Translation of "Company dinner" in German

Mr. Wilson, may we have the pleasure of your company tomorrow for dinner?
Mr. Wilson, würden Sie morgen zu uns zum Essen kommen?
OpenSubtitles v2018

I didn't know we were having company for dinner.
Wusste nicht, dass wir Leute zum Essen erwarten.
OpenSubtitles v2018

We got company for dinner.
Wir haben einen Gast zum Essen.
OpenSubtitles v2018

My wife Reshma and I enjoyed your company at the dinner at the excellent seafront restaurant.
Mein Frau Reshma und ich genossen Ihre Gesellschaft im Restaurant am Meer.
CCAligned v1

You are planning a wedding, a birthday party, or a company dinner?
Sie planen ein Geburtstagsfest, eine Taufe, eine Familienfeier oder ein Firmenessen?
ParaCrawl v7.1

Are you planning a family or company dinner?
Planen Sie ein Familien- oder Firmenessen?
ParaCrawl v7.1

We asked if he wanted company for dinner.
Er fragte uns, ob wir zusammen Abendessen wollten.
ParaCrawl v7.1

Perhaps you will give us the pleasure of your company at dinner to-night, Mr. Wooster?
Vielleicht wird uns das Vergnügen Ihr Unternehmen beim Abendessen heute Abend, Mr. Wooster?
QED v2.0a

Are you organising a company dinner, a family event, a party with friends or even a wedding reception?
Organisieren Sie ein Firmenessen, ein Familienfest, eine Party mit Freunden oder eine Hochzeit?
CCAligned v1

In the 1970s and 1980s, she was the star of numerous television programs, including Julia Child & Company, Julia Child & More Company and Dinner at Julia's.
In den 1970er und 1980er Jahren folgten weitere Fernsehsendungen wie Julia Child & Company, Julia Child & More Company und Dinner at Julia's sowie knapp zwanzig weitere Bücher – zum Teil gemeinsam mit Koautoren.
WikiMatrix v1

My quick wit and easy laugh make me the perfect company for dinner dates and longer engagements – gentlemen who value a sharp intellect will be as stimulated by my mind as they are by my body.
Mein schneller Witz und mein leichtes Lachen machen mich zur perfekten Gesellschaft für Dinner-Termine und längere Engagements – Herren, die einen scharfen Intellekt schätzen, werden von meinem Geist genauso angeregt wie von meinem Körper.
CCAligned v1

Great for being in the company together for dinner with the other guests, or one with the utmost respect for privacy, to relax and recharge your batteries.
Groß für die anderen Gäste, oder eine mit dem größten Respekt für die Privatsphäre, und tanken Sie neue Energie zu entspannen in der Gesellschaft zusammen zum Abendessen zu sein.
ParaCrawl v7.1

While Mirella takes you by the throat, Paul does not mind some company at dinner by a chat over a good glass of wine.
Während Mirella führt Sie durch die Kehle, Paul hat nichts dagegen, etwas Gesellschaft beim Abendessen dabei ein Schwätzchen über einem guten Glas Wein.
ParaCrawl v7.1

We ate well with handmade sauces (fish dinners, typical Sardinian snack, hand-made ravioli by the Monia and Maddalena girls) we laughed, spent the moonlit moonlighting parties near the pool, We enjoyed a beautiful landscape and a nice company because at dinner we made friends with the other guests.
Wir aßen auch dank der Zartheit von Hand hergestellt (Abendessen von Fisch, typische Abendessen mit sardischen Spanferkel, handgemachte Ravioli von Monia Mädchen und Magdalene) wir lachten, wir verbrachten ihre Abende im Mondlicht am Pool im Chat, wir haben eine schöne Landschaft und eine nette Gesellschaft zum Abendessen, weil er sich mit den anderen Gästen gemacht.
ParaCrawl v7.1