Translation of "Committed budget" in German

A festival in Bulgaria is going to be supported within the last committed budget.
Mit den zuletzt gebundenen Mitteln wird ein Festival in Bulgarien unterstützt.
TildeMODEL v2018

In addition, the government is committed to achieving budget surpluses over the business cycle.
Darüber hinaus hat die Regierung sich verpflichtet, konjunkturzyklusbezogen Haushaltsüberschüsse zu realisieren.
EUbookshop v2

Therefore it would not be possible to use the remaining committed budget nor would it be possible to use the budget for projects involving the then accession countries and the candidate countries.
Somit könnten weder die noch verbleibenden gebundenen Mittel genutzt werden, noch könnten die Mittel für Vorhaben eingesetzt werden, an denen die damaligen Beitrittsländer und die Bewerberländer beteiligt sind.
DGT v2019

Only relatively minor procedural changes would be possible without losing the remaining committed budget, and these are deemed to be insufficient to ensure that the JEV programme performs significantly better.
Wenn die noch verbleibenden gebundenen Mittel nicht verloren gehen sollen, sind lediglich relativ unbedeutende verfahrenstechnische Änderungen möglich, und diese werden als unzureichend für eine deutliche Verbesserung der Wirksamkeit des JEV-Programms angesehen.
DGT v2019

It is not possible to use the remaining committed budget for projects involving the then accession countries and the candidate countries, since this budget was committed under the Growth and Employment Initiative (1998-2000) and is therefore reserved exclusively for those states that are members of the European Union and European Economic Area, as provided by Decision 98/347/EC.
Die noch verbleibenden gebundenen Mittel können nicht für Vorhaben verwendet werden, an denen die damaligen Beitrittsländer und die Bewerberländer beteiligt sind, denn diese Mittel wurden im Rahmen der Initiative für mehr Wachstum und Beschäftigung (1998-2000) gebunden und sind daher gemäß dem Beschluss 98/347/EG ausschließlich den Ländern vorbehalten, die Mitglieder der Europäischen Union und des Europäischen Wirtschaftsraums sind.
DGT v2019

We too, as the budgetary authority, have to do something, as do the Member States, but I tell you this: no Parliament with any self-respect, and committed to Budget reality can sit by and watch these things happening.
Auch wir als Haushaltsbehörde sind gefordert, ebenso die Mitgliedstaaten, aber ich sage Ihnen, ein Parlament, das was auf sich hält und das der Budgetwahrheit verpflichtet ist, kann solchen Entwicklungen nicht zuschauen.
Europarl v8

All the co-fincanced instruments which are based on risk-sharing involve allocations to programmes which are capped in size and so none of these instruments pose a risk to the budget beyond the amounts initially committed under those budget lines.
Alle auf Risikoteilung basierenden Kofinanzierungsinstrumente sehen Obergrenzen für die Zuweisung von Programmmitteln vor, so dass keines dieser Instrumente ein Risiko beinhaltet, das über die für die betreffende Haushaltslinie ursprünglich gebundenen Mittel hinausgeht.
TildeMODEL v2018

Note: The project decision amounts reflect the total ISPA contribution awarded to projects, while commitment amounts give the total of what is yearly committed from the budget (2003 in this case).
Anmerkung: Die Beträge für die beschlossenen Projekte geben den Gesamtbeitrag aus dem ISPA für die Projekte an, während die Mittelbindungen die Summe der jährlichen Zuweisungen aus dem Haushalt angeben (in diesem Fall 2003).
TildeMODEL v2018

Note: Decision amounts reflect the total ISPA contribution awarded to projects, while commitment amounts give the total of what is yearly committed from the budget (2002 in this case).
Hinweis: Die Beträge für die beschlossenen Projekte geben den Gesamtbeitrag aus dem ISPA für die Projekte an, während die Mittelbindungen die Summe der jährlichen Zuweisungen aus dem Haushalt angeben (in diesem Fall 2002).
TildeMODEL v2018

