Translation of "Come after" in German
Those
who
come
after
us
will
thank
us
for
it.
Die,
die
nach
uns
kommen,
werden
uns
dankbar
sein.
Europarl v8
Out
of
respect
for
those
who
are
to
come
after
us.
Aus
Respekt
vor
denen,
die
nach
uns
kommen.
Europarl v8
So
we
decided
to
come
the
year
after
and
keep
doing
the
project.
Also
beschlossen
wir,
im
nächsten
Jahr
wiederzukommen
und
das
Projekt
weiterzuführen.
TED2013 v1.1
I'll
come
back
after
two
months.
Ich
werde
nach
zwei
Monaten
zurückkommen.
TED2013 v1.1
So
you
decided
to
come
after
all.
Dann
hast
du
dich
also
doch
noch
entschlossen
zu
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
Why
don't
you
come
over
after
school
today?
Warum
kommst
du
heute
nach
der
Schule
nicht
vorbei?
Tatoeba v2021-03-10
I'll
come
after
I've
finished
doing
my
homework.
Ich
komme,
wenn
ich
mit
den
Hausaufgaben
fertig
bin.
Tatoeba v2021-03-10
Please
tell
Tom
he
can
come
back
after
lunch.
Bitte
sage
Tom,
dass
er
nach
dem
Mittagessen
wiederkommen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
come
over
after
I
finish
work.
Ich
komme
nach
Feierabend
mal
vorbei.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wants
to
come
over
after
work.
Tom
will
nach
der
Arbeit
vorbeikommen.
Tatoeba v2021-03-10
He
promised
to
come
after
Christmas.
Er
versprach,
nach
Weihnachten
zu
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
These
moves
come
two
years
after
Amazon
announced
its
own
clothing
line.
Diese
Schritte
kommen
zwei
Jahre,
nachdem
Amazon
seine
eigene
Bekleidungslinie
angekündigt
hat.
News-Commentary v14
There
are
midterm
elections
that
come
incredibly
fast
after
a
presidency
begins.
Es
gibt
Zwischenwahlen,
die
unglaublich
schnell
kommen,
nachdem
eine
Präsidentschaft
beginnt.
TED2020 v1
And
then
before
he
could
come
over
after
it...
he
got
knocked
off
by
one
of
the
fellow
members
of
the
lodge.
Bevor
er
sie
holen
konnte,
wurde
er
von
einem
Kumpan
getötet.
OpenSubtitles v2018
Come
out,
or
we'll
come
in
after
ya!
Komm
raus,
oder
wir
holen
dich.
OpenSubtitles v2018