Translation of "Collective history" in German
We
are
in
such
a
critical
moment
of
our
collective
history.
Wir
befinden
uns
an
so
einem
entscheidenden
Moment
unserer
gemeinsamen
Geschichte.
TED2013 v1.1
Not
differently
does
it
occur
with
the
events
of
the
individual
and
collective
history.
Nicht
anders
verhält
es
sich
mit
anderen
Ereignissen
der
individuellen
oder
kollektiven
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
They
are
inextricably
intertwined,
just
like
collective
and
individual
history.
Sie
sind
untrennbar
miteinander
verwoben
–
so
wie
die
kollektive
und
individuelle
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
The
artists
of
the
collective
address
history,
identity,
cultural
and
social
changes
in
Malaysia.
Künstlergruppe
mit
Werken
über
Geschichte,
Identität,
kulturellen
und
sozialen
Wandel
Malaysias.
ParaCrawl v7.1
The
surfaces
of
Genzken's
works
have
become
more
and
more
fragile-looking,
reflecting
collective
and
personal
history.
In
den
zunehmend
fragiler
wirkenden
Oberflächen
von
Genzkens
Arbeiten
spiegeln
sich
kollektive
und
persönliche
Geschichte
wider.
ParaCrawl v7.1
My
personal
position
in
terms
of
my
family's
history
is
of
course
part
of
the
collective
history.
Meine
persönliche
Situation
und
somit
auch
meine
Familiengeschichte
sind
natürlich
ein
Teil
der
kollektiven
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
it
is
from
the
shadows
of
your
collective
and
personal
history
that
new
energies
will
be
released.
Tatsächlich
sind
es
die
Schatten
eurer
kollektiven
und
persönlichen
Geschichte,
die
neue
Energien
freisetzen
werden.
ParaCrawl v7.1
After
the
year
is
over,
the
project
will
be
concluded
as
a
collective
history
of
a
country
in
crisis.
Nach
Ablauf
eines
Jahres
soll
es
als
kollektive
Geschichte
eines
Landes
in
der
Krise
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Helene
Sommer's
work
investigates
how
cinema
contributes
to
constructing
history,
collective
memory
and
national
identity.
Helene
Sommers
Arbeit
untersucht,
wie
Filme
Geschichte,
kollektive
Erinnerung
und
nationale
Identität
mitkonstruieren.
ParaCrawl v7.1
They
are
part
of
our
collective
history,
and
they
deserve
the
better
future
that
we
can
help
them
to
build.
Sie
sind
Teil
unserer
gemeinsamen
Geschichte,
und
sie
verdienen
jene
bessere
Zukunft,
die
zu
errichten
wir
ihnen
helfen
können.
News-Commentary v14
For
most
European
citizens,
cultural
heritage
assets
are
unique
and
irreplaceable
in
their
tangible
form
of
historic
buildings,
collections,
sites
and
movable
objects
as
well
as
in
their
intangible
value,
which
includes
history,
collective
memory
and
identity.
Für
die
meisten
europäischen
Bürger
ist
das
Kulturerbe
einzigartig
und
unersetzbar,
sei
es
in
der
materiellen
Form
von
historischen
Gebäuden,
Sammlungen,
historischen
Stätten
und
beweglichen
Gegenständen
oder
als
immaterieller
Wert
wie
Geschichte,
kollektives
Gedächtnis
und
Identität.
DGT v2019
Eléonore
DE
MONTESQUIOU
films
the
frozen
white
vastness
of
a
river
in
Estonia
as
a
scene
in
waiting
or
between-period
of
an
individual
or
collective
history.
Eléonore
DE
MONTESQUIOU
filmt
die
unendliche
Weite
eines
gefrorenen
Flusses
in
Estland,
wie
ein
Zwischenspiel
einer
individuellen
und
einer
kollektiven
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
The
collection's
photographic
works,
which
can
also
be
seen
in
the
exhibition
Fleeting
Moments
in
the
Lobby
Gallery
of
the
Deutsche
Bank
in
New
York,
open
our
eyes
to
individual
mood
and
collective
history.
Die
Fotoarbeiten
aus
der
Sammlung,
die
zugleich
in
der
Lobby
Gallery
der
Deutschen
Bank
in
New
York
in
der
Ausstellung
Fleeting
Moments
zu
sehen
sind,
eröffnen
den
Blick
auf
individuelle
Befindlichkeit
und
kollektive
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
The
specific
purpose
of
this
World
Meditation
is
to
accelerate
the
collective
human
recognition
of
interconnectedness
and
a
passage
from
the
miasmas
and
delusions
of
humanity’s
collective
history
into
a
new
constellation
of
cultural
beliefs
that
will
serve
to
unfold
humanity’s
higher
destiny.
