Translation of "Collective activities" in German
Since
1999,
both
companies
have
significantly
expanded
their
collective
business
activities.
Seit
1999
haben
beide
Unternehmen
ihre
gemeinsamen
Geschäftsaktivitäten
deutlich
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
Our
group
investigates
the
organisation
and
coordination
of
collective
activities
in
insect
societies.
Unsere
Arbeitsgruppe
untersucht
die
Organisation
und
Koordination
von
kollektiven
Aktivitäten
bei
sozialen
Insekten.
ParaCrawl v7.1
Co-operation
sustainability
must
be
based
on
an
awareness
of
shared
interests
and
also
grounded
in
collective
project
activities.
Die
Nachhaltigkeit
der
Zusammenarbeit
muss
auf
dem
Bewusstsein
gemeinsamer
Interessen
sowie
auf
gemeinsamen
Projektmaßnahmen
beruhen.
TildeMODEL v2018
Additionally
to
the
collective
activities,
individual
events
of
the
participating
children
and
youth
organisations
also
take
place.
Zusätzlich
zu
den
gemeinsamen
Aktivitäten
finden
einzelne
Veranstaltungen
der
beteiligten
Kinder-
und
Jugendorganisationen
statt.
ParaCrawl v7.1
We
will
frame
a
universe
where
dance
expresses
those
issues
through
partner
work
and
other
collective
activities.
Wir
gestalten
einen
Rahmen
in
dem
Tanz
diese
Aspekte
mittels
Partnerarbeit
und
anderen
kollektiven
Aktivitäten
abhandelt.
ParaCrawl v7.1
The
project
aims
to
encourage
creativity,
innovation
and
collective
activities
that
benefit
the
community.
Das
Projekt
will
zu
Kreativität
anregen,
Innovation
und
kollektive
Aktivitäten
zum
Nutzen
der
Gemeinschaft
fördern.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
proposal
to
set
up
a
voluntary
service
to
involve
young
people
in
collective
interest
activities
in
the
Union
or
a
non-Community
country
possibly
reflects
a
good
intention
but
seems
to
be
founded
on
no
legal
basis
in
the
Treaty.
Der
Vorschlag
der
Kommission
für
die
Schaffung
eines
Freiwilligendienstes,
der
die
Teilnahme
von
Jugendlichen
an
Aktivitäten
von
kollektivem
Interesse
in
der
Union
oder
in
Drittstaaten
verfolgt,
ist
vielleicht
Ausdruck
einer
guten
Absicht,
allerdings
beruht
er
offenbar
auf
keiner
rechtlichen
Basis,
die
sich
aus
dem
Vertrag
ableiten
ließe.
Europarl v8
The
report,
which
was
discussed
at
an
OECD
workshop
in
December,
questions
the
justification
for
maintaining
antitrust
immunity
or
exemption
for
the
collective
price-fixing
activities
of
shipping
lines
and
recommends
that
member
countries
should
undertake
a
review
of
their
current
legislation
in
this
respect.
Der
Bericht,
der
auf
einem
OECD-Workshop
im
Dezember
2001
erörtert
wurde,
stellt
in
Frage,
ob
es
gerechtfertigt
ist,
die
kartellrechtliche
Freistellung
bzw.
die
Freistellung
für
gemeinsame
Preisfestlegungen
von
Schifffahrtslinien
beizubehalten,
und
empfiehlt,
dass
die
Mitgliedsländer
ihre
derzeitigen
Rechtsvorschriften
auf
diesem
Gebiet
überprüfen.
TildeMODEL v2018
Coupled
with
this
attempt
to
introduce
greater
clarity
are
the
changes
made
to
Article
5
(access
to
the
business
of
management
companies)
as
regards
paragraphs
(2)
(scope
of
collective
portfolio
management
activities)
and
(3)
(scope
of
any
additional,
individual
management
and
non?core
service
activities).
Der
Klärung
dienen
außerdem
die
Änderungen
an
Artikel
5
(Zugang
zur
Tätigkeit
einer
Verwaltungsgesellschaft)
Absatz
2
(Abgrenzung
der
gemeinsamen
Portfolioverwaltung)
und
3
(Abgrenzung
etwaiger
Zusatztätigkeiten
in
Form
der
individuellen
Portfolioverwaltung
oder
der
Erbringung
von
Nebendienstleistungen).
