Translation of "Common sole" in German
The
entry
concerning
the
species
Common
sole
in
zone
II,
North
Sea
is
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Seezunge
in
Gebiet
II,
Nordsee
erhält
folgende
Fassung:
DGT v2019
The
major
catches
of
common
sole
are
taken
from
the
Northeast
Atlantic.
Die
größten
Fangmengen
der
Gemeinen
Seezunge
kommen
aus
dem
Nordostatlantik.
EUbookshop v2
This
is
considered
to
be
the
sole
common
source
of
comparable
data
currently
available.
Diese
gilt
als
die
einzige
derzeit
verfügbare
gemeinsame
Quelle
für
vergleichbare
Daten.
EUbookshop v2
The
sole
common
denominator
was
the
presentation
format:
70mm
with
6-track
stereo.
Der
einzige
gemeinsame
Nenner
war
das
Filmformat:
70mm
mit
6-Kanal
Stereoton.
ParaCrawl v7.1
Council
Regulation
(EC)
No
2287/2003
of
19
December
2003
fixing
for
2004
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks,
applicable
in
Community
waters
and,
for
Community
vessels,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[2]
lays
down
quotas
for
common
sole
for
2004.
In
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2287/2003
des
Rates
vom
19.
Dezember
2003
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(2004)
[2]
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Gemeine
Seezunge
vorgegeben.
DGT v2019
In
the
light
of
new
scientific
advice
the
TAC
for
common
sole
can
be
increased
to
900
tonnes
in
management
area
IIIa,
IIIb,
c,
d
(EC
waters).
Angesichts
neuer
wissenschaftlicher
Gutachten
kann
die
TAC
für
gemeine
Seezunge
in
den
Management-Gebieten
IIIa,
IIIb,
c,
d
(EG-Gewässer)
auf
900
Tonnen
erhöht
werden.
DGT v2019
Council
Regulation
(EC)
No
2287/2003
of
19
December
2003
fixing
for
2004
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks,
applicable
in
Community
waters
and,
for
Community
vessels,
in
waters
where
limitations
in
catch
are
required
[2]
lays
down
quotas
for
common
sole
for
2004.
In
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2287/2003
des
Rates
vom
19.
Dezember
2003
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(2004)
[2]
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Seezunge
vorgegeben.
DGT v2019
Council
Regulation
(EC)
No
2287/2003
of
19
December
2003
fixing
for
2004
the
fishing
opportunities
and
associated
fishing
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks,
applicable
in
Community
waters
and,
for
Community
vessels,
in
waters
where
limitations
in
catch
are
required
[2],
lays
down
quotas
for
common
sole
for
2004.
In
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2287/2003
des
Rates
vom
19.
Dezember
2003
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(2004)
[2]
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Gemeine
Seezunge
vorgegeben.
DGT v2019
Council
Regulation
(EC)
No
2287/20031
of
19
December
2003
fixing
for
2004
the
fishing
opportunities
and
associated
fishing
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks,
applicable
in
Community
waters
and,
for
Community
vessels,
in
waters
where
limitations
in
catch
are
required,
lays
down
quotas
for
common
sole
for
2004
[2].
In
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2287/2003
des
Rates
vom
19.
Dezember
2003
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(2004)
[2]
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Gemeine
Seezunge
vorgegeben.
DGT v2019
According
to
the
information
received
by
the
Commission,
catches
of
common
sole
in
the
waters
of
ICES
divisions
VIIIa
and
VIIIb
by
vessels
flying
the
flag
of
Belgium
or
registered
in
Belgium
have
exhausted
the
quota
for
2004.
Nach
den
der
Kommission
übermittelten
Angaben
haben
die
Seezungenfänge
im
ICES-Gebiet
VIII
a,
b
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Belgiens
führen
oder
in
Belgien
registriert
sind,
die
für
2004
zugeteilte
Quote
erreicht.
DGT v2019
Council
Regulation
(EC)
No
2287/2003
of
19
December
2003
fixing
for
2004
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks,
applicable
in
Community
waters
and,
for
Community
vessels,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[2],
lays
down
quotas
for
common
sole
for
2004.
In
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2287/2003
des
Rates
vom
19.
Dezember
2003
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(2004)
[2]
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Gemeine
Seezunge
vorgegeben.
DGT v2019
Catches
of
common
sole
in
the
waters
of
ICES
sub-areas
VII
f,
g,
h,
j
and
k
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
are
hereby
deemed
to
have
exhausted
the
quota
allocated
to
France
for
2004.
Aufgrund
der
Seezungenfänge
in
den
ICES-Gebieten
VII
f,
g
und
VII
h,
j,
k
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind,
gilt
die
Frankreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft.
DGT v2019
According
to
the
information
received
by
the
Commission,
catches
of
common
sole
in
the
waters
of
ICES
division
VIIe
by
vessels
flying
the
flag
of
Belgium
or
registered
in
Belgium
have
exhausted
the
quota
allocated
for
2004.
Nach
den
der
Kommission
übermittelten
Angaben
haben
die
Seezungenfänge
im
ICES-Gebiet
VIIe
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Belgiens
führen
oder
in
Belgien
registriert
sind,
die
für
2004
zugeteilte
Quote
erreicht.
DGT v2019