Translation of "Committed capital" in German

At the end of the financial year, 38 percent of the committed capital had been drawn down.
Zum Ende des Geschäftsjahres waren 38 Prozent der zugesagten Mittel abgerufen.
ParaCrawl v7.1

Increase the profitability of capital committed:
Erhöhen Sie die Rentabilität des Kapitals verpflichtet:
CCAligned v1

Alder currently manages investment funds with committed capital of approximately EUR 200 million.
Alder verwaltet derzeit Investmentfonds mit einem gebundenen Kapital von ca. EUR 200 Millionen.
ParaCrawl v7.1

Network with prospective customers and suppliers, and rid yourself of committed capital!
Tauschen Sie sich mit Interessenten und Anbietern aus und befreien Sie sich von gebundenem Kapital!
CCAligned v1

The Alliance is being led by Argentina, the European Union, and Mongolia, but all countries that are committed to abolishing capital punishment under the UN Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights have been invited to participate.
Diese Allianz wird von Argentinien, der Europäischen Union und der Mongolei geleitet, aber alle Staaten, die sich im Rahmen des Zweiten UN-Protokolls zum Internationalen Abkommen über Zivile und Politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe verpflichtet haben, wurden zur Teilnahme eingeladen.
News-Commentary v14

The prohibition set out in paragraph 2 shall not apply to borrowing for a non-renewable term of no longer than 120 calendar days to provide liquidity between a call for and receipt of committed capital from investors .
Das Verbot von Absatz 2 gilt nicht für die Kreditaufnahme mit einer nicht verlängerbaren Laufzeit von höchstens 120 Kalendertagen zur Bereitstellung von Liquidität zwischen der Einforderung und dem Eingang zugesagten Kapitals von Anlegern.
TildeMODEL v2018

Options assessed ranged from instituting an investment threshold of 50%, 70% or up to 90% of committed capital in favour of eligible target undertakings (unlisted SMEs).
Bei der Einführung möglicher Anlageschwellen, d. h. dem Anteil des zugesagten Kapitals, der in qualifizierte Zielunternehmen (nicht börsennotierte KMU) investiert werden kann, rangierten die Optionen zwischen 50 %, 70 % und bis zu 90 %.
TildeMODEL v2018

However, in order to permit the fund to cover extraordinary liquidity needs that might arise between the call of committed capital from investors and the actual reception of the capital in its accounts, short-term borrowing should be allowed.
Damit Fonds den außergewöhnlichen Liquiditätsbedarf decken können, der zwischen der Einforderung zugesagten Kapitals von Anlegern und dem tatsächlichen Eingang des Kapitals auf ihren Konten entstehen kann, sollte jedoch eine kurzfristige Kreditaufnahme möglich sein.
TildeMODEL v2018

The prohibition set out in paragraph 2 shall not apply to borrowing for a non-renewable term of no longer than 120 calendar days to provide liquidity between a call for and receipt of committed capital from investors.
Das Verbot von Absatz 2 gilt nicht für die Kreditaufnahme mit einer nicht verlängerbaren Laufzeit von höchstens 120 Kalendertagen zur Bereitstellung von Liquidität zwischen der Einforderung und dem Eingang zugesagten Kapitals von Anlegern.
TildeMODEL v2018