Translation of "Common sole" in German

The entry concerning the species Common sole in zone II, North Sea is replaced by the following:
Der Eintrag für Seezunge in Gebiet II, Nordsee erhält folgende Fassung:
DGT v2019

The major catches of common sole are taken from the Northeast Atlantic.
Die größten Fangmengen der Gemeinen See­zunge kommen aus dem Nordostatlantik.
EUbookshop v2

This is considered to be the sole common source of comparable data currently available.
Diese gilt als die einzige derzeit verfügbare gemeinsame Quelle für vergleichbare Daten.
EUbookshop v2

The sole common denominator was the presentation format: 70mm with 6-track stereo.
Der einzige gemeinsame Nenner war das Filmformat: 70mm mit 6-Kanal Stereoton.
ParaCrawl v7.1

Council Regulation (EC) No 2287/2003 of 19 December 2003 fixing for 2004 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required [2] lays down quotas for common sole for 2004.
In der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2004) [2] sind für das Jahr 2004 Quoten für Gemeine Seezunge vorgegeben.
DGT v2019

In the light of new scientific advice the TAC for common sole can be increased to 900 tonnes in management area IIIa, IIIb, c, d (EC waters).
Angesichts neuer wissenschaftlicher Gutachten kann die TAC für gemeine Seezunge in den Management-Gebieten IIIa, IIIb, c, d (EG-Gewässer) auf 900 Tonnen erhöht werden.
DGT v2019

Council Regulation (EC) No 2287/2003 of 19 December 2003 fixing for 2004 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where limitations in catch are required [2] lays down quotas for common sole for 2004.
In der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2004) [2] sind für das Jahr 2004 Quoten für Seezunge vorgegeben.
DGT v2019

Council Regulation (EC) No 2287/2003 of 19 December 2003 fixing for 2004 the fishing opportunities and associated fishing conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where limitations in catch are required [2], lays down quotas for common sole for 2004.
In der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2004) [2] sind für das Jahr 2004 Quoten für Gemeine Seezunge vorgegeben.
DGT v2019

Council Regulation (EC) No 2287/20031 of 19 December 2003 fixing for 2004 the fishing opportunities and associated fishing conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where limitations in catch are required, lays down quotas for common sole for 2004 [2].
In der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2004) [2] sind für das Jahr 2004 Quoten für Gemeine Seezunge vorgegeben.
DGT v2019

According to the information received by the Commission, catches of common sole in the waters of ICES divisions VIIIa and VIIIb by vessels flying the flag of Belgium or registered in Belgium have exhausted the quota for 2004.
Nach den der Kommission übermittelten Angaben haben die Seezungenfänge im ICES-Gebiet VIII a, b durch Schiffe, die die Flagge Belgiens führen oder in Belgien registriert sind, die für 2004 zugeteilte Quote erreicht.
DGT v2019

Council Regulation (EC) No 2287/2003 of 19 December 2003 fixing for 2004 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required [2], lays down quotas for common sole for 2004.
In der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2004) [2] sind für das Jahr 2004 Quoten für Gemeine Seezunge vorgegeben.
DGT v2019

Catches of common sole in the waters of ICES sub-areas VII f, g, h, j and k by vessels flying the flag of France or registered in France are hereby deemed to have exhausted the quota allocated to France for 2004.
Aufgrund der Seezungenfänge in den ICES-Gebieten VII f, g und VII h, j, k durch Schiffe, die die Flagge Frankreichs führen oder in Frankreich registriert sind, gilt die Frankreich für 2004 zugeteilte Quote als erschöpft.
DGT v2019

According to the information received by the Commission, catches of common sole in the waters of ICES division VIIe by vessels flying the flag of Belgium or registered in Belgium have exhausted the quota allocated for 2004.
Nach den der Kommission übermittelten Angaben haben die Seezungenfänge im ICES-Gebiet VIIe durch Schiffe, die die Flagge Belgiens führen oder in Belgien registriert sind, die für 2004 zugeteilte Quote erreicht.
DGT v2019