Translation of "Communal relationship" in German
It
follows
from
all
we
have
been
saying
up
till
now
that
the
communal
relationship
into
which
the
individuals
of
a
class
entered,
and
which
was
determined
by
their
common
interests
over
against
a
third
party,
was
always
a
community
to
which
these
individuals
belonged
only
as
average
individuals,
only
insofar
as
they
lived
within
the
conditions
of
existence
of
their
class
—
a
relationship
in
which
they
participated
not
as
individuals
but
as
members
of
a
class.
Es
geht
aus
der
ganzen
bisherigen
Entwicklung
hervor,
daß
das
gemeinschaftliche
Verhältnis,
in
das
die
Individuen
einer
Klasse
traten
und
das
durch
ihre
gemeinschaftlichen
Interessen
gegenüber
einem
Dritten
bedingt
war,
stets
eine
Gemeinschaft
war,
der
diese
Individuen
nur
als
Durchschnittsindividuen
angehörten,
nur
soweit
sie
in
den
Existenzbedingungen
ihrer
Klasse
lebten,
ein
Verhältnis,
an
dem
sie
nicht
als
Individuen,
sondern
als
Klassenmitglieder
teilhatten.
WikiMatrix v1
If
the
ethics
that
Paul
proposes
to
believers
do
not
deteriorate
into
forms
of
moralism
and
prove
themselves
timely
for
us,
it
is
because,
each
time,
they
start
from
the
personal
and
communal
relationship
with
Christ,
to
be
realized
concretely
in
a
life
according
to
the
Spirit.
Wenn
die
Ethik,
die
Paulus
den
Gläubigen
vorschlägt,
nicht
auf
eine
Art
Moralismus
reduziert
wird
und
sich
für
uns
als
aktuell
erweist,
dann
deshalb,
weil
sie
immer
von
der
persönlichen
und
gemeinschaftlichen
Beziehung
zu
Christus
ausgeht,
um
sich
im
Leben
nach
dem
Heiligen
Geist
zu
bewahrheiten.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
of
great
use
to
anyone
who
has
an
interest
in
healing
any
type
of
personal,
family,
communal,
or
cosmic
relationship.
Er
wird
für
jeden
von
großem
Nutzen
sein
der
ein
Interesse
am
Heilen
jeder
Art
persönlicher,
familiärer,
kommunaler
oder
kosmischen
Beziehung
hat.
ParaCrawl v7.1
An
entry
of
this
list
comprises
the
source
and
drain
of
the
communication
relationship.
Ein
Eintrag
dieser
Liste
besteht
aus
Quelle
und
Senke
der
Kommunikationsbeziehung.
EuroPat v2
Communication
-
a
good
relationship
needs
good
communication.
Kommunikation
-
eine
gute
Beziehung
braucht
gute
Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
How
does
this
change
redefine
family
and
community
traditions
and
relationships?
Welche
Neuordnung
von
Familie,
Gemeinschaft,
Traditionen
und
Beziehungen
wird
dadurch
bewirkt?
ParaCrawl v7.1
Our
Supplier
Management
Program
is
designed
to
improve
communication
and
relationships
with
our
suppliers.
Unser
Lieferantenmanagement-Programm
dient
einer
verbesserten
Kommunikation
und
besseren
Beziehungen
zu
unseren
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
Fighting
is
fun,
establishes
communication
and
relationships.
Kämpfe
machen
Spaß,
schaffen
Kommunikation
und
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
A
communicates
relationship
indicates
how
an
actor
participates
in
a
use
case.
Ein
kommuniziertes
Verhältnis
gibt
an,
wie
ein
Schauspieler
in
einem
Anwendungsfall
teilnimmt.
ParaCrawl v7.1
A
different
key
is
required
for
every
secret
communications
relationship.
Für
jede
geheime
Kommunikationsbeziehung
wird
ein
eigener
Schlüssel
benötigt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
user
has
to
individually
determine
the
communication
relationships
between
all
the
components
in
the
control
system.
Zudem
muss
der
Anwender
die
Kommunikationsbeziehungen
aller
Komponenten
des
Steuerungssystems
individuell
festlegen.
EuroPat v2
This
allows
automatic
configuration
of
the
communication
relationships.
Dadurch
wird
eine
automatische
Konfiguration
der
Kommunikationsbeziehungen
ermöglicht.
EuroPat v2
The
automatic
configuration
of
the
communication
relationships
also
increases
the
failsafety
of
the
safety
controller.
Die
automatische
Konfiguration
der
Kommunikationsbeziehungen
erhöht
zudem
die
Fehlersicherheit
der
Sicherheitssteuerung.
EuroPat v2
These
associations
produce
the
data
which
are
relevant
to
the
configuration
of
the
communication
relationships.
Aus
diesen
Zuordnungen
ergeben
sich
die
für
die
Konfiguration
der
Kommunikationsbeziehungen
relevante
Daten.
EuroPat v2
Complete
configuration
of
the
communication
relationships
is
therefore
possible.
Somit
ist
eine
vollständige
Konfiguration
der
Kommunikationsbeziehungen
möglich.
EuroPat v2
This
allows
particularly
optimized
configuration
of
the
communication
relationships.
Dies
ermöglicht
eine
besonders
optimierte
Konfiguration
der
Kommunikationsbeziehungen.
EuroPat v2
The
configuration
data
presented
above
allow
comprehensive
configuration
of
the
communication
relationships.
Mit
den
vorstehend
aufgeführten
Konfigurationsdaten
ist
eine
umfassende
Konfiguration
der
Kommunikationsbeziehungen
möglich.
EuroPat v2
The
information
flow
required
for
this
purpose
is
represented
by
a
communication
relationship
531
.
Der
hierfür
erforderliche
Informationsfluss
ist
durch
eine
Kommunikationsbeziehung
531
dargestellt.
EuroPat v2
This
is
a
piece
of
information
which
is
relevant
to
the
configuration
of
the
communication
relationships.
Dies
ist
eine
für
die
Konfiguration
der
Kommunikationsbeziehungen
relevante
Information.
EuroPat v2
For
this
purpose,
each
device
representative
asks
the
device
assigned
to
it
for
its
communication
relationships.
Dazu
fragt
jeder
Geräterepräsentant
das
ihm
zugeordnete
Gerät
nach
seinen
Kommunikationsbeziehungen.
EuroPat v2