Translation of "Common discussion" in German
Provide
a
common
basis
for
discussion
and
planning
Schaffen
Sie
eine
allgemeine
Grundlage
für
Diskussion
und
Planung.
CCAligned v1
It
is
therefore
important
that
we
find
a
common
framework
for
discussion.
Deshalb
ist
es
wichtig,
dass
wir
gemeinsam
eine
Dialogbasis
finden.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
federation
offers
a
common
discussion
and
action
platform
for
the
DistancE
Learning
industry.
Damit
bietet
der
Verband
eine
gemeinsame
Gesprächs-
und
Aktionsplattform
für
die
DistancE-Learning-Branche.
ParaCrawl v7.1
I
just
don't
think
that
we
have
any
common
ground
for
discussion.
Ich
denke,
wir
haben
für
eine
Diskussion
keine
gemeinsame
Grundlage.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
is
committed
to
a
continued
common
process
for
discussion
on
political
and
economic
issues.
Die
Europäische
Union
befürwortet
einen
kontinuierlichen
Prozeß
der
gemeinsamen
Aussprache
über
politische
und
wirtschaftliche
Themen.
TildeMODEL v2018
Three
Anglican
pastors
also
participated
in
the
presentations
on
the
Medjugorje
messages
and
in
the
common
discussion.
An
den
Vorträgen
über
die
Medjugorje-Botschaften
und
an
gemeinsamen
Gesprächen
nahmen
auch
drei
anglikanische
Pastoren
teil.
ParaCrawl v7.1
Our
research
program
thus
forms
a
common
discussion
framework,
which
in
turn
is
shaped
by
the
individual
research
projects.
Unser
Forschungsprogramm
bildet
also
einen
gemeinsamen
Diskussionsrahmen,
der
wiederum
durch
die
einzelnen
Forschungsprojekte
ausgestaltet
wird.
ParaCrawl v7.1
Anarchist
organizations
need
to
provide
a
network
for
discussion,
common
action,
and
mutual
support.
Anarchistische
Organisationen
müssen
Netzwerke
zur
Diskussion,
gemeinsamen
Aktion
und
gegenseitiger
Hilfe
zur
Verfügung
stellen.
ParaCrawl v7.1
Without
a
common
basis
for
discussion,
they
have
no
meeting
point.
Ohne
eine
gemeinsame
Diskussionsbasis
gibt
es
keinen
Punkt,
an
dem
sie
sich
treffen
können.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
it
involves
a
resolution
put
forward
by
a
majority
in
our
House
and,
as
already
mentioned,
adopted
before
the
Council
and
the
Commission
are
in
a
position
to
put
forward
some
kind
of
common
text
for
discussion.
Immerhin
handelt
es
sich
um
eine
Entschließung,
die
von
der
Mehrheit
unseres
Hauses
vorgelegt
und
die,
wie
gesagt,
verabschiedet
wird,
bevor
Rat
und
Kommission
in
der
Lage
sind,
etwas
Gemeinsames
aufs
Tapet
zu
bringen.
Europarl v8
What
we
miss
hearing
is
a
declaration
on
your
part
that
the
Constitution
is
dead
and
buried
and
a
statement
calling
on
us
to
start
afresh
and
to
allow
supporters
and
opponents
of
the
Constitution
to
draw
up
a
common
discussion
paper.
Wir
vermissen
eine
Erklärung
von
Ihrer
Seite,
dass
die
Verfassung
tot
und
begraben
ist,
und
eine
Erklärung,
in
der
Sie
uns
auffordern,
einen
Neuanfang
zu
wagen
und
Befürwortern
und
Gegnern
der
Verfassung
die
Möglichkeit
zu
geben,
ein
gemeinsames
Diskussionspapier
auszuarbeiten.
Europarl v8
More
generally,
the
Lisbon
Agenda
may
be
helpful
to
identify
a
common
ground
for
discussion
and
approach.
