrane
without
the
edge-saturated
regions
was
installed
in
membrane
filter
cartridges.
Zu
Vergleichszwecken
wurde
eine
Membran
ohne
randimprägnierte
Bereiche
entsprechend
in
Membranfilterkerzen
verarbeitet.
EuroPat v2
For
comparative
purposes
the
same
presentation
is
applied
as
of
31
December
2008.
Zu
Vergleichszwecken
wurde
per
31.
Dezember
2008
dieselbe
Darstellung
angewendet.
EUbookshop v2
This
activity
is
taken
as
100%
for
comparative
purposes.
Diese
Aktivität
wird
zum
besseren
Vergleich
als
100
%
eingesetzt.
EuroPat v2
It
is
used
in
dermatological
tests
today
as
a
standard
irritant
for
comparative
purposes.
Sie
dient
heute
bei
dermatologischen
Tests
als
Standard-
Reizmittel
zu
Vergleichszwecken.
ParaCrawl v7.1
Several
additional
tests
were
carried
out
for
comparative
purposes.
Zu
Vergleichszwecken
wurden
mehrere
weitere
Testversuche
durchgeführt.
EuroPat v2
This
is
not
the
subject
of
the
present
invention,
but
just
serves
comparative
purposes.
Diese
ist
nicht
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung,
sondern
dient
lediglich
zu
Vergleichszwecken.
EuroPat v2
The
results
are
listed
in
Table
I
for
comparative
purposes.
Die
Ergebnisse
sind
zum
Vergleich
in
der
Tabelle
I
aufgelistet.
EuroPat v2
For
comparative
purposes,
various
salts
of
succinic
acid
were
subjected
to
a
homogeneous
or
heterogeneous
hydrogenation.
Zu
Vergleichszwecken
wurden
verschiedene
Salze
der
Bernsteinsäure
einer
homogenen
bzw.
heterogenen
Hydrierung
unterzogen.
EuroPat v2
Likewise
for
comparative
purposes,
a
nitrocellulose
varnish
lacking
inventive
resin
was
made
up
by
the
same
procedure.
Ebenfalls
zu
Vergleichszwecken
wurde
ein
Nitrocelluloselack
ohne
erfindungsgemäßes
Harz
nach
gleicher
Vorgehensweise
angesetzt.
EuroPat v2
For
comparative
purposes
articles
made
of
these
alloys
were
likewise
tested
or
processed.
Gegenstände
aus
diesen
Legierungen
wurden
zu
Vergleichszwecken
ebenfalls
untersucht
bzw.
bearbeitet.
EuroPat v2
The
previous
year’s
income
statement
figures
have
been
adjusted
for
comparative
purposes.
Für
Vergleichszwecke
wurden
die
Vorjahreswerte
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
entsprechend
angepasst.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
only
this
data
base
provides
the
information
on
incomes
of
nonagricultural
households
which
is
needed
for
comparative
purposes.
Darüber
hinaus
liefert
nur
diese
Datenbasis
die
zu
Vergleichszwecken
benötigten
Informationen
über
die
Einkommen
außerlandwirtschaftlicher
Haushalte.
EUbookshop v2
For
comparative
purposes
there
was
also
tested
diethylcarbamoyl-4-methylpiperazine
sold
under
the
tradename
Diethylcarbamazin.
Zu
Vergleichszwecken
wurde
ebenfalls
Diethylcarbamoyl-4-methylpiperazin
verwendet,
das
unter
dem
Handelsnamen
Diethylcarbamazin
erhältlich
ist.
EuroPat v2