Translation of "Come back from holiday" in German
Every
time
I
come
back
from
holiday
I
find
the
same
mess
Jedesmal
nach
dem
Urlaub
finde
ich
dasselbe
Durcheinander.
OpenSubtitles v2018
Hi,
just
come
back
from
a
great
holiday
in
La
Cala
de
Mijas.
Hallo,
ich
komme
gerade
von
einem
herrlichen
Urlaub
in
La
Cala
de
Mijas.
ParaCrawl v7.1
One
middle-aged
Norwegian
lady
said,
"
I
have
just
come
back
from
a
holiday
in
China.
Eine
norwegische
Dame
mittleren
Alters
sagte:
„Ich
komme
gerade
aus
dem
Urlaub
aus
China.
ParaCrawl v7.1
The
Lord
intervened
in
my
life
in
a
very
extraordinary
way
after
I
had
come
back
from
a
holiday
in
1948
and
was
about
to
resume
my
work
as
minister
of
the
reformed
church
at
Enschede.
Als
ich
im
Jahr
1948
aus
dem
Urlaub
zurückkehrte
und
meine
Arbeit
als
Pfarrer
in
der
reformierten
Kirche
in
Enschede
wieder
aufnehmen
wollte,
griff
der
Herr
auf
eine
ganz
besondere
Art
und
Weise
in
mein
Leben
ein.
ParaCrawl v7.1
If
you
come
back
from
holiday
with
your
luggage
all
smashed
every
time,
have
a
look
at
our
ad
to
find
out
why.
Falls
Sie
jedes
Mal
aus
dem
Urlaub
mit
beschädigtem
Gepäck
zurückkommen,
in
unserer
Werbung
erfahren
sie
warum.
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
to
go
always
to
work
in
excellent
mood,
to
come
back
from
holiday
with
wild
desire
to
work,
and
to
have
a
rest
to
full
exhaustion.
Wir
wünschen
Ihnen
immer,
auf
die
Arbeit
in
der
ausgezeichneten
Stimmung
zu
gehen,
aus
dem
Urlaub
mit
dem
wilden
Wunsch
zurückzukehren,
zu
arbeiten,
und,
sich
bis
zur
vollen
Erschöpfung
zu
erholen.
ParaCrawl v7.1
Coming
back
from
the
holidays…surviving
in
3
steps!
Rückkehr
aus
den
Ferien...in
3
Schritten
überleben!
CCAligned v1
Mickey
has
to
wait
a
bit
longer
until
his
new
mum
comes
back
from
holidays.
Mickey
muss
noch
etwas
warten,
bis
sein
neues
Frauchen
aus
dem
Urlaub
zurückkommt.
ParaCrawl v7.1
They
are
unable
to
leave
and
get
back
to
their
jobs,
their
children
cannot
go
to
school,
because
they
have
not
been
able
to
come
back
from
their
holidays,
and
they
are
stuck
without
accommodation
and
without
any
money.
Es
gibt
ganz
viele
Menschen,
die
irgendwo
in
einer
Ecke
der
Welt
sitzen
und
nicht
wegkommen,
die
nicht
zu
ihrer
Arbeit
kommen,
deren
Kinder
nicht
zur
Schule
können,
weil
sie
nicht
aus
dem
Urlaub
zurückgekommen
sind,
die
ohne
Versorgung,
ohne
Geld
irgendwo
hängen
geblieben
sind.
Europarl v8
Retailers
were
coping
well
with
the
changeover
process
especially
as
people
were
only
slowly
coming
back
from
holidays.
Auch
im
Einzelhandel
verlief
die
Umstellung
reibungslos,
da
die
Kunden
erst
allmählich
aus
dem
Urlaub
zurückkehrten.
TildeMODEL v2018
No
one
knows
why
this
seasonal
pattern
exists,
but
some
theories
include
lower
trading
volumes
in
the
summer
holiday
months
and
increased
investment
flows
when
investors
come
back
from
holidays.
Einige
Theorien
gehen
jedoch
davon
aus,
dass
die
Handelsvolumina
während
der
Sommerferien
sinken
und
anschließend
wieder
ansteigen,
sobald
die
Anleger
aus
dem
Urlaub
zurückgekehrt
sind.
ParaCrawl v7.1
To
celebrate
Dragon
Boat
Festival,
we
will
be
off
May
30th,2017.During
The
holiday,
any
questions
and
inquiries
please
send
email
to
[email protected],we
will
reply
you
ASAP
after
coming
back
from
holiday
on
May
31st.
Um
das
Dragon
Boat
Festival
zu
feiern,
sind
wir
am
30.
Mai
2017.Während
des
Urlaubs,
irgendwelche
Fragen
und
Anfragen
senden
Sie
bitte
eine
E-Mail
an
[email protected],
Wir
werden
Ihnen
so
schnell
wie
möglich
antworten,
nachdem
wir
am
31.
Mai
aus
dem
Urlaub
zurückgekehrt
sind.
CCAligned v1
If
you
need
cctv
products
price
lists,please
send
email
to
[email protected],we
will
reply
you
ASAP
after
coming
back
from
holiday.
Wenn
Sie
cctv
Produkte
Preislisten
benötigen,
bitte
Email
an
[email protected],
wir
antworten
Ihnen
so
schnell
wie
möglich
nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub.
ParaCrawl v7.1
And
when
you
are
coming
back
from
breakfast,
your
holiday
home
will
already
be
cleaned.These
are
holidays
on
the
highest
level.
Und
wenn
Sie
vom
Frühstück
zurück
kommen,
ist
Ihr
Ferienhaus
schon
geputzt.
Das
ist
Urlaub
auf
höchstem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
One
day,
Aubrey’s
wife
comes
back
from
her
holiday
and
takes
her
husband
home.
Doch
dann
kehrt
Aubreys
Frau
aus
einem
Urlaub
zurück
und
nimmt
ihren
Mann
aus
dem
Heim
und
mit
sich
nach
Hause.
ParaCrawl v7.1
Pray
this
now
as
many
workers
come
back
from
holidays
and
make
new
plans
for
the
coming
year.
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
zurzeit
die
Mitarbeiter
aus
den
Sommerferien
zurückkommen
und
für
das
kommende
Jahr
neu
planen.
ParaCrawl v7.1
One
day,
Aubrey's
wife
comes
back
from
her
holiday
and
takes
her
husband
home.
Doch
dann
kehrt
Aubreys
Frau
aus
einem
Urlaub
zurück
und
nimmt
ihren
Mann
aus
dem
Heim
und
mit
sich
nach
Hause.
ParaCrawl v7.1