Translation of "Common interpretation" in German

The WG has concluded that a common interpretation would not solve all the problems.
Nach Ansicht der Arbeitsgruppe würde eine einheitliche Auslegung nicht alle Probleme lösen.
TildeMODEL v2018

In this respect, particular attention will be paid to the observance and common interpretation of the guidelines;
Dabei wird der Einhaltung und einheitlichen Auslegung der Leitlinien besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden;
EUbookshop v2

Thus the most common interpretation of the natural spectacle comes from Ireland.
So kommt wohl die geläufigste Interpretation des Naturschauspiels aus Irland.
ParaCrawl v7.1

The Commission has worked to arrive at a common interpretation of the provisions of the Regulation throughout the Member States.
Die Kommission hat sich um eine übereinstimmende Auslegung der Bestimmungen der Verordnung in allen Mitgliedstaaten bemüht.
TildeMODEL v2018

A common interpretation of the grounds for removing protection is therefore crucial.
Eine gemeinsame Auslegung der Gründe, die die Aufhebung eines Schutzes rechtfertigen, ist deshalb entscheidend.
TildeMODEL v2018

In order to achieve common and unique interpretation explanatory notes are a considerable help.
Um eine gemeinsame einheitliche Auslegung zu gewährleisten, sind die Erläuterungen eine große Hilfe.
EUbookshop v2

Another common interpretation was the correlation of flowers with the historical territories of Russia.
Eine andere verbreitete Interpretation war die Korrelation von Blumen mit den historischen Territorien Russlands.
ParaCrawl v7.1

The most common interpretation is hole, allusion to the caves that dig the hill.
Die häufigste Interpretation ist Loch, um eine Anspielung Höhlen graben, die Hügel.
ParaCrawl v7.1

As an example, as Mr Audy reminded us, we have already implemented three concrete simplification measures for FP7: more use of average personnel costs, easier procedures for owner-managers of SMEs, and a clearing committee to ensure a common interpretation of the rules.
Ein Beispiel dafür ist, wie Herr Audy uns ins Gedächtnis gerufen hat, dass wir bereits drei konkrete Vereinfachungsmaßnahmen für RP7 umgesetzt haben: einen verstärkten Einsatz der durchschnittlichen Personalkosten, einfachere Verfahren für Geschäftsführer vom KMU und einen Koordinierungsausschuss, um eine gemeinsame Auslegung der Vorschriften zu gewährleisten.
Europarl v8

In this context, an additional objective is to assist Contracting Parties in fulfilling their obligations under the Chicago Convention, by providing a basis for a common interpretation and uniform implementation of its provisions, and by ensuring that these provisions are duly taken into account in Regulation 549/2004 and in the rules drawn up for its implementation.
In diesem Zusammenhang ist ein weiteres Ziel die Unterstützung der Vertragsparteien bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen, die sich aus dem Abkommen von Chicago ergeben, indem eine Grundlage für die gemeinsame Auslegung und einheitliche Durchführung seiner Bestimmungen geschaffen und gewährleistet wird, dass diese Bestimmungen in der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 und den entsprechenden Durchführungsvorschriften gebührend berücksichtigt werden.
DGT v2019

We also need to arrive at a common interpretation of the sea rescue regulations in terms of the right to international protection, on the one hand, and the international law of the sea, on the other.
Wir müssen auch zu einer gemeinsamen Interpretation der Seenotrettungsvorschriften hinsichtlich des korrekten internationalen Schutzes auf der einen Seite und des internationalen Seerechts auf der anderen Seite gelangen.
Europarl v8

Since the various Member States today have different legislation governing such subjects as drugs and arms control we do not consider that it will be possible to arrive at a common interpretation of the powers of customs authorities.
Da die Gesetzgebung in den Mitgliedstaaten in bezug auf beispielsweise Drogenund Waffenkontrollen zur Zeit unterschiedlich ist, sind wir nicht der Meinung, daß eine gemeinsame Festlegung der Befugnisse der Zollbehörden durchgeführt werden kann.
Europarl v8

As Member States currently have differing legislation in areas such as narcotics and weapons control, we consider that a common interpretation of the powers of customs authorities cannot be made.
Da die Gesetzgebung in den Mitgliedstaaten in bezug auf zum Beispiel Drogen- und Waffenkontrolle derzeit unterschiedlich ist, sind wir nicht der Meinung, daß eine gemeinsame Interpretation der Befugnisse der Zollbehörden möglich ist.
Europarl v8

Now we need to agree a common interpretation of them and then they should be turned into a legally-binding code of conduct.
Nun müssen wir ihrer gemeinsamen Auslegung zustimmen, und dann sollten sie in einen rechtsverbindlichen Verhaltenskodex umgewandelt werden.
Europarl v8

The EU Member States have endeavoured to achieve a common interpretation of the Geneva Convention.
Die Mitgliedstaaten der EU haben versucht, sich auf eine gemeinsame Interpretation der Genfer Konvention zu einigen.
Europarl v8

Having common regulations on this issue, as well as a common interpretation of the rules around all of the EU's airports, means that security and passenger safety can be improved at a time when it is most needed.
Auf allen Flughäfen der EU über gemeinsame Vorschriften in diesem Bereich und über eine gemeinsame Auslegung dieser Vorschriften zu verfügen, bedeutet eine Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der Passagiere zu einem Zeitpunkt, da dies am nötigsten ist.
Europarl v8

This is why, in my Amendment 4, attention is drawn to this, and Member States and the Commission are urged, where necessary, to agree on a common interpretation of legal documents.
In Änderungsantrag 4 weise ich deshalb darauf hin und rufe die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich gegebenenfalls auf eine gemeinsame Auslegung von Rechtstexten zu einigen.
Europarl v8