Translation of "Colour coding system" in German
A
configurable
colour
coding
system
provides
for
a
better
overview
of
any
booking
type.
Für
einen
besseren
Überblick
sorgt
eine
konfigurierbare
Farbkennzeichnung
für
jeden
Buchungstyp.
ParaCrawl v7.1
With
the
colour
coding
system,
a
cleaning
process
according
to
hygiene
standards
can
be
applied.
Mit
dem
Farbcodierungssystem
kann
der
Reinigungsprozess
entsprechend
der
Hygieneanforderungen
angewendet
werden.
CCAligned v1
Flexibility
is
also
provided
by
having
a
version
with
modular
flanges
and
a
colour-coding
system.
Zusätzliche
Flexibilität
entsteht
durch
Bereitstellung
einer
Variante
mit
modularen
Flanschen
und
einem
Farbcodierungssystem.
ParaCrawl v7.1
A
sophisticated
system
for
complex
organisations
with
high
security
requirements,
including
a
colour
coding
system
design
element.
Ein
hochentwickeltes
System
für
komplexe
Organisationen,
die
hohe
Sicherheit
benötigen,
mit
Farbleitsystem
als
Design-Element.
ParaCrawl v7.1
It
is
great
for
long-term
archiving
of
documents
or
for
making
a
colour
coding
system
or
as
a
card
index
tab.
Sie
eignen
sich
zur
langfristigen
Archivierung
von
Dokumenten,
als
Farbcodierungssystem
oder
als
Karteireiter.
ParaCrawl v7.1
A
new
layout
and
a
colour
coding
system
help
to
make
the
CSR
Report
even
easier
to
read
for
all
of
the
Bank's
stakeholders.
Ein
neues
Layout
und
ein
Farbleitsystem
machen
den
CSR-Report
für
die
Stakeholder
der
Bank
noch
lesefreundlicher.
ParaCrawl v7.1
I
am
proposing
we
use
a
colour
coding
system
to
do
this,
not
to
make
a
judgment
on
the
product
as
a
whole,
but
to
inform
consumers
if
the
product
they
are
buying
is
low,
medium
or
high
in
salt,
fat
and
sugar.
Ich
schlage
vor,
dazu
ein
System
zur
farblichen
Kennzeichnung
zu
verwenden,
und
kein
Urteil
über
das
Produkt
als
Ganzes
abzugeben,
sondern
die
Verbraucher
darüber
zu
informieren,
ob
das
Produkt,
das
sie
kaufen,
einen
niedrigen,
mittleren
oder
hohen
Gehalt
an
Salz,
Fett
und
Zucker
hat.
Europarl v8
Nutrition
experts
and
consumer
organisations
recommend
a
simple
colour
coding
system
to
make
food
labels
understandable
and
to
make
it
easy
for
people
to
make
their
own
choices.
Ernährungsexperten
und
Verbraucherorganisationen
empfehlen
ein
einfaches
farbliches
Kennzeichnungssystem,
um
die
Etikettierung
von
Lebensmitteln
verständlich
zu
machen
und
es
den
Menschen
zu
erleichtern,
selbstständig
Entscheidungen
zu
treffen.
Europarl v8
Such
systems
or
rules
should
not
confuse
the
standardised
colour-coding
system
used
for
trade.
Solche
Systeme
oder
Vorschriften
sollten
nicht
zu
Verwechslungen
mit
dem
für
den
Handel
verwendeten
standardisierten
Farbcodierungssystem
führen.
DGT v2019
Member
States
may
establish
systems
or
lay
down
rules
for
the
colour-coding
of
packaging,
containers
or
vehicles
used
for
the
transport
of
animal
by-products
and
processed
products
originating
in
and
remaining
on
their
territory,
provided
that
those
systems
or
rules
do
not
confuse
the
colour-coding
system
provided
for
in
point
1(d).
Die
Mitgliedstaaten
haben
die
Möglichkeit
zur
Einrichtung
von
Systemen
bzw.
Festlegung
zusätzlicher
Vorschriften
für
die
Farbcodierung
von
Verpackungen,
Behältern
oder
Fahrzeugen,
welche
für
die
Beförderung
tierischer
Nebenprodukte
und
verarbeiteter
Erzeugnisse
eingesetzt
werden,
die
aus
ihrem
Hoheitsgebiet
stammen
und
dort
verbleiben,
unter
der
Voraussetzung,
dass
solche
Systeme
oder
Vorschriften
nicht
zu
Verwechslungen
mit
dem
standardisierten
Farbcodierungssystem
gemäß
Nummer
1
Buchstabe
d
führen.
DGT v2019
Member
States
may
establish
systems
or
lay
down
rules
for
the
colour-coding
of
packaging,
containers
or
vehicles
used
for
the
transport
of
animal
by-products
and
derived
products
originating
in
and
remaining
on
their
territory,
provided
that
those
systems
or
rules
do
not
confuse
the
colour-coding
system
provided
for
in
point
1(c).
Die
Mitgliedstaaten
haben
die
Möglichkeit
zur
Einrichtung
von
Systemen
bzw.
Festlegung
zusätzlicher
Vorschriften
für
die
Farbcodierung
von
Verpackungen,
Behältern
oder
Fahrzeugen,
die
für
die
Beförderung
von
tierischen
Nebenprodukten
und
von
Folgeprodukten
eingesetzt
werden,
die
aus
ihrem
Hoheitsgebiet
stammen
und
dort
verbleiben,
sofern
diese
Systeme
oder
Vorschriften
nicht
zu
Verwechslungen
mit
dem
Farbcodierungssystem
gemäß
Nummer
1
Buchstabe
c
führen.