Financial commitments of the S2R Joint Undertaking shall not exceed the amount of financial resources available or committed to its budget by its Members.
Die finanziellen Verpflichtungen des Gemeinsamen Unternehmens S2R übersteigen nicht den Betrag der verfügbaren oder von seinen Mitgliedern dem Haushalt des Unternehmens zugewiesenen Finanzmittel.
TildeMODEL v2018

The financial commitments of the Clean Sky Joint Undertaking shall not exceed the amount of financial resources at its disposal or committed to its budget.
Die finanziellen Verpflichtungen des Gemeinsamen Unternehmens Clean Sky übersteigen nicht den Betrag der ihm zur Verfügung stehenden oder seinem Haushalt zugewiesenen Finanzmittel.
DGT v2019

The financial commitments of the ARTEMIS Joint Undertaking shall not exceed the amount of financial resources available or committed to its budget by its members.
Die finanziellen Verpflichtungen des Gemeinsamen Unternehmens Artemis übersteigen nicht den Betrag der von seinen Mitgliedern bereitgestellten oder dem Haushalt des Unternehmens zugewiesenen Finanzmittel.
DGT v2019

Financial commitments of the FCH Joint Undertaking shall not exceed the amount of financial resources available or committed to its budget by its Members.
Die finanziellen Verpflichtungen des Gemeinsamen Unternehmens FCH übersteigen nicht den Betrag der von seinen Mitgliedern bereitgestellten oder dem Haushalt des Unternehmens zugewiesenen Finanzmittel.
DGT v2019

The financial commitments of the IMI Joint Undertaking shall not exceed the amount of financial resources available or committed to its budget by its Members.
Die finanziellen Verpflichtungen des Gemeinsamen Unternehmens IMI übersteigen nicht den Betrag der von seinen Mitgliedern bereitgestellten oder dem Haushalt des Unternehmens zugewiesenen Finanzmittel.
DGT v2019

The financial commitments of the ENIAC Joint Undertaking shall not exceed the amount of financial resources available or committed to its budget by its members.
Die finanziellen Verpflichtungen des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC übersteigen nicht den Betrag der von seinen Mitgliedern bereitgestellten oder dem Haushalt des Unternehmens zugewiesenen Finanzmittel.
DGT v2019

It is not possible to use the remaining committed budget for projects involving the accession and candidate countries, since this budget was committed under the Growth and Employment Initiative (1998-2000) and is therefore reserved exclusively for those states that were members of the European Union and European Economic Area at the time that Council Decision 98/347/EC entered into force.
Die noch verbleibenden gebundenen Mittel können nicht für Vorhaben verwendet werden, an denen die Beitrittsländer beteiligt sind, denn diese Mittel wurden im Rahmen der Initiative für mehr Wachstum und Beschäftigung (1998-2000) gebunden und sind daher ausschließlich den Ländern vorbehalten, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Beschlusses 98/347/EG des Rates Mitglieder der Europäischen Union und des Europäischen Wirtschaftsraums waren.
TildeMODEL v2018

However, it became clear that the Council decision did not allow the desired simplification to be achieved without loss of the entire committed budget.
Es wurde indessen deutlich, dass die in der Ratsentscheidung gewünschte Vereinfachung nicht möglich war, ohne die gesamten gebundenen Mittel einzubüßen.
TildeMODEL v2018

It is expensive, slow and complicated to administer, demand for it has been low and any substantial simplification aimed at improving both its attractiveness and its effectiveness would entail losing the entire unused committed budget of +/- EUR 42m.
Die Nachfrage nach diesem Instrument war schwach, und jede substanzielle Vereinfachung mit dem Ziel, seine Attraktivität und Wirksamkeit zu steigern, würde den Verlust der gesamten noch nicht verwendeten gebundenen Mittel von +/?42 Mio. EUR bedeuten.
TildeMODEL v2018