Translation of "Comfort him" in German

No one, neither his brother nor Kitty, could comfort him.
Niemand, weder sein Bruder noch Kitty, vermochte ihn zu beruhigen.
Books v1

We've got to comfort him after his loss.
Wir müssen ihn nach seinem Verlust trösten.
Tatoeba v2021-03-10

He didn't want me to comfort him.
Er wollte nicht, dass ich ihn tröste.
Tatoeba v2021-03-10

You presence has clearly been of great comfort to him.
Ihre Gegenwart ist ihm offenbar ein großer Trost.
OpenSubtitles v2018

Actually I must comfort him.
Eigentlich muss ich ja ihn trösten.
OpenSubtitles v2018

I was afraid I didn't know how to comfort him.
Ich hatte Angst, nicht zu wissen, wie ich ihn trösten soll.
OpenSubtitles v2018

Which, cousin, you shall bear to comfort him.
Ihr, Vetter, sollt sie bringen, ihn zu trösten.
OpenSubtitles v2018

Will you comfort him when he's dead?
Wirst du ihn trësten, wenn er tot ist?
OpenSubtitles v2018

I want you to comfort him.
Ich möchte, dass du ihn tröstest.
OpenSubtitles v2018

It must be a great comfort to him.
Das muss für ihn ein großer Trost sein.
OpenSubtitles v2018

Bernier's friend Robert tries in vain to comfort him.
Berniers Freund Robert bemüht sich vergeblich, ihn zu trösten.
WikiMatrix v1

I need to know how to comfort him if he needs it.
Ich muss wissen, wie ich ihn trösten kann.
OpenSubtitles v2018

I'll love my daddy and give him comfort.
Ich werde meinen Papa lieben und ihm Trost spenden.
OpenSubtitles v2018

Neither found he any to comfort him,
Er fand auch keinen, der ihn trösten konnte,
OpenSubtitles v2018

Babi tries to comfort him, but ultimately leaves.
Babi versucht ihn zu trösten, merkt aber das dies sinnlos ist.
Wikipedia v1.0

How could a woman made him feel so well and could comfort him so?
Wie konnte eine Frau ihn so gut fühlen lassen und ihn so aufbauen?
ParaCrawl v7.1

The Superior General tried to comfort him.
Der Generalobere versuchte ihn zu trösten.
ParaCrawl v7.1

And you feel so much comfort being with Him.
Und du fühlst einen solchen Trost, bei Ihm zu sein.
ParaCrawl v7.1

So David sent messengers to comfort him concerning his father.
Und David sandte Boten hin, ihn wegen seines Vaters zu trösten.
ParaCrawl v7.1

And David sent messengers to comfort him concerning his father.
Und David sandte Boten, um ihn wegen seines Vaters zu trösten.
ParaCrawl v7.1

And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father.
Und sandte hin und ließ ihn troesten durch seine Knechte ueber seinen Vater.
ParaCrawl v7.1

Be vulnerable around him and let him comfort you.
Mach dich in seinen Gegenwart verwundbar und lass ihn sich um dich kümmern.
ParaCrawl v7.1

Comfort him and tell him everything will be okay.
Ihn trösten und ihm sagen, daß alles gut werden wird.
ParaCrawl v7.1