Der
spezifische
Zweck
dieser
Weltmeditation
besteht
darin,
den
Prozess
zu
beschleunigen,
in
dem
die
Menschheit
als
Kollektiv
die
Vernetzung
anerkennt
und
von
den
Miasmen
und
dem
Irrglauben
der
kollektiven
Menschheitsgeschichte
übergeht
zu
einer
neuen
Konstellation
kultureller
Überzeugungen,
die
dazu
dienen
werden,
die
höhere
Bestimmung
der
Menschheit
zu
entfalten.
ParaCrawl v7.1
The
piece
is
also
about
the
complex
relationship
between
images,
language,
personal
memory,
and
collective
history.
In
dieser
Arbeit
geht
es
auch
um
die
komplexe
Beziehung
zwischen
Bildern,
Sprache,
persönlicher
Erinnerung
und
kollektiver
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Personal
Narratives
–
Common
Spaces
uses
satellite
pictures
of
Ruse
available
in
Wikipedia
and
projects
them
in
a
way
that
the
collective
history
and
the
personal
narratives
of
its
citizen
emerge
from
them
like
a
living
organism.
Personal
Narratives
–
Common
Spaces
benutzt
Satellitenbilder
der
Stadt
Ruse,
die
über
Wikipedia
verfügbar
sind,
und
wandelt
sie
in
Leinwände
um,
aus
denen
die
gemeinsamen
und
persönlichen
Geschichten
der
Bewohner
wie
ein
lebendiger
Organismus
auftauchen.
ParaCrawl v7.1
The
artist
seeks
to
pursue
a
past
that
relates
to
issues
of
colonization,
war,
and
other
decisive
historical
events
that
reflect
on
current
issues
of
subjectivity
in
Japanese
culture
and
the
relationship
between
past
and
present,
individual
and
collective
memory
and
history.
Bei
dieser
Auseinandersetzung
interessiert
sich
der
Künstler
für
Kolonisierung,
Krieg
und
andere
relevante
historische
Ereignisse
–
Themen,
die
gegenwärtige
Identitätsfragen
in
der
japanischen
Kultur
und
das
Verhältnis
zwischen
der
Vergangenheit
und
Gegenwart
sowie
zum
individuellen
und
kollektiven
Gedächtnis
reflektieren.
ParaCrawl v7.1
The
tribunal,
formed
by
chief
judge
Devoto
and
two
associate
judges
Gatti
and
Realiani,
was
not
brave
enough
to
oppose
to
the
savage
reconstruction
of
the
collective
history
towards
the
power
that
the
public
prosecutors
Andrea
Canciani
e
Anna
Canepa
asked
to
guarantee.
Das
Gericht
–
in
Gestalt
des
Vorsitzenden
Devoto
und
der
beisitzenden
Richter
Gatti
und
Realini
–
hat
den
Mut
nicht
aufgebracht,
sich
der
funktional
zur
Herrschaft
ausgerichteten,
rabiaten
Rekonstruktion
der
kollektiven
Geschichte
entgegen
zu
setzten,
zu
deren
Bestätigung
die
Staatsanwälte
es
aufgefordert
hatte.
ParaCrawl v7.1
Next
morning
featured
a
collective
'walk
through
history',
facilitated
by
Rob
Corcoran,
National
Director
of
IofC
USA.
Am
nächsten
Morgen
gab
es
einen
gemeinsamen
"Gang
durch
die
Geschichte",
den
Rob
Corcoran,
der
Landesleiter
von
IofC
USA,
moderierte.
ParaCrawl v7.1
The
events
of
La
Verna
are
unique
and
fundamental
for
the
singularity
of
the
stigmata
imprinted
on
the
body
of
the
Seraphic
Friar
Francis,
but
also
for
the
collective
history
of
his
Friars
and
of
your
people,
who
rediscover
still,
at
the
Sasso
Spicco,
the
centrality
of
Christ
in
the
life
of
the
believer.
Außerordentlich
und
grundlegend
war
das
Ereignis
von
La
Verna
durch
die
Einzigartigkeit
der
Wundmale,
die
sich
in
den
Leib
des
seraphischen
Paters
Franziskus
eingeprägt
haben,
aber
auch
durch
die
gemeinsame
Geschichte
seiner
Ordensbrüder
und
der
Menschen
in
eurem
Gebiet,
die
beim
»Sasso
Spicco«
noch
immer
die
Zentralität
Christi
im
Leben
des
Gläubigen
wiederentdecken.
ParaCrawl v7.1
The
collection’s
photographic
works,
which
can
also
be
seen
in
the
exhibition
“Fleeting
Moments”
in
the
Lobby
Gallery
of
the
Deutsche
Bank
in
New
York,
open
our
eyes
to
individual
mood
and
collective
history.
Die
Fotoarbeiten
aus
der
Sammlung,
die
zugleich
in
der
Lobby
Gallery
der
Deutschen
Bank
in
New
York
in
der
Ausstellung
"Fleeting
Moments"
zu
sehen
sind,
eröffnen
den
Blick
auf
individuelle
Befindlichkeit
und
kollektive
Geschichte.
ParaCrawl v7.1