Translation of "Comment upon" in German
Others
have
touched
upon
these,
so
I
shall
not
comment
further
upon
them.
Andere
haben
bereits
darüber
gesprochen,
deshalb
möchte
ich
es
nicht
weiter
kommentieren.
Europarl v8
As
appropriate
and
relevant
countries
should
comment
upon:
Soweit
erforderlich
und
angebracht,
sollten
die
Länder
Folgendes
kommentieren:
DGT v2019
The
Commission
does
not
have
to
comment
upon
or
deny
rumours.
Die
Kommission
braucht
diese
Gerüchte
weder
zu
kommentieren
noch
zu
entkräften.
EUbookshop v2
163
training
council
is
to
have
an
opportunity
to
comment
upon
these
initiatives
before
they
are
implemented.
Der
Bildungsrat
hat
zu
solchen
Initiativen
vor
der
Einrichtung
Stellung
zu
nehmen.
EUbookshop v2
Users
can
share
and
comment
upon
projects
directly
in
the
cloud.
Anwender
können
direkt
in
der
Cloud
ihre
Projekte
teilen
und
kommentieren.
ParaCrawl v7.1
I
should
not
like,
therefore,
to
comment
upon
it
in
more
detail
but,
rather,
to
mention
a
few
more
points
in
particular.
Ich
möchte
es
daher
nicht
näher
kommentieren,
aber
noch
einige
Punkte
besonders
erwähnen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
comment
upon
the
two
other
amendments
adopted
in
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs.
Ich
möchte
außerdem
eine
Anmerkung
zu
zwei
weiteren
Änderungsanträgen
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
machen.
Europarl v8
The
procedure
is
a
specialised
matter
that
the
Committee
does
not
intend
to
comment
upon.
Das
Haushaltsverfahren
ist
ein
besonderer
Themenbereich,
zu
dem
sich
der
Ausschuss
nicht
äußern
möchte.
TildeMODEL v2018
As
special
prosecutor,
I
have
also
been
asked
to
comment
upon
any
possibility
of
tainted
evidence
or
of
something
along
those
lines.
Als
Sonder-Ankläger
wurde
ich
außerdem
gebeten,
mögliche
verunreinigte
Beweise
oder
untergeschobene
Beweise
zu
kommentieren.
OpenSubtitles v2018
The
readers
of
the
periodical
were
to
be
given
the
opportunity
to
comment
upon
this
text.
Den
Lesern
der
Zeitschrift
sollte
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
zu
diesem
Text
Stellungnahmen
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
convention
signatories
have
the
opportunity
to
comment
upon
the
proposed
changes
beforehand.
Vorgängig
haben
die
Konventionsunterzeichner
die
Möglichkeit,
sich
zu
den
vorgeschlagenen
Änderungen
zu
äußern.
ParaCrawl v7.1
Authors
and
editors
can
comment
upon
their
articles
in
an
internal
discussion
forum.
Autorinnen
und
Autoren
sowie
Fachherausgeberinnen
und
Fachherausgeber
können
ihre
Beiträge
in
einem
internen
Diskussionsforum
kommentieren.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
there
appear
to
be
a
number
of
shortcomings
in
the
Commission's
communication
which
I
have
been
forced
to
comment
upon.
Unglücklicherweise
hat
es
sich
gezeigt,
daß
die
Mitteilung
der
Kommission
einige
Mängel
enthält,
wozu
ich
leider
Stellung
nehmen
mußte.
Europarl v8