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
require
management
companies,
where
appropriate
and
proportionate
in
view
of
the
nature,
scale
and
complexity
of
their
business
and
the
nature
and
range
of
collective
portfolio
management
activities
undertaken
in
the
course
of
that
business,
to
establish
and
maintain
an
internal
audit
function
which
is
separate
and
independent
from
the
other
functions
and
activities
of
the
management
company.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
Verwaltungsgesellschaften
—
soweit
dies
angesichts
der
Art,
des
Umfangs
und
der
Komplexität
ihrer
Geschäfte
sowie
der
Art
und
des
Spektrums
der
im
Zuge
dieser
Geschäfte
erbrachten
gemeinsamen
Portfolioverwaltungsdienste
angemessen
und
verhältnismäßig
ist
—
die
Einrichtung
und
Aufrechterhaltung
einer
von
den
übrigen
Funktionen
und
Tätigkeiten
der
Verwaltungsgesellschaft
getrennten,
unabhängigen
Innenrevisionsfunktion
vor.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that,
for
the
purposes
of
identifying
the
types
of
conflict
of
interest
that
arise
in
the
course
of
providing
services
and
activities
and
whose
existence
may
damage
the
interests
of
a
UCITS,
management
companies
take
into
account,
by
way
of
minimum
criteria,
the
question
of
whether
the
management
company
or
a
relevant
person,
or
a
person
directly
or
indirectly
linked
by
way
of
control
to
the
management
company,
is
in
any
of
the
following
situations,
whether
as
a
result
of
providing
collective
portfolio
management
activities
or
otherwise:
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Verwaltungsgesellschaften
bei
der
Feststellung
der
Arten
von
Interessenkonflikten,
die
bei
der
Dienstleistungserbringung
und
der
Ausführung
von
Tätigkeiten
auftreten
und
den
Interessen
eines
OGAW
abträglich
sein
können,
zumindest
der
Frage
Rechnung
tragen,
ob
auf
die
Verwaltungsgesellschaft,
eine
relevante
Person
oder
eine
Person,
die
direkt
oder
indirekt
durch
Kontrolle
mit
der
Verwaltungsgesellschaft
verbunden
ist,
aufgrund
der
Tatsache,
dass
sie
in
der
gemeinsamen
Portfolioverwaltung
oder
einem
anderen
Bereich
tätig
ist,
eine
der
folgenden
Situationen
zutrifft:
DGT v2019
Member
States
shall
require
management
companies
to
keep
and
regularly
update
a
record
of
the
types
of
collective
portfolio
management
activities
undertaken
by
or
on
behalf
of
the
management
company
in
which
a
conflict
of
interest
entailing
a
material
risk
of
damage
to
the
interests
of
one
or
more
UCITS
or
other
clients
has
arisen
or,
in
the
case
of
an
ongoing
collective
portfolio
management
activity,
may
arise.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Verwaltungsgesellschaften,
Aufzeichnungen
darüber
zu
führen,
bei
welchen
Arten
der
von
ihnen
oder
für
sie
erbrachten
gemeinsamen
Portfolioverwaltung
ein
Interessenkonflikt
aufgetreten
ist
bzw.
bei
laufender
Portfolioverwaltung
noch
auftreten
könnte,
bei
dem
das
Risiko,
dass
die
Interessen
eines
oder
mehrerer
OGAW
oder
anderer
Kunden
Schaden
nehmen,
erheblich
ist,
und
diese
Aufzeichnungen
regelmäßig
zu
aktualisieren.
DGT v2019
These
two
schemes
will
replace
the
‘Cooperative’
and
‘Collective’
research
activities,
implemented
for
SMEs
in
the
6th
Framework
Programme.
Diese
Systeme
ersetzen
die
Maßnahmen
für
„Verbundforschung“
und
„Kollektivforschung“,
die
im
sechsten
Rahmenprogramm
für
KMU
durchgeführt
wurden.
TildeMODEL v2018
This
environment
was
basically
determined
by
individual
and
social
needs
(health,
education,
collective
activities,
discipline,
military
requirements,
etc.),
which
can
be
considered
survival
needs.
Dieser
Rahmen
wurde
im
Wesentlichen
durch
die
Bedürfnisse
des
Einzelnen
und
der
Gesellschaft
(Gesundheit,
Bildung,
Aktivitäten
in
der
Gruppe,
Disziplin,
militärische
Bedürfnisse
usw.)
festgelegt,
die
auch
als
Teil
einer
Überlebensstrategie
zu
verstehen
waren.
