Translation of "Combine" in German

Therefore, we need to combine, integrate and produce actions associated with synergy.
Deshalb müssen wir mit Synergie verknüpfte Maßnahmen kombinieren, integrieren und schaffen.
Europarl v8

A privileged partnership - that would combine the best of both worlds.
Andererseits würde eine privilegierte Partnerschaft das Beste beider Welten zusammenführen.
Europarl v8

What we need is innovative techniques that combine the use of several renewable energy sources.
Gefragt sind innovative Techniken, die die Nutzung mehrerer erneuerbarer Energien verbinden.
Europarl v8

However, we have to combine ambition with realism and common sense.
Dennoch müssen wir Ehrgeiz mit Realismus und gesundem Menschenverstand kombinieren.
Europarl v8

In general, the merger does not combine two must-have brands on these markets.
Auf keinem dieser Märkte werden durch den Zusammenschluss zwei Topmarken kombiniert.
DGT v2019

The measures will combine increased energy efficiency with lower costs.
Die Maßnahmen werden eine erhöhte Energieeffizienz mit geringeren Kosten verbinden.
Europarl v8

This compromise version represents a fair and balanced way to combine the various interests.
Diese Kompromissversion stellt einen gerechten und ausgewogenen Weg dar verschiedene Interessen zu kombinieren.
Europarl v8

On the other hand, a form of privileged partnership would combine the best of both worlds.
Andererseits würde eine Art von privilegierter Partnerschaft das Beste beider Welten zusammenführen.
Europarl v8

They have to find ways to combine both.
Sie müssen Wege suchen, um beides zu kombinieren.
Europarl v8

To address it, it is necessary to combine interventions at different levels.
Um sie beseitigen zu können, müssen Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen kombiniert werden.
Europarl v8

Secondly, he needs to combine this with economic reform.
Zweitens muss er das mit Wirtschaftsreformen verbinden.
Europarl v8

We want to combine the two, which is not easy.
Wir wollen beides verbinden, und das ist nicht einfach.
Europarl v8

We will then combine this with the urgent efforts that I described earlier in my initial reply.
Das werden wir mit den in meiner einleitenden Antwort beschriebenen beharrlichen Anstrengungen verbinden.
Europarl v8