DGT v2019
Who
today
still
knows
who
designed
the
characteristic
colour
scheme
and
colour
coding
system
for
the
Dessau
Bauhaus?
Wer
weiß
heute
schon
noch,
wer
die
charakteristische
Farbgestaltung
und
das
Farbleitsystem
für
das
Dessauer
Bauhaus
entwarf?
ParaCrawl v7.1
When
used
in
Kaba
star
locking
systems,
the
design
key
with
intelligent
colour
coding
system
helps
to
make
it
easier
to
assign
keys
to
particular
areas
of
use.
In
Kaba
star
Schliessanlagen
eingesetzt,
hilft
der
Design-Schlüssel
mit
intelligentem
Farbleitsystem,
die
Zuweisung
von
Schlüsseln
zu
bestimmten
Nutzungsbereichen
zu
vereinfachen.
ParaCrawl v7.1
We
have
introduced
a
clear
colour
coding
system
to
make
orientation
easier
for
our
instructors.
Damit
Sie
und
unsere
Schneesportlehrer
sich
leichter
orientieren
können,
haben
wir
bei
unseren
Gruppen
eine
übersichtliche
Farbcodierung
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
The
colour
coding
system
using
green,
yellow
and
red
(traffic
light
analogy)
depicts
precisely
whether
a
candidate
scores
above
average,
average
or
below
average.
Die
Farbcodierung
Grün,
Gelb
und
Rot
(Ampelsystem)
zeigt
Ihnen
direkt
an,
ob
jemand
überdurchschnittlich,
durchschnittlich
oder
unterdurchschnittlich
abgeschnitten
hat.
ParaCrawl v7.1
With
the
introduction
of
the
new
Kaba
star
generation,
we
have
developed
a
system
which
allows
for
a
colour
coding
system
on
the
doors
in
addition
to
the
colour
on
the
key
ring.
Mit
der
Einführung
neuen
Kaba
star
Generation
haben
wir
ein
System
aufgebaut,
das
neben
der
Farbe
am
Schlüsselbund
auch
ein
Farbleitsystem
an
der
Türe
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
The
individual
design
of
the
key,
with
the
additional
colour
coding
system
on
the
cylinder,
as
well
as
its
modularity
sparked
enthusiasm
amongst
visitors.
Das
einmalige
Design
des
Schlüssels
mit
dem
zusätzlichen
Farbleitsystem
am
Zylinder,
sowie
auch
die
Modularität,
haben
die
Besucher
begeistert.
ParaCrawl v7.1
Product
labels
in
the
local
language,
the
comprehensible
colour
coding
system
and
the
market-driven
display
assortment
provide
optimum
presentation
at
the
POS
and
raise
your
revenue.
Produktschilder
in
der
gewünschten
Landessprache,
das
verständliche
Farbleitsystem
und
die
marktgerechten
Bestückungsvarianten
bieten
eine
optimale
Präsentation
am
POS
und
somit
einen
starken
Abverkauf.
ParaCrawl v7.1
The
combined
colour-coded
system
is
an
excellent,
easy
to
understand
and
unambiguous
system.
Das
kombinierte
farbliche
Kennzeichnungssystem
ist
ein
exzellentes,
leicht
verständliches
und
eindeutiges
System.
Europarl v8
The
issue
was
solved
using
a
colour
coded
system
–
and
Siedle
Vario.
Gelöst
wurde
die
Aufgabe
mit
einem
Farbleitsystem
–
und
mit
Siedle
Vario.
ParaCrawl v7.1
Quickly
distinguishable
colour
code
system
shows
the
desired
blade
shape.
Schnell
erkennbares
Farbleitsystem
zeigt
die
gewünschte
Klingenform.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
the
Hungarian
parties
fully
support
the
combined
colour-coded
hybrid
labelling
system.
Aus
diesem
Grund
unterstützen
die
ungarischen
Parteien
uneingeschränkt
das
kombinierte,
farblich
kodierte
Hybrid-Kennzeichnungssystem.
Europarl v8
However,
I
regret
that
the
Commission's
proposal
does
not
include
a
colour-coded
labelling
system
clearly
indicating
the
nutritional
value
of
the
product
(low,
medium,
high).
Indes
bedauere
ich,
dass
der
Vorschlag
der
Kommission
keine
Farbkennzeichnung
enthält,
die
den
Nährwert
des
Produkts
(niedrig,
mittel,
hoch)
eindeutig
angibt.
Europarl v8
In
order
to
enhance
the
awareness
of
risks
in
the
economy
of
the
Union
and
to
prioritise
such
risks,
the
ESRB,
in
close
cooperation
with
the
other
parties
to
the
ESFS,
shall
elaborate
a
colour-coded
system
corresponding
to
situations
of
different
risk
levels.
Der
ESRB
erstellt
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
Teilnehmern
am
ESFS
ein
System
von
Farbcodes,
die
Situationen
unterschiedlicher
Risikostufen
zugeordnet
sind,
um
das
Bewusstsein
in
Bezug
auf
die
Risiken
der
Wirtschaft
der
Union
zu
schärfen
und
diese
Gefahren
nach
ihrer
Priorität
einzuordnen.
DGT v2019