Translation of "Come out here" in German
And
you'll
see
one
of
the
bees
come
out
here.
Und
Sie
sehen,
wie
eine
dieser
Bienen
hier
heraus
kommt.
TED2013 v1.1
But
I'm
afraid
that
Ricky
will
come
out
here
and
shake
his
fist
at
me.
Aber
ich
fürchte,
dass
Ricky
herkommt
und
mir
seine
Faust
zeigt.
TED2013 v1.1
You'll
see
one
of
the
bees
come
out
here.
Und
Sie
sehen,
wie
eine
dieser
Bienen
hier
heraus
kommt.
TED2020 v1
I
did
the
same
thing
when
I
first
come
out
here.
Das
hab
ich
auch
gemacht,
aIs
ich
hier
neu
ankam.
OpenSubtitles v2018
Tell
the
cook
to
come
out
here.
Sag
dem
Koch
er
soll
hier
raus
kommen.
OpenSubtitles v2018
Would
you
tell
my
daddy
to
come
out
here,
please?
Könntest
du
meinem
Daddy
sagen,
dass
er
bitte
herkommen
soll?
OpenSubtitles v2018
I've
been
asked
to
come
out
here...
and,
uh,
entertain
you.
Ich
bin
hier
heraufgebeten
worden,
um
Sie
zu
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
Get
them
seated
and
then
come
back
out
here
fast.
Sie
sollen
sich
setzen,
dann
kommen
Sie
wieder
hier
raus.
OpenSubtitles v2018
There
are
to
be
no
increases.
Well.
the
salary's
very
satisfactory.
or
I
wouldn't
have
come
out
here.
Das
Gehalt
ist
zufriedenstellend,
sonst
wäre
ich
nicht
hergekommen.
OpenSubtitles v2018
A
little
while
ago,
we
saw
that
Chinaman
come
out
of
here.
Vor
kurzem
haben
wir
den
Chinesen
hier
rauskommen
sehen.
OpenSubtitles v2018
He
could
have
ducked
in
the
back
and
come
out
here.
Er
hätte
sich
nach
hinten
verdrücken
können,
um
hier
herauszukommen.
OpenSubtitles v2018
We
assume
that
Jarrett
and
Hank
come
out
here
somewhere.
Wir
vermuten,
dass
Jarrett
und
Hank
irgendwo
hier
rauskommen.
OpenSubtitles v2018
Come
out
here,
son.
I
want
you
to
see
something.
Kommen
Sie
rüber,
ich
zeige
Ihnen
mal
was.
OpenSubtitles v2018
Ajax
and
Hector,
come
out
here!
Ajax
und
Hektor,
kommt
raus!
OpenSubtitles v2018
We
used
to
come
out
here
on
hot
summer
nights
and
play
on
her
banjo.
In
den
heißen
Sommernächten
kamen
wir
hier
raus
und
spielten
auf
ihrem
Banjo.
OpenSubtitles v2018