Translation of "Comment upon" in German

Others have touched upon these, so I shall not comment further upon them.
Andere haben bereits darüber gesprochen, deshalb möchte ich es nicht weiter kommentieren.
Europarl v8

As appropriate and relevant countries should comment upon:
Soweit erforderlich und angebracht, sollten die Länder Folgendes kommentieren:
DGT v2019

The Commission does not have to comment upon or deny rumours.
Die Kommission braucht diese Gerüchte weder zu kommentieren noch zu entkräften.
EUbookshop v2

163 training council is to have an opportunity to comment upon these initiatives before they are implemented.
Der Bildungsrat hat zu solchen Initiativen vor der Einrichtung Stellung zu nehmen.
EUbookshop v2

Users can share and comment upon projects directly in the cloud.
Anwender können direkt in der Cloud ihre Projekte teilen und kommentieren.
ParaCrawl v7.1

I should not like, therefore, to comment upon it in more detail but, rather, to mention a few more points in particular.
Ich möchte es daher nicht näher kommentieren, aber noch einige Punkte besonders erwähnen.
Europarl v8

I would also like to comment upon the two other amendments adopted in the Committee on Economic and Monetary Affairs.
Ich möchte außerdem eine Anmerkung zu zwei weiteren Änderungsanträgen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung machen.
Europarl v8

The procedure is a specialised matter that the Committee does not intend to comment upon.
Das Haushaltsverfahren ist ein besonderer Themenbereich, zu dem sich der Ausschuss nicht äußern möchte.
TildeMODEL v2018

As special prosecutor, I have also been asked to comment upon any possibility of tainted evidence or of something along those lines.
Als Sonder-Ankläger wurde ich außerdem gebeten, mögliche verunreinigte Beweise oder untergeschobene Beweise zu kommentieren.
OpenSubtitles v2018

The readers of the periodical were to be given the opportunity to comment upon this text.
Den Lesern der Zeitschrift sollte die Möglichkeit gegeben werden, zu diesem Text Stellungnahmen abzugeben.
ParaCrawl v7.1

The convention signatories have the opportunity to comment upon the proposed changes beforehand.
Vorgängig haben die Konventionsunterzeichner die Möglichkeit, sich zu den vorgeschlagenen Änderungen zu äußern.
ParaCrawl v7.1

Authors and editors can comment upon their articles in an internal discussion forum.
Autorinnen und Autoren sowie Fachherausgeberinnen und Fachherausgeber können ihre Beiträge in einem internen Diskussionsforum kommentieren.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately there appear to be a number of shortcomings in the Commission's communication which I have been forced to comment upon.
Unglücklicherweise hat es sich gezeigt, daß die Mitteilung der Kommission einige Mängel enthält, wozu ich leider Stellung nehmen mußte.
Europarl v8