Translation of "Commercial case" in German
The
end
of
a
dispute
-
commercial
in
this
case
-
is
not,
in
itself,
a
reason
to
rejoice.
Das
Ende
eines
Streits
-
in
diesem
Fall
ein
Handelsstreit
-
ist
allein
kein
Grund,
sich
zu
freuen.
Europarl v8
Although
this
proposal
only
deals
with
‘B
to
C’,
that
is,
‘business
to
consumer’
relations,
the
Group
of
the
European
People’s
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
is
nevertheless
pleased
with
the
fact
that
this
legislative
document
explicitly
mentions
that
when
an
entrepreneur
establishes
that
a
competitor
contravenes
this
directive,
that
that
can
be
used
by
that
entrepreneur
to
turn
it
into
a
case
of
unfair
commercial
practices,
a
case
of
distortion
of
competition,
albeit
in
accordance
with
the
national
law
of
the
country
in
question.
Obgleich
dieser
Vorschlag
lediglich
die
Beziehungen
zwischen
den
Unternehmen
und
den
Verbrauchern
betrifft,
ist
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
europäischer
Demokraten
dennoch
zufrieden,
dass
in
diesem
Legislativtext
ausdrücklich
erwähnt
wird,
dass
ein
Unternehmer,
wenn
er
einen
Verstoß
gegen
diese
Richtlinie
durch
einen
Wettbewerber
feststellt,
dies
zum
Anlass
nehmen
kann,
ein
Verfahren
wegen
unlauterer
Geschäftspraktiken,
ein
Verfahren
wegen
Wettbewerbsverzerrung
anzustrengen,
wenn
auch
nach
dem
innerstaatlichen
Recht
des
betreffenden
Landes.
Europarl v8
According
to
the
information
provided
by
the
Icelandic
authorities,
the
project
could
not
gain
momentum
as
a
purely
commercial
business
case
and
required
the
involvement
of
the
State.
Nach
Auskunft
der
isländischen
Behörden
konnte
sich
das
Vorhaben
als
rein
kommerzielles
Unternehmen
nicht
bezahlt
machen,
daher
war
eine
Beteiligung
des
Staates
notwendig.
DGT v2019
Besides
the
expenditure
for
equipment,
part
of
the
amounts
is
needed
to
cover
recurring
annual
expenses,
including
participation
in
multinational
exercises,
training
of
crew,
as
well
as
availability
of
the
vessel
(remaining
in
the
designated
area
of
operation,
covering
the
interruption
or
loss
of
commercial
contracts
in
case
of
an
oil
spill
operation).
Neben
den
Ausgaben
für
die
Ausrüstung
ist
ein
Teil
der
Mittel
erforderlich
zur
Deckung
der
laufenden
jährlichen
Kosten,
unter
anderem
die
Beteiligung
an
multinationalen
Übungen,
die
Ausbildung
der
Mannschaft
sowie
die
Verfügbarkeit
des
Schiffs
(Verbleiben
im
zugewiesenen
Einsatzgebiet,
Deckung
der
Unterbrechung
oder
des
Verlusts
von
Handelsverträgen
im
Falle
eines
Ölpest-Einsatzes).
TildeMODEL v2018
The
plenary
sessions
of
the
conference
will
include
the
presentation
of
commercial
case
studies
and
market
reports
and
will
cover
the
following
in
detail:
Die
Plenarsitzungen
der
Konferenz
werden
die
Präsentation
von
kommerziellen
Fallstudien
und
Marktberichten
beinhalten
und
folgendes
im
Detail
behandeln:
EUbookshop v2
In
this
case,
commercial
software
is
used
to
estimate
the
position
and
shape
of
the
surface
of
the
shell
mold,
which
are
correspondingly
inaccurately
described.
Mittels
kommerzieller
Software
wird
hier
die
Position
und
Form
der
Oberfläche
der
Formschale
abgeschätzt
und
entsprechend
ungenau
beschrieben.
EuroPat v2
The
representative
of
the
“Baikal
Electronics”
Andrei
Malafeev
declined
to
comment
on
negotiations
with
the
contractor,
but
said,
because
the
company
is
a
commercial,
in
any
case
relies
on
demand
from
not
only
states,
but
also
private
customers.
Der
Vertreter
der
“Baikal
Electronics”
Andrei
Malafeev
wollte
sich
zu
Verhandlungen
mit
dem
Auftragnehmer
zu
kommentieren,
sagte
aber,
weil
das
Unternehmen
ist
ein
kommerzielles,
in
jedem
Fall
stützt
sich
auf
die
Nachfrage
aus
nicht
nur
Staaten,
sondern
auch
Privatkunden.
ParaCrawl v7.1
For
private
and
commercial
use
(in
case
you
own
the
copyright
for
the
web
URL
for
example).
Für
den
privaten
und
kommerziellen
Gebrauch
(sofern
ihr
die
Rechte
z.B.
für
die
Webadresse
etc.
besitzt).
ParaCrawl v7.1
In
this
sense
it
is
similar
to
many
of
the
commercial
CASE
tools
that
are
sold
as
tools
for
modeling
software
systems.
In
diesem
Sinne
ist
es
vergleichbar
mit
vielen
kommerziellen
CASE-Tools,
die
für
die
Modellierung
von
Softwaresystemen
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
any
other
provisions
in
this
policy,
which
include
commercial
warranties,
in
case
of
lack
of
conformity
of
the
goods
with
the
contract
the
legal
warranty
as
defined
in
the
law
will
fully
apply.
Ungeachtet
aller
anderen
Bestimmungen
in
dieser
Richtlinie,
die
kommerzielle
Garantien
beinhalten,
gilt
im
Falle
der
Vertragswidrigkeit
der
Ware
die
gesetzliche
Gewährleistung
in
vollem
Umfang.
ParaCrawl v7.1
This
historical
example
also
shows
that
it
was
the
industrial
producers
(in
this
case
commercial
studios
and
photo
publishers)
and
not
artists
who
profited
most
from
copyright.
Bereits
an
diesem
historischen
Beispiel
zeigt
sich
auch,
das
vom
Copyright
weniger
die
Künstler
als
die
industriellen
Produzenten
(in
diesem
Fall
die
kommerziellen
Ateliers
und
Fotoverlage)
profitieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense
it
is
similar
to
many
of
the
commercial
CASE
tools
that
are
sold
as
tools
for
modelling
software
systems.
In
diesem
Sinne
ist
es
vielen
kommerziellen
CASE-Tools
ähnlich,
die
als
Tools
für
die
Modellierung
von
Softwaresystemen
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
only
intellectual
property
rights
that
are
granted
to
User
are
inherent
in
using
the
services
of
Chicisimo,
in
any
case
commercial
use
is
prohibited.
Die
einzigen
Rechte
Benutzers
auf
geistiges
Eigentums,
sind
das
Verwenden
der
Dienstleistungen
von
Chicisimo,
der
kommerzielle
Gebrauch
von
Chicisimo
ist
verboten.
.
ParaCrawl v7.1