Translation of "Common interpretation" in German
The
WG
has
concluded
that
a
common
interpretation
would
not
solve
all
the
problems.
Nach
Ansicht
der
Arbeitsgruppe
würde
eine
einheitliche
Auslegung
nicht
alle
Probleme
lösen.
TildeMODEL v2018
In
this
respect,
particular
attention
will
be
paid
to
the
observance
and
common
interpretation
of
the
guidelines;
Dabei
wird
der
Einhaltung
und
einheitlichen
Auslegung
der
Leitlinien
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden;
EUbookshop v2
Thus
the
most
common
interpretation
of
the
natural
spectacle
comes
from
Ireland.
So
kommt
wohl
die
geläufigste
Interpretation
des
Naturschauspiels
aus
Irland.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
worked
to
arrive
at
a
common
interpretation
of
the
provisions
of
the
Regulation
throughout
the
Member
States.
Die
Kommission
hat
sich
um
eine
übereinstimmende
Auslegung
der
Bestimmungen
der
Verordnung
in
allen
Mitgliedstaaten
bemüht.
TildeMODEL v2018
A
common
interpretation
of
the
grounds
for
removing
protection
is
therefore
crucial.
Eine
gemeinsame
Auslegung
der
Gründe,
die
die
Aufhebung
eines
Schutzes
rechtfertigen,
ist
deshalb
entscheidend.
TildeMODEL v2018
In
order
to
achieve
common
and
unique
interpretation
explanatory
notes
are
a
considerable
help.
Um
eine
gemeinsame
einheitliche
Auslegung
zu
gewährleisten,
sind
die
Erläuterungen
eine
große
Hilfe.
EUbookshop v2
Another
common
interpretation
was
the
correlation
of
flowers
with
the
historical
territories
of
Russia.
Eine
andere
verbreitete
Interpretation
war
die
Korrelation
von
Blumen
mit
den
historischen
Territorien
Russlands.
ParaCrawl v7.1
The
most
common
interpretation
is
hole,
allusion
to
the
caves
that
dig
the
hill.
Die
häufigste
Interpretation
ist
Loch,
um
eine
Anspielung
Höhlen
graben,
die
Hügel.
ParaCrawl v7.1
As
an
example,
as
Mr
Audy
reminded
us,
we
have
already
implemented
three
concrete
simplification
measures
for
FP7:
more
use
of
average
personnel
costs,
easier
procedures
for
owner-managers
of
SMEs,
and
a
clearing
committee
to
ensure
a
common
interpretation
of
the
rules.
Ein
Beispiel
dafür
ist,
wie
Herr
Audy
uns
ins
Gedächtnis
gerufen
hat,
dass
wir
bereits
drei
konkrete
Vereinfachungsmaßnahmen
für
RP7
umgesetzt
haben:
einen
verstärkten
Einsatz
der
durchschnittlichen
Personalkosten,
einfachere
Verfahren
für
Geschäftsführer
vom
KMU
und
einen
Koordinierungsausschuss,
um
eine
gemeinsame
Auslegung
der
Vorschriften
zu
gewährleisten.
Europarl v8
In
this
context,
an
additional
objective
is
to
assist
Contracting
Parties
in
fulfilling
their
obligations
under
the
Chicago
Convention,
by
providing
a
basis
for
a
common
interpretation
and
uniform
implementation
of
its
provisions,
and
by
ensuring
that
these
provisions
are
duly
taken
into
account
in
Regulation
549/2004
and
in
the
rules
drawn
up
for
its
implementation.
In
diesem
Zusammenhang
ist
ein
weiteres
Ziel
die
Unterstützung
der
Vertragsparteien
bei
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen,
die
sich
aus
dem
Abkommen
von
Chicago
ergeben,
indem
eine
Grundlage
für
die
gemeinsame
Auslegung
und
einheitliche
Durchführung
seiner
Bestimmungen
geschaffen
und
gewährleistet
wird,
dass
diese
Bestimmungen
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
549/2004
und
den
entsprechenden
Durchführungsvorschriften
gebührend
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
We
also
need
to
arrive
at
a
common
interpretation
of
the
sea
rescue
regulations
in
terms
of
the
right
to
international
protection,
on
the
one
hand,
and
the
international
law
of
the
sea,
on
the
other.
Wir
müssen
auch
zu
einer
gemeinsamen
Interpretation
der
Seenotrettungsvorschriften
hinsichtlich
des
korrekten
internationalen
Schutzes
auf
der
einen
Seite
und
des
internationalen
Seerechts
auf
der
anderen
Seite
gelangen.
Europarl v8
Since
the
various
Member
States
today
have
different
legislation
governing
such
subjects
as
drugs
and
arms
control
we
do
not
consider
that
it
will
be
possible
to
arrive
at
a
common
interpretation
of
the
powers
of
customs
authorities.
Da
die
Gesetzgebung
in
den
Mitgliedstaaten
in
bezug
auf
beispielsweise
Drogenund
Waffenkontrollen
zur
Zeit
unterschiedlich
ist,
sind
wir
nicht
der
Meinung,
daß
eine
gemeinsame
Festlegung
der
Befugnisse
der
Zollbehörden
durchgeführt
werden
kann.
Europarl v8
As
Member
States
currently
have
differing
legislation
in
areas
such
as
narcotics
and
weapons
control,
we
consider
that
a
common
interpretation
of
the
powers
of
customs
authorities
cannot
be
made.
Da
die
Gesetzgebung
in
den
Mitgliedstaaten
in
bezug
auf
zum
Beispiel
Drogen-
und
Waffenkontrolle
derzeit
unterschiedlich
ist,
sind
wir
nicht
der
Meinung,
daß
eine
gemeinsame
Interpretation
der
Befugnisse
der
Zollbehörden
möglich
ist.
Europarl v8
Now
we
need
to
agree
a
common
interpretation
of
them
and
then
they
should
be
turned
into
a
legally-binding
code
of
conduct.
Nun
müssen
wir
ihrer
gemeinsamen
Auslegung
zustimmen,
und
dann
sollten
sie
in
einen
rechtsverbindlichen
Verhaltenskodex
umgewandelt
werden.
Europarl v8
The
EU
Member
States
have
endeavoured
to
achieve
a
common
interpretation
of
the
Geneva
Convention.
Die
Mitgliedstaaten
der
EU
haben
versucht,
sich
auf
eine
gemeinsame
Interpretation
der
Genfer
Konvention
zu
einigen.
Europarl v8
Having
common
regulations
on
this
issue,
as
well
as
a
common
interpretation
of
the
rules
around
all
of
the
EU's
airports,
means
that
security
and
passenger
safety
can
be
improved
at
a
time
when
it
is
most
needed.
Auf
allen
Flughäfen
der
EU
über
gemeinsame
Vorschriften
in
diesem
Bereich
und
über
eine
gemeinsame
Auslegung
dieser
Vorschriften
zu
verfügen,
bedeutet
eine
Verbesserung
des
Schutzes
und
der
Sicherheit
der
Passagiere
zu
einem
Zeitpunkt,
da
dies
am
nötigsten
ist.
Europarl v8
This
is
why,
in
my
Amendment
4,
attention
is
drawn
to
this,
and
Member
States
and
the
Commission
are
urged,
where
necessary,
to
agree
on
a
common
interpretation
of
legal
documents.
In
Änderungsantrag
4
weise
ich
deshalb
darauf
hin
und
rufe
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
auf,
sich
gegebenenfalls
auf
eine
gemeinsame
Auslegung
von
Rechtstexten
zu
einigen.
Europarl v8