Allgemeiner
betrachtet
kann
die
Agenda
von
Lissabon
hilfreich
dafür
sein,
eine
gemeinsame
Grundlage
für
Diskussionen
und
Konzepte
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
The
PINC
should
relate
to
a
common
framework
for
discussion
of
these
issues,
as
the
Commission
has
proposed
in
other
strategic
communications
on
energy,
and
put
forward
a
balanced
analysis
of
the
role
of
nuclear
energy.
Das
PINC
sollte
mit
einem
gemeinsamen
Rahmen
für
die
Diskussion
über
diese
Fragen
verknüpft
werden,
wie
die
Europäische
Kommission
ihn
bereits
in
anderen
strategischen
Mitteilungen
zur
Energiepolitik
vorgeschlagen
hat,
um
zu
einer
ausgewogenen
Analyse
der
Rolle
der
Kernenergie
zu
gelangen.
TildeMODEL v2018
"This
document
will
provide
all
interested
Parties
with
a
common
basis
for
discussion
on
how
best
to
approach
the
setting
of
fishing
possibilities
and
the
management
of
the
related
fishing
effort.
Dieses
Papier
bildet
für
alle
Beteiligten
eine
gemeinsame
Diskussionsgrundlage
über
die
beste
Vorgehensweise
bei
der
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
Regelung
des
Fischereiaufwands.
TildeMODEL v2018
Highlights
of
this
conference
will
be
the
political
dialogue
on
international
issues
of
common
interest,
a
discussion
of
the
economic
and
financial
situation
in
Asia
and
the
future
perspective
of
the
Europe-Asia
dialogue
in
the
framework
of
ASEM.
Zu
den
Hauptpunkten
dieser
Tagung
gehören
der
politische
Dialog
über
internationale
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse,
eine
Erörterung
der
wirtschaftlichen
und
finanzpolitischen
Lage
in
Asien
sowie
die
künftigen
Perspektiven
des
europäisch-asiatischen
Dialogs
im
Rahmen
des
ASEM.
TildeMODEL v2018
The
EC
and
Brazil
agreed
to
initiate
a
sectoral
dialogue
on
social
issues
and
to
investigate
possible
agreed
common
areas
for
discussion.
Die
EU
und
Brasilien
vereinbarten
die
Aufnahme
eines
sektoralen
Dialogs
über
soziale
Fragen
und
die
Festlegung
der
möglichen
gemeinsamen
Gesprächsfelder.
TildeMODEL v2018
Since
2007,
the
Atlantic
Arc
Commission
has
welcomed
representatives
from
all
of
these
networks
on
its
Coordination
Committee,
in
a
common
forum
for
discussion
of
strategic
topics
for
the
Atlantic
Area.
Seit
2007
wirken
im
Koordinierungsausschuss
der
Atlantikbogen-Kommission
Vertreter
all
dieser
Netze
in
einem
gemeinsamen
Forum
an
Beratungen
über
strategische
Fragen
des
Atlantikraums
mit.
TildeMODEL v2018
I
hope
that
the
report
from
the
Latvian
Presidency
on
the
initial
exchange
of
opinions
and
first
conclusions
at
the
Council
which
was
approved
at
the
General
Affairs
Council
on
23
June
will
contribute
to
the
common
discussion.
Wir
hoffen,
dass
der
vom
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten"
am
23.
Juni
gebilligte
Bericht
des
lettischen
Ratsvorsitzes
über
den
ersten
Gedankenaustausch
im
Rat
und
die
ersten
Schlussfolgerungen
helfen
wird,
die
gemeinsame
Diskussion
voranzubringen.
TildeMODEL v2018
The
Council
instructed
the
Permanent
Representatives
Committee
to
finalise
the
texts
of
these
draft
directives
with
a
view
to
the
adoption
of
the
common
positions,
without
discussion,
at
a
forthcoming
Council
meeting.
Der
Rat
ersuchte
den
Ausschuß
der
Ständigen
Vertreter,
den
Wortlaut
dieser
Richtlinienentwürfe
abschließend
zu
überarbeiten,
damit
auf
einer
der
nächsten
Tagungen
des
Rates
die
entsprechenden
Gemeinsamen
Standpunkte
ohne
Aussprache
festgelegt
werden
können.
TildeMODEL v2018