TildeMODEL v2018
This
covers,
in
view
of
the
jurisprudence
of
the
Court,
an
organisation
or
association
not
governed
by
public
law,
exercising
its
legal
autonomy
to
regulate
in
a
collective
manner
economic
activities.
Diese
Definition
umfasst
im
Sinne
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
(EuGH)
eine
privatrechtliche
Organisation
oder
Vereinigung,
die
ihre
Rechtsautonomie
nutzt,
um
wirtschaftliche
Tätigkeiten
kollektiv
zu
regeln.
TildeMODEL v2018
The
amendment
in
question
thus
sought
to
extend
to
collective
portfolio
management
activities
references
which
applied
only
to
those
cases
where
the
management
company
provides
the
same
type
of
services
as
an
investment
firm.
Mit
der
Änderung
wären
für
die
gemeinsame
Portfolioverwaltung
also
Verweise
in
den
Text
aufgenommen
worden,
die
lediglich
in
Fällen
gegolten
hätten,
in
denen
eine
Verwaltungsgesellschaft
die
gleichen
Dienstleistungen
erbringt
wie
eine
Wertpapierfirma.
TildeMODEL v2018
CEN
activities
are
the
result
of
collective
activities
of
stakeholders,
manufacturers,
users,
research
organizations,
government
departments,
and
consumers.
Seine
Maßnahmen
sind
das
Ergebnis
der
gemeinsamen
Tätigkeiten
von
Interessengruppen,
Herstellern,
Anwendern,
Forschungseinrichtungen,
Regierungsstellen
und
Verbrauchern.
TildeMODEL v2018
The
observarionsof
the
FrenchGovernment
made
clear
that
on
the
one
hand
the
rates
of
levy
will
decreasesubstantially
and
reduce
financial
resources
available
for
the
Professional
Committee
for
the
Development
of
Watchmaking
and
on
the
other
that
theseresources
w.ill
exclusively
finance
collective
activities.
Aus
den
Bemerkungen
der
französischen
Regierung
ging
hervor,
daß
einerseits
eine
erhebliche
Reduzierung
der
Abgaben
und
somit
eine
Einschränkung
der
dem
„Comité
professionnel
de
développement
de
l'Horlogerie"
zur
Verfügung
stehenden
finanziellen
Mittel
erfolgen
würde
und
daß
außerdem
mit
diesen
Mitteln
nur
kollektive
Tätigkeiten
finanziert
würden.
EUbookshop v2
During
the
proceedings,
the
Belgian
Government
informed
the
Commission
that
the
funding
would
be
provided
only
to
the
Belgian
Textiles
and
Clothing
Institute
for
collective
promotional
activities
for
the
textile
industry
as
a
whole
and
not
for
particular
companies.
Während
des
Verfahrens
unterrichtete
die
belgische
Regierung
die
Kommission
davon,
daß
die
Beihilfen
ausschließlich
dem
Tcxtilund
Konfektionsinstitut
von
Belgien
für
rein
kollektive
Werbetätigkeiten
zugunsten
der
Textilindustrie
insgesamt
und
nicht
zu
gunsten
bestimmter
Unternehmen
gewährt
wurden.
EUbookshop v2
During
the
procedure
the
French
Government
altered
the
conditionsof
this
scheme
so
that
only
collective
activities
would
be
financed
such
asprofessional
training,
general
research,
standards,
certifications,
labels,
etc.
Im
Laufe
des
Verfahrens
änderte
die
französische
Regierung
die
Bedingungen
dieser
Regelung,
so
daß
nur
kollektive
Tätigkeiten,
wie
Berufsausbildung,
allgemeine
Forschung,
Normen,
Bescheinigungen,
Bezeichnungen
usw.,
finanziert
würden.
EUbookshop v2
The
teachers
spent,
alternately,
two
thirds
of
their
time
in
their
class
and
the
other
third
in
training
(courses,
seminars,
individual
or
collective
activities,
etc.).
Die
Lehrer
verbrachten
abwechselnd
zwei
Drittel
ihrer
Zeit
im
Unterricht
und
ein
Drittel
in
der
Ausbildung
(Lehrgänge,
Seminare,
individuelle
und
kollektive
Arbeiten
usw.).
EUbookshop v2