Translation of "Come out here" in German

And you'll see one of the bees come out here.
Und Sie sehen, wie eine dieser Bienen hier heraus kommt.
TED2013 v1.1

But I'm afraid that Ricky will come out here and shake his fist at me.
Aber ich fürchte, dass Ricky herkommt und mir seine Faust zeigt.
TED2013 v1.1

You'll see one of the bees come out here.
Und Sie sehen, wie eine dieser Bienen hier heraus kommt.
TED2020 v1

I did the same thing when I first come out here.
Das hab ich auch gemacht, aIs ich hier neu ankam.
OpenSubtitles v2018

Tell the cook to come out here.
Sag dem Koch er soll hier raus kommen.
OpenSubtitles v2018

Would you tell my daddy to come out here, please?
Könntest du meinem Daddy sagen, dass er bitte herkommen soll?
OpenSubtitles v2018

I've been asked to come out here... and, uh, entertain you.
Ich bin hier heraufgebeten worden, um Sie zu unterhalten.
OpenSubtitles v2018

Get them seated and then come back out here fast.
Sie sollen sich setzen, dann kommen Sie wieder hier raus.
OpenSubtitles v2018

There are to be no increases. Well. the salary's very satisfactory. or I wouldn't have come out here.
Das Gehalt ist zufriedenstellend, sonst wäre ich nicht hergekommen.
OpenSubtitles v2018

A little while ago, we saw that Chinaman come out of here.
Vor kurzem haben wir den Chinesen hier rauskommen sehen.
OpenSubtitles v2018

He could have ducked in the back and come out here.
Er hätte sich nach hinten verdrücken können, um hier herauszukommen.
OpenSubtitles v2018

We assume that Jarrett and Hank come out here somewhere.
Wir vermuten, dass Jarrett und Hank irgendwo hier rauskommen.
OpenSubtitles v2018

Come out here, son. I want you to see something.
Kommen Sie rüber, ich zeige Ihnen mal was.
OpenSubtitles v2018

Ajax and Hector, come out here!
Ajax und Hektor, kommt raus!
OpenSubtitles v2018

We used to come out here on hot summer nights and play on her banjo.
In den heißen Sommernächten kamen wir hier raus und spielten auf ihrem Banjo.
OpenSubtitles v2018