Translation of "Coming generations" in German
Perhaps
the
Olympic
truce
will
also
become
a
reality
for
us
and
the
coming
generations.
Vielleicht
wird
auch
der
Olympische
Frieden
für
uns
und
kommende
Generationen
Wirklichkeit
werden.
Europarl v8
I
would
give
the
coming
generations
a
weapon
against
any
resurgence
of
such
evil.
Ich
wollte
kommenden
Generationen
eine
Waffe
gegen
jedes
Wiederaufleben
solchen
Unrechts
geben.
Wikipedia v1.0
They
served
apart
still
coming
generations
as
coveted
models.
Sie
dienten
einzeln
noch
kommenden
Generationen
als
begehrte
Vorbilder.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
the
congress
does
not
accept
leaving
the
burden
of
debt
to
coming
generations.
Gleichzeitig
betont
der
Kongress,
dass
Staatsschulden
nicht
kommenden
Generationen
aufgebürdet
werden
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Environmental
vision
HeatWork
will
contribute
to
a
future
for
coming
generations.
Eine
Umweltvision
HeatWork
möchte
einen
Beitrag
zur
nachhaltigen
Zukunft
für
kommende
Generationen
leisten.
ParaCrawl v7.1
Economic
sustainability:
A
viable
and
sustainable
economic
system
that
takes
into
account
coming
generations.
Ökonomische
Nachhaltigkeit:
ein
tragfähiges
und
dauerhaftes
Wirtschaftssystem,
das
kommende
Generationen
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
coming
generations
of
employees
will
most
likely
…
Continue
reading
?
Die
kommende
Generation
von
Arbeitnehmern
wird
…
Weiterlesen
?
ParaCrawl v7.1
And
my
GOLDBILD
will
also
remind
the
coming
generations
of
our
time.
Und
mein
GOLDBILD
wird
auch
die
nächsten
Generationen
an
unsere
Zeit
erinnern.
CCAligned v1
This
is
the
only
way
to
enable
our
economies
to
secure
prosperity
for
coming
generations.
Nur
hierdurch
werden
unsere
Volkswirtschaften
den
Wohlstand
für
kommende
Generationen
sichern
können.
ParaCrawl v7.1
The
tax-payers
of
the
coming
generations
will
have
to
stand
surety
for
the
bail-out
packages.
Die
Steuerzahler
auch
der
nächsten
Generationen
bürgen
für
die
Rettungspakete.
ParaCrawl v7.1
As
a
family
owned
business,
the
Marbach
Group
is
taking
responsibility
for
the
coming
generations.
Als
Familienunternehmen
übernimmt
die
Marbach-Gruppe
Verantwortung
für
nachfolgende
Generationen.
ParaCrawl v7.1
The
air
pollution
increasingly
worsens
the
health
of
the
current
generation
and
the
coming
generations.
Die
Luftverschmutzung
verschlechtert
zunehmend
die
Gesundheit
der
jetzigen
Generation
und
der
kommenden
Generationen.
ParaCrawl v7.1
He
intercedes
for
coming
generations
of
believers.
Er
bittet
für
die
künftigen
Generationen
von
Glaubenden.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
very
conscious
of
our
responsibility
to
the
environment
and
to
coming
generations.
Dabei
sind
wir
unserer
Verantwortung
für
die
Umwelt
und
kommender
Generationen
bewusst.
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
to
sustainable
growth
and
accept
responsibility
for
the
coming
generations.
Wir
bekennen
uns
zu
nachhaltigem
Wachstum
und
unserer
Verantwortung
für
kommende
Generationen.
ParaCrawl v7.1
He
became
a
role-model
for
the
coming
generations.
Er
wurde
ein
Vorbild
für
die
kommenden
Generationen.
ParaCrawl v7.1
We
may
well
be
leaving
to
coming
generations
debris,
desolation
and
filth.
Wir
könnten
den
nächsten
Generationen
zu
viel
Schutt,
Wüsten
und
Schmutz
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
As
a
family
owned
business,
the
Marbach
GroupÂ
is
taking
responsibility
for
the
coming
generations.
Als
Familienunternehmen
übernimmt
die
Marbach-Gruppe
Verantwortung
für
nachfolgende
Generationen.
ParaCrawl v7.1
For
coming
generations
there
remains
a
lot
to
be
done.
Es
gibt
viel
zu
tun
für
die
nachfolgenden
Generationen.
ParaCrawl v7.1
The
future
belongs
to
the
coming
generations.
Die
Zukunft
gehört
den
kommenden
Generationen.
ParaCrawl v7.1
How
will
coming
generations
see
these
impressive
monuments
of
bygone
days?
Wie
werden
kommende
Generationen
diese
beeindruckenden
Monumente
aus
längst
vergangenen
Zeiten
wohl
sehen?
ParaCrawl v7.1
In
this
way
a
serene
future
is
prepared
for
coming
generations.
Auf
diese
Weise
wird
eine
unbeschwerte
Zukunft
für
die
folgenden
Generationen
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1