Translation of "Committed costs" in German
The
European
Commission
is
also
committed
to
cutting
costs
for
the
industry,
including
those
arising
from
EU
regulation.
Auch
ist
die
Europäische
Kommission
fest
entschlossen,
die
Kosten
für
die
Branche
zu
reduzieren,
einschließlich
derjenigen
Kosten,
die
ihren
Grund
in
EU-Rechtsvorschriften
haben.
TildeMODEL v2018
A
spokesman
said:
“Local
authorities
understand
that
bereavement
is
a
stressful
time
for
families,
and
are
committed
to
making
costs
as
affordable
and
transparent
as
possible.
Ein
Sprecher
sagte:
"Die
lokalen
Behörden
verstehen,
dass
Trauer
eine
stressige
Zeit
für
Familien
ist,
und
sind
verpflichtet,
die
Kosten
so
erschwinglich
und
transparent
wie
möglich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
partial
contribution,
you
can
still
decide
to
finance
the
difference
yourself
or
renounce
this
training
plan
because
up
to
this
point,
you
will
not
have
committed
to
any
costs.
Im
Falle
einer
Teilfinanzierung
können
Sie
den
Rest
selbst
finanzieren
oder
auf
die
Weiterbildung
verzichten,
denn
Sie
werden
zu
diesem
Zeitpunkt
keine
Kosten
verbucht
haben.
ParaCrawl v7.1
Costs
due
to
capital
commitment:
Expensive
storage
costs
are
minimised
through
our
short
delivery
times.
Kosten
aus
Kapitalbindung:
Teure
Lagervorräte
werden
durch
unsere
kurzen
Lieferzeiten
minimiert.
CCAligned v1
And
this
commitment
costs
us
effort,
there
is
a
price
to
pay
in
person.
Und
dieser
Einsatz
kostet
etwas,
ein
persönlicher
Preis
ist
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
EU's
task
is
to
obtain
cooperation
and
commitments,
the
costs
of
which
must
be
borne
in
the
Member
States
after
being
anchored
there
in
a
democratic
process.
Die
Aufgabe
der
EU
besteht
darin,
Kooperationen
und
Engagements
zu
finden,
deren
Kosten
von
den
Mitgliedstaaten
getragen
werden
müssen,
nachdem
sie
dort
in
einem
demokratischen
Prozess
verankert
wurden.
Europarl v8
But
as
we
have
guarantees
that
all
price
commitments
and
policy
costs
will
be
met,
we
feel
that
our
interests
have
been
protected.
Da
uns
jedoch
garantiert
wurde,
daß
sämtliche
Zahlungsverpflichtungen
erfüllt
und
die
Kosten
für
die
Maßnahmen
gedeckt
werden,
sind
wir
der
Meinung,
daß
unsere
Interessen
geschützt
wurden.
Europarl v8
In
order
to
qualify
as
stranded
costs,
commitments
or
guarantees
must
consequently
become
non-economical
on
account
of
the
effects
of
the
Directive
and
must
significantly
affect
the
competitiveness
of
the
undertaking
concerned.
Um
als
verlorene
Kosten
zu
gelten,
müssen
Verpflichtungen
oder
Garantien
deshalb
aufgrund
der
Auswirkungen
der
Richtlinie
unwirtschaftlich
werden
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
betreffenden
Unternehmens
spürbar
beeinträchtigen.
DGT v2019